Людвик Керн - Фердинанд Великолепный
- Название:Фердинанд Великолепный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-289-00679-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людвик Керн - Фердинанд Великолепный краткое содержание
Фердинанд Великолепный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы находитесь на высоте четырехсот восьмидесяти пяти метров, сообщила набегающая тучка.
– О, вы очень любезны! – воскликнул Фердинанд, галантно раскланявшись. – Благодарю вас за сообщение, милая тучка.
Тучка, помахав рукой, поплыла дальше.
– Вы меня удивили, дорогой Фердинанд, – сказал директор, – я и не предполагал, что вы умеете разговаривать с облаками.
– С каждым можно найти общий язык, нужен только подход, – не без самодовольства отозвался Фердинанд, забыв о том, что тучка заговорила с ним первая. – Попробуйте теперь вы, тут нет ничего особенного.
Директор незамедлительно принялся высматривать тучку. Как только она подплывала, он открывал дверь, высовывался наружу и кричал:
– Здравствуй, малышка!
– Здавствуйте, директор, – отвечала тучка. – Желаю приятного путешествия.
– Как дела, розовая тучка? – обращался он к следующей.
– Большое спасибо. Неплохо. Куда держите путь?
– Да так, вообще, – отвечал директор, потому что не знал сам, куда и зачем они направляются. – Хотим посмотреть сверху на землю.
– Что ж, приятной прогулки! – кричала в ответ тучка и исчезала, а директор затевал уже новый разговор.
– Привет, хорошенькая тучка, как спалось?
– Неплохо, – отвечала тучка – Нынче ночью небо изволило быть безоблачным, и мы все хорошо выспались.
– Очень приятно беседовать с тучками, – сказал директор, потирая от удовольствия руки.
– Может быть, хватит? – заметил Фердинанд. – А то вы без конца высовываетесь.
Как бы не вывалиться…
Директор глянул вниз, и голова у него закружилась. Он захлопнул дверь и уселся на скамейке.
– Не отчаивайтесь, – подбодрил его Фердинанд. – Пока мы не падаем, у нас нет оснований отчаиваться.
– Неужели мы все еще поднимаемся? – простонал директор.
– По-моему, да, – ответил Фердинанд. – Наша кабина, к сожалению, не оснащена высотомером, и мы не можем судить…
– А что если спросить?
– У кого?
– Я вижу птицу, – крикнул директор, – спросите у птицы.
– Эй, птица, птица! – крикнул Фердинанд. – Не можете ли вы сказать, на какой высоте мы находимся? Птица подлетела ближе и села на крышу.
– Спуститесь, пожалуйста, в кабину, – закричали в один голос оба путешественника.
Птица впорхнула в кабину и устроилась на скамейке между директором и Фердинандом.
– Вас интересует высота? – осведомилась птица.
– Да, нам нужно знать, далеко ли земля.
– В настоящий момент вы находитесь на высоте пятнадцати тысяч ста одиннадцати клювов… – деловым тоном ответила птица.
– Я что-то не очень понимаю… – замялся Фердинанд.
– Клюв – это мера длины, – объяснила птица.
– Сколько получится, если клювы перевести на сантиметры? – спросил директор.
– Этого я не знаю, – ответила птица.
– Ну хотя бы примерно, – попросил Фердинанд.
– Взгляните на мой клюв, – сказала птица.
– Очень красивый клюв, – отозвался Фердинанд.
– Не в том дело… Сколько в нем сантиметров?
– Трудно сказать, сантиметра четыре…
– А по-вашему? – обратилась птица к директору.
– Наверно, сантиметров шесть.
– Ну, скажем пять… Согласны?
– Конечно, согласны!!! – воскликнули Фердинанд и директор.
– Тогда все очень просто, – сказала птица, гордясь своей сообразительностью, – клювы нужно перевести в сантиметры, а сантиметры – в метры.
– Считать!.. Терпеть не могу! – заволновался Фердинанд. – Может, вы этим займетесь, – предложил он директору.
– Попробую, – ответил директор. – Предположим, один клюв равен пяти сантиметрам.
Тогда десять клювов – это пятьдесят сантиметров, сто клювов – пятьсот сантиметров, тысяча клювов – пять тысяч сантиметров, десять тысяч клювов пятьдесят тысяч сантиметров, пятнадцать тысяч клювов – семьдесят пять тысяч сантиметров, а семьдесят пять тысяч сантиметров равны семистам пятидесяти метрам. К этому остается прибавить еще сто одиннадцать клювов, что составляет пять метров пятьдесят пять сантиметров. Итак, пятнадцать тысяч сто одиннадцать клювов равняется семистам пятидесяти метрам и пятидесяти пяти сантиметрам. Это как раз и есть высота, на которой мы находимся. Я весь взмок от этих подсчетов.
– Вы решили эту задачу замечательно, – сказал с восхищением Фердинанд. – Поздравляю вас, дорогой директор.
– Ничего здесь нет замечательного, – скромно ответил директор. – Когда работаешь директором, надо уметь считать. Мы все еще поднимаемся?
– Да, – ответила птица, – мы поднялись еще клювов на пятнадцать.
– Ужасно! – испустил отчаянный вздох директор. – Дорогой Фердинанд, надо что-то предпринимать. Не можем же мы без конца подниматься и подниматься.
– Будем надеяться, нам подскажут, что делать в таких случаях, Фердинанд вопросительно посмотрел на птицу.
Птица в свою очередь с серьезным видом взглянула на Фердинанда.
– Прежде всего, позвольте представиться. Я вошел в вашу ракету и даже не представился.
– Какая там ракета… – махнули рукой директор и Фердинанд, – самая обыкновенная кабина лифта, которой вздумалось вдруг взлететь в воздух. Вот мы и летим.
– Это не имеет значения, кабина… лифт… В настоящий момент это воздушный корабль, иначе не назовешь. Можете мне верить, уж я-то в этих делах толк знаю.
Моя фамилия Голубовский.
Фердинанд с директором глянули на птицу повнимательней. Действительно, в ней было что-то голубиное. Это лишний раз подтверждало, что фамилия невымышленная.
Каждый по очереди назвал свое имя.
– Великолепный. Фердинанд Великолепный, – представился Фердинанд.
– Девон. Алексей Девон, – представился директор.
– Очень приятно, – сказал Голубовский.
– О нет, это нам приятно! – воскликнули директор и Фердинанд.
– Итак, чем могу быть полезен? – спросил у путешественников Голубовский.
– Дело в том, – сказал директор, – что мы не представляем себе, как спуститься на землю. До сих пор мы только поднимались. А это становится опасно.
– Насколько мне известно, – ответил Голубовский, – существует несколько способов: если мы складываем крылья, мы падаем камнем вниз; если мы используем воздушные течения, мы плавно снижаемся, распластав крылья, при этом мы делаем круги, если мы поворачиваем определенным образом хвост…
– А других способов нет? – спросил сдавленным голосом Фердинанд.
– Может, и есть, но мне они не известны.
– У нас, видите ли, нет крыльев, – сказал, заламывая руки, директор.
– И хвостов, – добавил со слезами на глазах Фердинанд.
– И все же надо что-то предпринять, – сказал, тряхнув головой, директор.
– Надо! – поддержал его окрепшим голосом Фердинанд.
– Но что? – сказал упавшим голосом директор.
– Что? – простонал Фердинанд.
– Что? – задумался Голубовский.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: