Алан Милн - Дети на песке
- Название:Дети на песке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94282-085-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Милн - Дети на песке краткое содержание
Память детства и опыт взрослого переплелись в удивительно тонких и лиричных рассказах из книги «Галерея детей». А. А. Милн размышляет о том, как сложно быть родителями, и как непросто быть детьми, и... как увлекательно жить! Герои рассказов, солидные респектабельные люди, теряют голову, услышав первые слова сынишки, и пишут тревожные письма в газеты, если вдруг меняется цвет волос дочери. Но ведь именно эти переживания делают их (и нас) настоящими людьми! Книги А. А. Милна обладают одним драгоценным свойством - они позволяют взрослому и ребенку вместе путешествовать по волшебной стране детства. Отправляя читателей в увлекательное странствие, мы желаем им сказочных приключений и волшебных открытий.
Рисунки Алексея Шелманова.
Дети на песке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алан Александр Милн
Дети на песке
Дети никогда прежде не бывали на море. Можете себе представить, как они обрадовались, когда их отец мистер Мэривезер сказал:
— Пожалуй, нам стоит этим летом отправиться на побережье. Детям это будет полезно.
Дети обрадовались и запрыгали вокруг отца, все, кроме Джона. Джон уже слышал прежде о море, но не очень-то верил этим рассказам. Он спросил:
— А если поехать на побелезье, то и моле увидишь тозе?
Дети рассмеялись, а старшая, Мэри, которая все знала, успокоила братишку:
— Ну конечно, глупыш!
Джон посмотрел на отца.
— Плавда?
И пана подтвердил:
— Да, старик, да.
Малыш очень обрадовался и пояснил:
— Я думал, мозет, ты его видел.
Потом он долго гулял по саду, напевая: «А вот я увизу моле!»
Мэри пошла к маме обсудить, какую им брать с собой одежду. Мэри уже десять лет, а когда вам десять и вы самая старшая в семье, то весь дом держится на вас. Джону только три, он самый младший, и Мэри порой казалось, уж не мама ли она ему. Если бы у ребенка могло быть две матери, она, конечно, была бы мамой Джона.
— Надо решить, куда же мы поедем, — сказал мистер Мэривезер на следующий день.
Джон в изумлении уставился на отца. Он не верил своим ушам.
— Я думал, мы поедем к молю, — прошептал мальчуган, едва сдерживая слезы.
— Ну конечно, глупыш, — успокоила его Мэри. — Но на море много разных мест. Давайте поедем туда, где много красивых ракушек.
— И много песка, — добавила Маргарет.
— И скалы, — напомнила Джоан, — и заводи.
«РАКУШКИ — ПЕСОК СКАЛЫ — ЗАВОДИ», — записал мистер Мэривезер.
— Что еще?
Джон пару раз пытался что-то сказать, но у него ничего не получалось.
— Ну, малыш? — спросила его мама.
— Моле, — прошептал Джон.
— И МОРЕ, — записал мистер Мэривезер. — А твое пожелание, Стивен?
Стивену было четыре. Он много размышлял, но никогда ничего не говорил, и если бы не Джоан, никто бы так и не узнал, чего он хочет.
— Стивену нужно то же, что и мне, правда, Стивен? — поспешно заявила Джоан.
Стивен кивнул. Он думал о другом.
Они отправились в путь в понедельник. Едва семья сошла с поезда, мистер Мэривезер объявил: «Я чувствую запах моря», а Мэри подхватила: «И я», — хотя она еще ничего не чувствовала. Джон снова едва не расплакался: он-то надеялся, что море — это то, что видят, а не то, что пахнет. Но Мэри растолковала ему, что завтра после завтрака он действительно УВИДИТ море. «Правда, мама?» И миссис Мэривезер подтвердила: «Да, сейчас уже поздно, лучше бы подождать до завтра».
Пришлось ждать до утра. Как только дети позавтракали — а они так волновались, что почти ничего не ели (кроме Стивена, который мог думать даже за едой), — Мэри повела их к морю. Мистер Мэривезер остался дома почитать газету, а миссис Мэривезер должна была позаботиться об обеде. Но взрослые знали, что на Мэри можно положиться. Первыми шли Джоан и Стивен. Джоан без умолку болтала с братишкой, а Стивен размышлял. За ними шла Маргарет, разговаривая через плечо с Мэри, которая вела за руку Джона и приговаривала: «Мы уже почти пришли, дорогой».
Вдруг они свернули за угол, и вот перед ними открылось море.
— Вот, дорогой, это — море, — объяснила Мэри.
— Правда, оно замечательное? — спросила Маргарет.
Джоан воскликнула:
— Посмотри же, Стивен!
Но Стивен, конечно, ничего не ответил.
А Джон хотел что-то сказать, открыл было рот, но вдруг покраснел и расплакался.
Всем стало жаль Джона. Всем, кроме Стивена, который думал о другом. Никто из детей не понимал, что стряслось с братишкой. Может, он слишком много съел на завтрак? Или слишком мало? Джон ничего не мог объяснить. Он и сам познал.
— Чем ты хочешь заняться, дорогой? — спросила Мэри. — Хочешь, будем собирать красивые ракушки?
Джон всхлипнул и кивнул.
Они пошли на пляж. Там было много детей. Все были так счастливы, что не заметили появления Мэривезеров.
— А теперь, — объявила Мэри, — давайте поглядим, кто найдет самую красивую ракушку. Полюбуйтесь-ка вот на эту!
— А вот еще, Мэри! — воскликнула Маргарет.
— Складывай их в мою сумку, — распорядилась Мэри. — Не хочешь ли подержать сумку за ручки, дорогой?
— Холошо, — покорно согласился Джон.
Мальчик стоял спиной к морю и боялся оглянуться. Он молча складывал ракушки в сумку. Почему море заставило его расплакаться? Он не знал. Может быть, Стивен…
Джон посмотрел на брата.
Нет, пожалуй, не стоит спрашивать Стивена.
Интервал:
Закладка: