Дженни Дейл - Сладкая парочка
- Название:Сладкая парочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-85044-328-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Дейл - Сладкая парочка краткое содержание
В доме на Королевской улице любят всех собак: маленьких и больших, и щенят и взрослых.
Именно там семья Паркеров открыла питомник и приют для четвероногих. Дети — Нил и Эмили — вовсю помогают старшим ухаживать за собаками. И можете быть уверены: в их городке ни один бездомный пес не останется без внимания и заботы!
Сахарок и Перчик — самые непослушные из всех питомцев Нила и Эмили, с ними вечно случаются неприятности. В общем, малыши под стать своим беспечным хозяевам, которые отправились в путешествие, оставив любимцев на попечение Паркеров. К ужасу мальчика и его сестренки, Сахарок и Перчик исчезли из приюта. Удастся ли отыскать маленьких озорников до приезда хозяев?
Для детей среднего школьного возраста.
В серии «Щенячий патруль» вышли книги:
«Сладкая парочка»,
«Джесси — подкидыш»,
«Рыцарь лохматого образа»,
«В поисках Джейсона»,
«Звездные лапы»,
«Непоседа Дотти»,
«Собачье счастье»,
«Рыжая беглянка» («Спасти Скай»)
«Красный, как огонь»,
«Сэм и Далила»,
«Идеальный щенок»,
«Королевская жизнь»,
«Академия собачьих наук»,
«Пиратский пес»
Сладкая парочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я бы еще понял, если бы украли, чтобы продать, но эта порода собак не считается редкой, и воры не получат за них больших денег. Сейчас в нашем питомнике есть собаки более дорогих и редких пород, но вор их не взял. Грабитель явно новичок: он пришел в выходной, да еще и утром, когда все дома. Думаю, профессионал не стал бы так рисковать — он залез бы в питомник либо ночью, либо утром в будни, когда люди обычно уходят на работу.
Взглянув на Криса, Нил пожал плечами.
— Итак, — со вздохом продолжал мистер Паркер, — если Сахарка и Перчика украли, я обязан позвонить в полицию. — Он нахмурился. — Очень жаль, что у собак не было идентификационного устройства.
— А что это такое? — поинтересовался Крис.
— Специальный датчик, позволяющий определить местонахождение собаки, — важно объяснил Нил.
— Собакам под кожу вживляют крохотный датчик. Если собака теряется, ее всегда можно найти, — прибавил мистер Паркер. — Я предлагал Джепсонам поставить такие датчики Сахарку и Перчику, но они отказались. Они сказали, что эта процедура не сосем небезопасна, а их милые крошки находятся под неусыпным присмотром, так что никто и никогда их не украдет.
— Думаю, полиция найдет вора, — сказал Нил, когда отец скрылся в кабинете.
И тут мальчик услышал знакомый лай. Обернувшись, он увидел, как к нему несется Сэм. Уши у колли стояли торчком, пасть была открыта. Подбежав к хозяину, Сэм принялся радостно прыгать вокруг него.
— Привет, дружище!
Нил присел на корточки и погладил собаку.
К ним подошла Эмили.
— Мы их не нашли, — устало сказала она. — Мы с Сэмом снова сходили в парк, но все без толку. А у тебя есть новости?
Нил поделился с сестрой своими подозрениями.
— Думаю, кто-то пробрался в питомник и похитил Сахарка и Перчика, — выдавил он, не глядя на сестру. — Кошмар какой-то!
Из рабочего кабинета вышел мистер Паркер.
— Я только что звонил в полицию, — сообщил он. — Но не уверен, что им удастся что-то сделать.
— Зато мы кое-то можем, — решительно произнес Нил. — Нельзя вот так сидеть и ждать, когда что-нибудь произойдет…
— Кода вернется мама, мы сядем в машину и сразу проедемся по городу. Может быть, нам повезет, и мы найдем их, — сказал Боб Паркер. — А как поживает терьер, которого вы принесли?
— Его нашли на ферме Баджеров, — отозвался Нил. — Пойдем, посмотришь на него.
Отец и сын торопливым шагом направились в центр спасения. Нил подвел отца к кушетке, на которой, завернутый в теплое одеяло, дремал керн-терьер.
— Ну, все в порядке, — осмотрев собаку, заключил мистер Паркер. — Я боялся, что рана гораздо серьезней. И все же, когда поедем на поиски, завезем его к Майку. Заодно ты сможешь проведать Денни. У него перелом задней лапы и довольно серьезный порез на передней, — продолжал отец. — Майк решил на всякий случай оставить его в клинике на ночь. Все-таки для собаки это довольно тяжелые травмы.
— Как я рад, что с Денни все обошлось, — облегченно вздохнув, сказал Нил. — На сегодня это единственная хорошая новость. А как Джина?
— Она так переживала, что до сих пор не может прийти в себя. Но мы с Майком, как могли, успокаивали ее. Когда Майк закончил перевязку, я отвез Джину домой.
Во дворе появилась Сара, она только что вернулась из балетной школы. Боб Паркер и Нил вышли на улицу, к ним подошли Крис и Кейт. Сара счастливо улыбалась, а потом закружилась в танце.
— Смотрите, как у меня хорошо получается! — гордо заявила она. — А миссис Ходжсон сегодня сказала, что когда я вырасту, то стану настоящей балериной. Если, конечно, буду заниматься, — прибавила малышка.
— Почему всех такие мрачные? По какому поводу траур?
Миссис Паркер незаметно присоединилась ко всей компании.
— Мама, Сахарка и Перчика украли! — первым откликнулся Нил.
— Как?! — удивилась Сара, округлив глаза.
— Какой ужас! — простонала Кэрол Паркер.
— Ребята почти весь город обыскали, а собак нигде нет, — сказал Боб.
— Как только вор раскусит, что за характер у этих чудовищ, он тут же вернет их. Вот попомните мое слово, — попыталась пошутить Эмили.
Нил мысленно согласился с ней. Эта парочка сведет с ума кого угодно, даже грабителей! Но что если воры не вернут собак, а попросту захотят их убить? Что тогда?
Миссис Паркер позвала всех в дом. Едва Нил переступил порог, как зазвонил телефон. Мальчик ужасно боялся услышать плохие новости, но все же он снял трубку.
— Алло! «Питомник на Королевской улице» слушает, — тихо произнес он. — Одну минуточку.
Прикрыв ладонью трубку, Нил крикнул родителям:
— Это Джепсоны!
Глава 7
Как там мои крошки? Как мои лапусеньки? — ворковала в телефонной трубке миссис Джепсон. — Надеюсь, с ними никаких хлопот?
«Еще какие!» — подумал Нил, а вслух произнес:
— Что вы, все в порядке.
— А мои сокровища соскучились по их мамочке?
Нил заскрежетал зубами.
— Конечно, а как же! — ответил он.
— Тогда дайте им шоколадный коктейль и обязательно скажите, что очень скоро они буду дома, со своей мамочкой. И поцелуйте их за меня! Хорошо?
Затем в трубке раздались странные звуки и послышался голос мистера Джепсона:
— Если на дорогах не будет пробок, мы приедем в шесть вечера.
Мистер Джепсон попрощался и повесил трубку. Нил, мучаясь угрызениями совести, поплелся в гостиную. Он не умел врать, а тут пришлось.
— Все пропало, — сказал он. — Как бы я хотел, чтобы Джепсоны еще на недельку задержались в Париже.
— Мы должны во что бы то ни стало отыскать Сахарка и Перчика, — тихо, но твердо сказал мистер Паркер. — Иначе Джепсон будет ставить нам палки в колеса.
— А что он может сделать? — испуганно прошептала Эмили.
— Не забывай, дочь, что мистер Джепсон — возглавляет муниципалитет. И на очередном заседании он скажет, что мы халатно относимся к своим обязанностям, невнимательны к животным, и вообще, где гарантия, что собаки и дальше не станут пропадать. Под этим предлогом может встать вопрос о закрытии питомника. Да мало что еще? Ладно, не будем о грустном. Пора отправляться на поиски, а по дороге надо еще заехать к ветеринару. А вдруг Сахарок и Перчик попали в клинику. Ведь с ними, как и с Денни, могло что-нибудь случиться, и их доставили к Майку. Все бывает…
Нил, Сара и Эмили вслед за отцом залезли в машину. Боб Паркер вел свой «джип» очень медленно. Дети, выглядывая из окон, внимательно смотрели по сторонам в надежде увидеть два белых пушистых комочка. «Может, кто-нибудь отнес их к себе домой, и теперь они сидят у окна и тоскливо смотрят на улицу, а, может, просто бегают по городу? Поскорей бы найти их!» — примерно так думал каждый из Паркеров. Но Сахарка и Перчика нигде не было.
По дороге к ветеринару Боб Паркер заехал за Джиной, дабы она могла навестить своего любимца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: