Хельмут Ценкер - Дракон Мартин
- Название:Дракон Мартин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хельмут Ценкер - Дракон Мартин краткое содержание
Прочитав эту книгу, вы узнаете, почему драконы Ма́ртин и Георг вынуждены были работать на аттракционах, почему они решили снова научиться летать, об их дружбе с ребятами, о весёлом путешествии, которое они совершают все вместе; и о многом-многом другом. Написал эту книгу талантливый австрийский писатель Хе́льмут Це́нкер. Напишите нам, понравилась ли вам эта повесть. Наш адрес: 125047, Москва, ул. Горького, 43. Дом детской книги.
Дракон Мартин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг Мартин заметил, что Георг летит с закрытыми глазами.
— Открой глаза! — крикнул он. — Ты что, спятил?
— У меня закружится голова, — сказал Георг.
— Вспомни про маму! — прикрикнул на него Мартин.
Георг вспомнил про маму и осторожно приоткрыл глаза.
И ничего, голова не закружилась. Он, оказывается, уже опять умел летать довольно здорово. Можно было даже не махать всё время крыльями, а, расправив их, пари́ть в воздухе. Это не так утомляло. Мартин летел в нескольких метрах от него.
— Ну как? — спросил он спустя некоторое время.
— Здорово! — ответил Георг.
А издалека всё ещё были слышны выстрелы господина Кратохвила.
Мама возилась на кухне, а папа у телевизора, на экране которого начались искажения. Он снял с телевизора заднюю крышку и что-то ковырял внутри отвёрткой. Чинить телевизор он, конечно, не умел. Но как быть, если он только что заявил: «Я всёделаю сам»?
— Папа, — сказала Франци.
— Сейчас, — ответил папа.
— Может, ты лучше…
— Я сказал — сейчас, — нетерпеливо повторил папа.
Франци, сидевшая в углу, пожала плечами. Шурли — тоже. Франци неодобрительно покачала головой. Шурли — тоже. В следующее мгновение папу дёрнуло током. Он отскочил от телевизора и упал.
— Чёрт бы его побрал! — застонал папа.
Тут Франци опять подала голос:
— Я как раз хотела тебе сказать, чтобы ты вынул вилку из розетки.
— Так и сказала бы! рассердился папа.
— Но ведь…
— Замолчи! — снова прервал её папа.
Франци пожала плечами. Шурли — тоже. А пана сказал:
— Это получается потому, что в нашем доме всёобязан делать я сам.
— Ты ничего не обязан делать, — сказала мама. Она в этот момент вошла в комнату узнать, что там грохнулось. — Что случилось?
— Ничего, — сказал папа. — Ничего не случилось.
Он встал с пола, подошёл к телевизору и стукнул по нему кулаком. Искажение исчезло. Папа тут же сел в своё кресло и положил ноги на фортепьянный стульчик.
— А как насчёт еды? — поинтересовался он.
— Сейчас подам, — ответила мама. — Вот-вот будет готово.
— Что у нас сегодня?
— Гуляш, — ответила мама и вышла из комнаты.
— Прекрасно, — одобрил папа, правда лишь после того, как мама вышла и не могла слышать этой похвалы.
— Он старается выглядеть любезным, — отметил Шурли.
Вернулась мама, неся тарелку с гуляшом.
— Может, ты всё-таки сядешь есть за стол? — предложила она.
— Ни в коем случае, — сказал папа и взял у неё тарелку.
Мама направилась опять в кухню.
— Вилку можешь захватить с собой обратно, — окликнул её папа. Его благодушного настроения как не бывало.
— А что такое? Ведь это твоявилка.
— Разумеется, — сказал папа. — Но ты, кажется, прекрасно знаешь, что гуляш я всегда ем ложкой.Неужели я целые дни говорю впустую?
С оскорблённым видом он поднял вилку над собой. Мама взяла её и пошла в кухню.
— У меня бы с ним не хватило такого терпения, — шепнула Франци Шурли.
— Нечего здесь шептаться, — сказал папа. — Во всяком случае, пока я нахожусь в той же комнате. Понятно?
— Понятно, — ответил Шурли.
Явилась мама с долгожданной ложкой. Папа чуть не выхватил её у мамы из рук и принялся уплетать, как всегда, в весьма высоком темпе.
— Можете принести себе тарелки, — обратилась мама к Франци и Шурли.
— Сегодня мы есть не будем, — сказала Франци.
— Что такое?
— Мы приглашены сегодня в гости, — пояснил Шурли. — К ужину.
— Всё правильно, — вмешался папа. Рот у него был ещё полон еды. — Я разрешил.
— Совершенно неправильно! — возмутилась мама. — А почему мне об этом ничего не сказали? Что я, дурочка — возиться полдня у плиты, а потом никто ничего не съедает.
— Я съем всё, — сказал папа, поднимая пустую тарелку. — Об этом можешь не беспокоиться.
— Постойте, — сказала мама. — А кто это вас пригласил?
— Мартин и Георг, — охотно объяснил Шурли.
— Я таких не знаю.
— Это их новые друзья, — подтвердил папа.
— Я хочу с ними познакомиться, — сказала мама. — Пригласите их обоих к нам. Если можно, прямо завтра.
— Я думаю, не получится, — сказал Шурли.
— Почему это не получится? — возразила мама. — Вы просто обязаны их пригласить. А то что же выходит? Вы к ним можете прийти в гости, а они к нам нет?
— Но… — заикнулась было Франци.
— Никаких «но», — отрезала мама. — Вы приглашаете их обоих к ужину. Не говоря о прочем, я хотела бы взглянуть, что это за дети.
— Это не дети, — сказал Шурли. — Мартину через две недели стукнет пятьсот лет.
— Очень смешно, — сказала мама. — Вы уходите прямо сейчас?
— Да, — ответила Франци.
Дети попрощались и вышли в переднюю. Мама уселась в уголке.
— Зачем нужно было придумывать этот ответный визит? — спросил папа, когда входная дверь наконец захлопнулась за детьми. — Ты же знаешь, я не люблю, когда ко мне являются незнакомые люди.
Мама промолчала.
— Я вообще не люблю гостей, — сказал папа.
Мама не отвечала.
— Ты придумала это приглашение специально потому, что я разрешил им сегодня уйти.
— Вовсе нет, — сказала мама.
Папа сделал телевизор громче, хотя там передавали всего лишь фильм для детей.
— Где моё пиво? — спросил он.
— Там, где всегда. В холодильнике.
— И кто его должен принести?
— Как всегда, тот, кто спрашивает, — ответила мама.
Франци постучалась в дверь. Из дома драконов никто не отозвался. Франци постучала ещё раз, потом постучал Шурли. Наконец в доме послышались шаги. Дверь открыл Мартин и впустил детей.
— Мы были на кухне, — объяснил он. — Занимались кулинарией.
Из кухни появился Георг. На нём был клетчатый передник.
— Добро пожаловать, уважаемые друзья! — провозгласил он.
Франци и Шурли смотрели на него в замешательстве.
— Ой, прошу прощения, — сказал Георг, виновато разводя крыльями. — Со мной иногда бывает. Потом только спохватываюсь.
— А пахнет как здорово! — одобрил Шурли.
— Мне тоже нравится, — сказала Франци.
— Всё из консервов, — объяснил Георг. — Мы открыли целых двадцать банок.
Они расположились на веранде, на свежем воздухе. Мартин подал на стол. Франци и Шурли были поражены, что еда из консервных банок может оказаться такой вкусной.
Пока они сидели за столом, Георга в правую щёку укусила муха. Он попробовал прихлопнуть вредное насекомое крылом, но не попал и лишь вызвал порыв ветра, которым смахнуло со стола салфетки.
— А я думала, драконы неуязвимы, — удивилась Франци. — Я думала…

— Было бы неплохо, если б так, — проворчал Георг. На месте укуса уже начала появляться припухлость, Георг стал чесать её вилкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: