Фред Адра - Лис Улисс и край света
- Название:Лис Улисс и край света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Адра - Лис Улисс и край света краткое содержание
И вновь перед нами благородный авантюрист Лис Улисс, а также его друзья и недруги! Кто-то ищет клады, кто-то — истину, а кто-то — судьбу. Поиски приводят героев в отдаленный уголок мира, на самый край света. Здесь, у подножья Сабельных гор, лежит забытый богом городок Вершина, где под маской спокойствия и безмятежности скрываются страшные тайны, зловещие помыслы и смертельные опасности. Героев ждет множество испытаний и приключений — одновременно и смешных, и жутких… Роман «Лис Улисс и край света» продолжает историю для взрослых, детей и взрослых детей, начатую в книге «Лис Улисс» — победителе первого сезона «Заветной мечты».
Версия с СИ.
Лис Улисс и край света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ах, юный Уйсур, не будь таким букой. — Пантера тепло улыбнулась тигренку. — Неужели ты не пойдешь мне навстречу? Ведь наши могилы совсем рядом, мы, можно сказать, соседи, друзья…
— Ладно, пусть так, — смилостивился тигренок. — Но это не потому, что я вам уступил!
— Ну конечно нет! — заверила его Клара, и призрачная троица дружно влетела в дом. Сквозь стену, разумеется.
Глава пятая
Первое утро в Вершине
На рассвете в Вершину набежали тучи. Они угрожающе покрутились в небе, выборочно поплевали дождем на землю и улетели в более интересные края, оставив только несколько тучек младшего ранга, призванных демонстрировать жителям, кто в здешнем небе хозяин.
Лис и лисица подошли к двухэтажному домику, на почтовом ящике возле которого висело объявление: «Сдаются потрясающие комнаты по рекордно низкой цене». Лис позвонил в дверь. Открыла полная тигрица средних лет в застиранном халате.
— Доброе утро, — поздоровался лис. — Мое имя Проспер, я сыщик, а это моя помощница Антуанетта. Мы только что прибыли в Вершину и хотим снять две комнаты.
— О… В таком случае вы обратились по адресу! — обрадовалась тигрица. — Меня зовут Анна, я хозяйка этого восхитительного дома. Да вы заходите, заходите!
Лисы вошли и принялись осматриваться. С первого взгляда внутренний вид дома произвел на них мрачное, унылое и безнадежное впечатление. Тигрица Анна, не обращая внимания на кислые морды посетителей, заливалась соловьем:
— Весь первый этаж этого чуда сдается! Тут как раз три комнаты, как вы и хотели.
— Мы хотели две, — напомнил Проспер.
— Да? Ну так снимите три, а живите в двух. Никто же не заставляет вас пользоваться третьей комнатой, верно? Да вы посмотрите, какие прелестные апартаменты! Все новое!
— Так уж и все? — скептически усмехнулся Проспер, наметанный глаз которого не заметил в «апартаментах» ни одной вещи, которую нельзя было бы не назвать ветхой.
— Все! — и глазам не моргнув, заявила Анна. — Квартира после ремонта! Да сами смотрите, здесь есть все, что нужно. Где вы еще такое найдете? Вот кухня. Все новое. Плита газовая. Новая.
— Она же ржавая! — возмутилась Антуанетта.
Тигрица и ухом не повела.
— Да. Заржавела по дороге из магазина.
— И вот еще стол… — сказал Проспер.
— Новый, — пояснила Анна.
— Новый, конечно, новый. С трещиной.
— Это декоративная трещина. Красиво, правда?
Антуанетта иронически посмотрела на Проспера и спросила:
— Мэтр, вы по-прежнему не хотите в гостиницу?
— Да уже не уверен, — признался Проспер.
— В гостиницу? — забеспокоилась Анна. — Зачем в гостиницу? Там же все старое! Никакого комфорта и жутко дорого. А у меня, да вы посмотрите, какие у меня спальни! Пойдемте, пойдемте! Вот, пожалуйста, кровать. Вот шкаф — праздничной, серой расцветки. Жалюзи. Новые. А какой вид из окна! — Чтобы продемонстрировать вид из окна, тигрица попыталась поднять жалюзи, отчего те решительно сломались и рухнули.
— Совсем обветшали ваши новые жалюзи, — усмехнулся Проспер.
— Видать, от пущей новизны, — добавила Антуанетта.
— Заводской брак! — воскликнула Анна.
Проспер махнул лапой.
— Довольно. Сколько вы хотите за эту… ммм… эти помещения?
— Сто монет в день.
— Так где, вы говорите, гостиница?
— Пятьдесят!
— Гостиница, только гостиница.
— Знаете, что? Вы мне очень понравились. Я думаю, мы подружимся. А для друзей у меня особые условия. Десять монет в день!
— Ммм…
— Вот и чудненько! Я знала, что мы договоримся. Подписывайте договор, — Анна протянула Просперу толстую кипу бумаг.
— Это что? — спросил лис. — Вы роман написали?
— Это договор.
— Вы с ума сошли? По-вашему, у меня есть лишние полжизни, чтобы это прочитать?
— А не надо читать. Так подписывайте. У меня все честно.
— Ну, вот что, любезная. — Проспер решительно вернул хозяйке фолиант. — Или давайте укороченный договор, или приходите к нам в гости, в гостиницу.
— И откуда в вас столько недоверия к зверям? — упрекнула Анна, выуживая из комода другой вариант договора, всего на четырех листах. — Вот, подписывайте здесь.
— С вашего разрешения, моя помощница сначала ознакомится с документом.
— Как угодно, — холодно позволила тигрица. — Хотя не скрою, ваше недоверие меня обижает.
Антуанетта уселась за стол и начала изучать договор.
— Здесь у вас предусмотрены всякие штрафы, — сказала она.
— А как же, конечно, — отозвалась Анна. — Мало ли, вдруг вы что-нибудь сломаете и быстро сбежите!
— Но здесь упомянуты довольно нелепые случаи. Вот, например, количество ступенек крыльца.
— Это не нелепый случай, а очень важный. Здесь семь ступенек. Если при возврате квартиры их окажется, скажем, шесть или лучше две, то — штраф! За каждую ступеньку! Все справедливо!
— Помилуйте, сударыня, с чего это мы вдруг станем ломать ступеньки? — удивился Проспер. — Да и каким образом? Они выглядят довольно крепкими.
— Крепкие, да не очень. Молотками, топорами сломать можно.
— Но у нас нет никаких молотков, топоров.
— А за это не беспокойтесь, вот они — здесь, в кладовочке, — с готовностью показала Анна.
— Так уберите их отсюда, — предложил Проспер.
— Что вы, как можно! А вдруг вам захочется сломать ступеньку-другую!..
Обсуждение договора продолжалось не меньше часа. Антуанетта без устали выискивала в нем новые пункты один страннее другого. После чего разворачивалась бурная дискуссия, в которой Анна отстаивала свое право взимать с постояльцев самые несуразные штрафы. К счастью для лисов, ей все-таки иногда приходилось уступать перед магическим словом «гостиница».
Наконец договор был подписан, первая оплата произведена, и Анна оставила постояльцев одних, удалившись на второй этаж с громким причитанием: «Ах, что за апартаменты, просто королевские, буквально от сердца отрываю».
— Мэтр, надеюсь, нам не придется пожалеть о своем поступке, — сказала Антуанетта. — Насколько проще было бы иметь дело с гостиницей!
— Дорогая моя помощница, хочу тебе напомнить, что по нашим сведениям, в Вершине только одна гостиница, — ответил Проспер. — И можешь не сомневаться, что большинство наших конкурентов отправятся именно туда. Мне же все-таки хотелось бы оставаться по возможности незамеченным.
Антуанетта вздохнула.
— Я понимаю, мэтр. Я лишь посетовала на то, что здесь хуже…
— Зато здесь нет конкурентов, — улыбнулся Проспер.
Тем временем в гостинице «Два клинка и одни ножны» начали просыпаться первые конкуренты. А первым из первых оказался Константин. Он сладко потянулся, подставив морду робкому весеннему солнцу, и громко воскликнул:
— Евгений, подъем! Тебя заждались подвиги!
— Какие еще подвиги? — не открывая глаз, выдавил из себя пингвин. — И почему они ждут меня, а не тебя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: