Колетт Вивье - Автостоп

Тут можно читать онлайн Колетт Вивье - Автостоп - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Автостоп
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колетт Вивье - Автостоп краткое содержание

Автостоп - описание и краткое содержание, автор Колетт Вивье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть о первом самостоятельном путешествии с помощью автостопа современного французского школьника. Это путешествие открывает мальчику новый мир, новых людей; он учится понимать настоящую дружбу, перестраивает многое в себе.

Автостоп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Автостоп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колетт Вивье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да тут ничего не поймешь, — воскликнула мадам Бурон. — Лоррис?.. Мадам Турно?..

— Там Элиза проводит свои каникулы, — объяснил Люк. — Она рассказала мне, кто эта мадам Турно, но я что-то забыл…

— Ладно, поговорим об этом после обеда. Я выстираю твое белье. Боже, как ты его заносил! А пока надень бежевую майку… Кстати, до сих пор мы говорили только о моей Элизе, а о себе ты и слова не проронил. Где твои родители?

— Мои родители в Японии. Они поехали навестить мою старшую сестру, которая родила близнецов, они вернутся в Париж… тринадцатого…

— То есть через пять дней?.. Хорошо! Ну, обедай спокойно!

Пока Люк ел пюре, он успел многое обдумать. Через пять дней?.. Значит, сегодня двадцать пятое?.. Он и не заметил, как пролетел июль, он переезжал с места на место, не думая о времени, и вот у него остается только пять дней, чтобы вернуться к себе домой, на улицу д'Ассас. А второго августа они должны все вместе уехать в Бельиль… Ему вдруг показалось, что он снова попал в тот другой мир, мир его обычной жизни, и он почувствовал себя потерянным, словно выбрался из густого тумана. Люк развернул свою карту — потертую, перепачканную, испещренную черными точками, которые шли до Нима. Аннеси находился примерно в пятистах пятидесяти километрах от Парижа… Шутка сказать, проехать пятьсот пятьдесят километров автостопом!.. Ему даже думать об этом было дико, однако другой возможности вернуться в Париж не было.

Когда некоторое время спустя Люк вошел в столовую, вид у него был, прямо скажем, неважный. Жано тут же кинулся к нему.

— Ты выздоровел? Вот здорово, сейчас я покажу тебе свой красный грузовик.

— Ничего ты ему не покажешь, — строго сказала Дизетта, посадив сестричку себе на колени и вытирая ей мордочку. — Сядь сюда, Люк, и не слушай его… Ну как, горло не болит? Похоже, что ты выздоровел.

И, говоря это, она ласково улыбнулась. Люк тоже улыбнулся ей. До сих пор он как-то не глядел на нее, а тут вдруг увидел, что она очень красивая, что у нее чудные длинные волосы и что это платье в цветочках ей на редкость к лицу.

— Какая ты сегодня нарядная. — И он снова улыбнулся. — Эти цветочки…

— Тебе нравится? — тихо сказала Дизетта и кокетливо склонила голову… — Ну, скажи мне: значит, твои родители в Японии? Это ведь не ближе, чем остров Борнео, где застрял месье Готье? Как зовут близнецов?

Люк был несколько растерян.

— Что-то вроде… Митцу… и Касики… Нет, кажется, Касуки.

— Странные имена, но для маленьких япончиков, наверное, подходят. Японские младенцы. Как это забавно! Твоя мама наверняка привезет фотографии, и ты их увидишь через пять дней…

— Да, через пять дней, — повторил Люк, помрачнев. — Мне давно пора вернуться домой.

— Во всяком случае, не сегодня. Ты не можешь расстаться со мной вот так, мы ведь из-за твоей дурацкой ангины двух слов друг другу не сказали! Да и вообще ты только что встал с постели. Так что брось эти глупости.

— Вовсе это не глупости. Мне надо отправляться в путь, хочу я этого или нет: до Парижа пятьсот пятьдесят километров, я только что подсчитал. Даже если мне удастся остановить на пути три или четыре машины, то…

Но Дизетта даже слушать его не стала.

— Пятьсот пятьдесят километров? Ты смеешься! — возмутилась она. — Да ты упадешь, не дойдя до первого поворота. А ведь на свете существуют и поезда… Ну, вот, заинька, — сказала она, ставя Сабину на пол. — Теперь ты в порядке. Постарайся больше не пачкаться. Да, так мы говорили о поездах.

— О поездах, — повторил Люк. — Но сколько стоит билет?

Дизетта пожала плечами. Подумаешь, проблема! Пусть Люк сходит на вокзал и узнает!

— А может быть, — сказала она уже другим тоном, — может быть, у тебя не хватит денег?

— У меня всего сорок франков.

— Билет наверняка стоит куда дороже. Эх, вечно все упирается в деньги. Да ладно, не будем сейчас об этом… Лучше расскажи мне про Париж. Мне бы так хотелось туда поехать. Париж, наверно, куда красивее Аннеси.

— Вовсе нет, — возразил Люк. — На площади Опера, например, озера нет.

— Да что наше озеро по сравнению с магазинами на Больших бульварах, Эйфелевой башней, да и всем остальным. Я поглядела по плану. В Париже двадцать районов. Ты в каком живешь?

— В пятом. Рядом с Люксембургом.

— Люксембург — это парк?

— Это сад. Мы гуляем там с ребятами после занятий в лицее.

— Если бы ты меня там случайно встретил, ты был бы рад? Ведь когда я сдам экзамен на аттестат зрелости, я обязательно поеду в Париж. Я мечтаю стать воспитательницей в детском саду. А ты кем будешь, когда вырастешь?

— Учителем математики, — ответил Люк. — Учителей назначают то в один город, то в другой. Забавно, если меня назначат в Аннеси.

— Тогда я, пожалуй, не уеду в Париж, — тихо сказала Дизетта.

Они улыбнулись друг другу, потом оба вздохнули.

— А ведь все случилось благодаря Жано и его самокату, — задумчиво проговорил наконец Люк.

Услышав свое имя, Жано схватил свой красный грузовик.

— Можно, я его тебе покажу, Люк?

— До чего же ты приставучий, — простонала Дизетта. — И как раз тогда, когда мы говорим о таких вещах…

Но тут дверь отворилась, и в комнату вошла мадам Бурон, нагруженная пакетами. Она тут же заохала. Как, Люк уже встал?! Конечно, горло у него уже в порядке, но ему еще необходимо отлежаться. В постель, в постель!

Таким образом, Люку пришлось поужинать у себя в комнате. Он чистил персик, когда мадам Бурон вошла к нему.

— Дизетта сказала мне, что у тебя осталось очень мало денег. Я поговорила с мужем. Он готов одолжить тебе деньги на билет. А через неделю или две ты нам их вышлешь.

— Но…

— Никаких «но». Не оставаться же тебе здесь навеки, а о том, чтобы вернуться в Париж автостопом, и речи быть не может. Пойдешь на вокзал и заранее купишь себе билет. Лучше купить заранее, потому что в конце месяца поезда всегда переполнены. Ну, значит, договорились?

На следующий день Люк пошел на вокзал и купил билет на поезд, который уходил в 21:10. Он чувствовал себя уже вполне здоровым и с удовольствием гулял теперь по улицам Аннеси, по которым несколько дней тому назад плелся, едва волоча ноги. Пройдя через небольшой парк, где было полным-полно народу, он вышел к берегу озера. Двое парней возились с парусником, девочки купались, и голубая вода сверкала на солнце. Где-то здесь должна была стоять красивая вилла господина Готье с садом, террасами спускающимся к озеру. Но и дом, и сад остались в мире мечты, и Элиза, должно быть, никогда не увидит своего отца… Люк в задумчивости пошел назад. Проходя мимо магазина сувениров, он увидел в витрине клипсы, пепельницы, шарфы, и ему вдруг очень захотелось сделать подарок Дизетте. Продавщица тут же подошла к нему.

— Я хотел бы купить вот это, — сказал он, указывая пальцем на оранжевый шарф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колетт Вивье читать все книги автора по порядку

Колетт Вивье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Автостоп отзывы


Отзывы читателей о книге Автостоп, автор: Колетт Вивье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x