LibKing » Книги » Детская литература » Детская проза » Ричард Бах - Хорьки-фермеры

Ричард Бах - Хорьки-фермеры

Тут можно читать онлайн Ричард Бах - Хорьки-фермеры - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская проза, издательство София, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Бах - Хорьки-фермеры
  • Название:
    Хорьки-фермеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    София
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-9550-0140-9
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ричард Бах - Хорьки-фермеры краткое содержание

Хорьки-фермеры - описание и краткое содержание, автор Ричард Бах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

— Как печально, что наши пути ведут в разные стороны, — сказал хорек подруге.

— Как печально, — ответила она, — что нам не суждено пройти свой путь вдвоем.

Любовь не угасла в их сердцах, но они вняли велению Высшей Истины и пошли каждый своей дорогой: хорек — в одну сторону, а хорьчиха — в другую.

И в конце концов оказалось, что путь на рассвет ведет через гору к морю, а путь на закат — через море к горе. По ту сторону горы, по ту сторону моря друзья встретились снова и дальше пошли одним путем.

Высшей Истине, живущей в наших сердцах, ведомы все дороги грядущего. И если мы прислушаемся к ее тихому голосу, то обретем в награду свое величайшее счастье.

Хорьки-фермеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хорьки-фермеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Бах
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, можете! — проворчал он. — Сделайте меня сильнее!

— Насколько сильнее?

Тут Джоди не выдержал и расхохотался от души. Брус со скрипом пополз обратно, и Джоди едва успел закрепить веревку.

— Простите, не понял? — Все еще смеясь, он обернулся к гостье.

— Насколько сильнее вы хотите стать?

Маленькая хорьчиха смотрела на него без тени улыбки — серьезная, как сурок.

— Ну, скажем так: настолько сильным, насколько мне это нужно, — ответил Джоди.

Гостья одобрительно кивнула.

— Неплохо сказано! — Она шагнула к нему, как будто собираясь протянуть лапу для знакомства, но вместо этого лишь негромко пробормотала: — Ну, вот и готово.

Джоди протянул лапу сам.

— Хорек Джоди, — представился он. — Что готово-то?

— А я — Кинни. Возьмитесь-ка теперь за веревку.

— Сначала отдохну. Тяжеленький он, этот брус. Центральный. С остальными полегче будет.

— Попробуйте сейчас.

«Почему она так настаивает?» — удивился про себя Джоди, но тут же вспомнил, чему его учили на уроках хороших манер: уважение к старшим, уважение к сверстникам, уважение к щенкам.

Странно, но кто из них она, его прямодушная маленькая гостья, сказать он не мог: она казалась и мудрой, и очень юной. А впрочем, это ничего не меняло. Джоди все равно исполнил ее просьбу.

Набрав побольше воздуха в грудь, он ухватился за веревку обеими лапами и высвободил ее из крепления. Та натянулась по-прежнему туго, но удерживать деревянный брус теперь почти не составляло труда.

«Сделайте меня настолько сильным, насколько мне это нужно», — попросил он. И его желание тотчас исполнилось. Кто же она такая?

Не без усилий, но и не напрягаясь сверх меры, Джоди потянул на себя веревку, лапа за лапой. Гигантский брус неторопливо пополз вверх.

И вот он уже поднялся над пазами, вырезанными заранее в опорных стойках крыши. Джоди чуть ослабил веревку, и брус одним концом вошел в паз, а с другой стороны повис точнехонько над второй канавкой. Еще мгновение — и он встал наконец на место с глухим стуком. Теперь оставалось только вбить крепления.

— Хороший сарайчик, — заметила гостья.

— Благодарю. Только вот думаю, не перестарался ли я.

— Нет. Этой зимой вы еще себе спасибо скажете.

Джоди смерил гостью долгим взглядом. Откуда ей знать, какая будет зима? «Должно быть, она из хорьков-философов, — решил он. — Редкие это звери, говорят. Странные и загадочные. И вот одна из них стоит передо мной».

— Добро пожаловать, — сказал он.

— Спасибо за приглашение.

«Это еще не приглашение, — подумал он. — Но мне, конечно, интересно. Может, мое любопытство — это и есть приглашение?»

— Мне положено три желания?

— Нет. Одно. Остальное приложится.

— Я хочу знать.

— Это и есть твое желание?

Джоди кивнул.

— Ну, вот и готово.

«Опять эти слова, — мелькнуло у него в голове. — Точно заклинание какое-то!»

— Что готово-то?

— Твое желание. Оно исполнено. Теперь ты знаешь.

— А я ничего не почувствовал.

— Ничего и не случилось. Просто ты стал другим.

— Почему?

— Я тебе позволила, — терпеливо, как со щенком, пустилась она в объяснения. — Я позволила тебе осознать. Осознать то, что ты знаешь.

— Как это? Покажи!

— Сам себе покажи. Я спрошу, а ты ответишь. — Маленькая хорьчиха важно отступила на несколько шажков. — Кто я такая, Хорек Джордан?

— Точно не знаю...

— Неправда. Ты знаешь точно. Ты совершенно уверен. Просто тебе не хватает храбрости сказать необычную вещь. — Она вздохнула. — Ладно, разрешаю тебе быть храбрым. — И еще раз, настойчиво и терпеливо: — Кто я такая, Хорек Джордан?

— Ты — хорек-философ.

— Ну вот. Разве это так трудно? Да, на вашем языке я — хорек-философ. А откуда ты это знаешь?

Джоди потянулся к сокровенной истине, в глубину своего сердца.

— Просто знаю.

«Поймет ли она?»

Хорьчиха с мускатной шерсткой улыбнулась: какой отважный ответ!

«Храбрость, — подумала она. — Храбрость — вот источник мудрости».

Она довольно потерла лапы. Наконец-то Джоди позволил ей прийти к нему! А как много еще предстоит сказать!

— Откуда я пришла?

«Скажи: не знаю», — шепнула Джордану привычка. «Скажи: откуда мне знать?», — шепнул страх. Но, как и всякий хорек, любое свое решение он поверял велениями высшей истины, которая и вела его до сих пор назначенным ему путем. Высшая истина избрала для него домом Монтану; высшая истина избрала ему в подруги Шайен, когда оба они еще были щенками. Чувство высшей истины подсказало Джоди отпустить Шайен навстречу ее судьбе — как и Шайен высшая истина подсказала отпустить Джоди. Высшая истина помогла Джоди этим утром поднять коньковый брус, и она же найдет для него способ передать другим его дар — дар общения с животными.

Однако он никогда не просил о чем-то большем, чем это, обычное для всех хорьков, наставничество. Он никогда не просил свое Высшее Я пролить свет на те тайны, которые не мог раскрыть ему никто иной. И вдруг — ударом молнии: «Как же оно может ответить, если я не спрашиваю?!»

— Я — хорек-философ, — повторила Кинни, само терпение. — Откуда я пришла?

«Скажи мне, Высшее Я, — спросил Джоди без слов, — откуда приходят хорьки-философы?»

Не пришлось ни ждать, ни раздумывать. «Ниоткуда». Ну разумеется. Все очень просто.

— Со стороны духа, — промолвил он. — Со стороны заботы и любви.

— Правильно. А можешь ли ты тоже прийти оттуда?

— Конечно, — кивнул он.

«Кто угодно может».

— А теперь — проверка. Ты знаешь, что я — хорек-философ, потому что... — Кинни уже предвкушала ответ, мгновенный и правильный, — ...потому что я не оставляю...

«Чего она хочет? Чтобы я угадал ее ответ — или назвал свой?»

Он пожал плечами в недоумении.

—...камня на камне?

Кинни нахмурилась.

Отпечатков лап! Я не оставляю отпечатков лап.

«Это ничего, что ее иногда заносит, — сказал себе Джоди. — Просто она хочет, чтобы я понял».

И он послушно взглянул.

В тонкой пыли, сплошь покрывавшей пол будущего сарайчика, от ее шагов не осталось ни единого следа.

— А отпечатков лап я не оставляю, потому что...

И Джоди доверился. Он принял ее разрешение быть храбрым:

— ...потому что твой образ — внутри меня, а я просто переношу его, куда захочу. Ты не оставляешь отпечатков лап потому, что принадлежишь не моему внешнему миру, а внутреннему.

Кинни склонила головку — в почти настоящем поклоне.

— Отлично! Не просто «внешнему миру», а «моему внешнему миру», сказал ты. И это правильно. — Она отступила чуть вбок и опустила глаза. — Конечно, я могла бы оставлять следы...

Джоди чувствовал, как кусочки мозаики складываются сами собой в чудесную картину. Разрешения тихо падали, как снежинки, — мягкие и неповторимые. В то мгновение он понимал о ней все — и о ней, и о себе самом. Конечно же, она могла бы оставлять следы, если б захотела.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Бах читать все книги автора по порядку

Ричард Бах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорьки-фермеры отзывы


Отзывы читателей о книге Хорьки-фермеры, автор: Ричард Бах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img