Андрей Усачёв - Приключения «Котобоя»

Тут можно читать онлайн Андрей Усачёв - Приключения «Котобоя» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Клевер-Медиа-Групп, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения «Котобоя»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клевер-Медиа-Групп
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-91982-087-1
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Усачёв - Приключения «Котобоя» краткое содержание

Приключения «Котобоя» - описание и краткое содержание, автор Андрей Усачёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Детский писатель-классик Андрей Усачев с юмором рассказывает четыре истории о команде шхуны капитане Котаускасе, старпоме Афоне и юнге мышонке Шустере. В погоне за богатым уловом они отправятся охотиться на кита, побывают на Северном полюсе. Поиски волшебной золотой рыбки приведут их в Японию, а свадебное путешествие в Египет выльется в сражение с котопоклонниками богини Изиды. Читайте и изумляйтесь!

Приключения «Котобоя» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения «Котобоя» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Усачёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увидев, что Тимофей взялся за рацию, Афоня завопил:

— Стойте! Мы не браконьеры. Мы обычные коты…

— Обычные коты?!!! — недоверчиво уставились на них пограничники.

Когда, наконец, всё выяснилось, Котаускас вздохнул:

— С детства мечтал увидеть настоящих морских котиков!

— А я — настоящих сухопутных котов, — сказала американка, которую звали Сюзи.

— Мы не сухопутные, — обиделся Шустер. — Мы — моряки! Котики… и мышики!

Узнав, зачем плывут котики и мышики, пограничники переглянулись:

— Вообще-то мы контрабандистов и браконьеров ловим…

— Но любовь — это допустимо и пропустимо! — сказала Сюзи. — Счастливого пути!

Яхта была в японских водах, когда спиннинг Афони вдруг выгнулся колесом. Котаускас и Шустер бросились на помощь…

Рядом с лодкой, как огромный пузырь, поднялся панцирь морской черепахи.

Простите пробормотал Афоня отцепляя блесну от панциря Я хотел поймать - фото 41

— Простите, — пробормотал Афоня, отцепляя блесну от панциря. — Я хотел поймать золотую рыбку…

— Золотую рыбку? — Черепаха внимательно посмотрела на Афанасия. — В последний раз я видела её лет пятьдесят назад, когда ещё была маленькой…

— Настоящую золотую рыбку? Исполняющую все желания?

— Не знаю. Моё желание она исполнила…

Черепаха рассказала, что родилась в императорском пруду, но всегда мечтала о свободе. Однажды она поведала об этом золотой рыбке. А на следующий день началось наводнение, река затопила пруд, и юную черепашку унесло в море…

— Правда, столько лет прошло. Но, говорят, дворец стоит. Может, и рыбка ещё там?

Через день, следуя указаниям черепахи, Котобой поднялся вверх по реке и бросил якорь напротив дворца Императора.

Дворец был обнесён высокой стеной. Но Афоню это не остановило. Он закинул спиннинг и, крутя катушку, ловко вскарабкался наверх.

Тем же путём последовали и остальные. Со стены был виден пруд, в котором плавали белоснежные, словно лебеди, лотосы.

— Эх, была не была! — сказал Афоня и сиганул вниз.

— Стой! Ты куда? — сердито прошипел Котаускас. Но старпом уже мчался к пруду.

Стражники с самурайскими мечами словно из-под земли выросли. Они схватили старпома за шиворот и поволокли куда-то. Афоня пытался объясниться с ними, но бесполезно.

Ничего порусски не понимают Ёксельмоксельтаксельбрамсель тихо - фото 42

— Ничего по-русски не понимают! Ёксель-моксель-таксель-брамсель! — тихо выругался Котаускас.

Капитан и младший матрос вернулись на яхту.

— Мы должны его спасти, — решительно сказал Шустер.

— Знаю, — буркнул капитан. — Только не знаю как? Охрана, сам видел, какая — мышь не проскочит!

— А если преподнести им в дар нашу Матрёну?

— Боюсь, ничего не выйдет. Афоня незаконно проник на чужую территорию. А с нарушителями тут поступают строго!

— У меня есть план, — сказал Шустер. — Ты когда-нибудь слышал про троянского кота?..

Идея мышонка Котаускасу понравилось. Из Матрёны вытащили всех матрёшек. А затем — пустую — её сгрузили на берег и покатили к сторожевым воротам…

— Главное, чтобы воздуху хватило, — сказал мышонок, забираясь внутрь. И, глубоко вздохнув, опустил крышку.

Котаускас запустил в кованые ворота камнем и исчез в кустах. Через мгновение появились стражники. Они почесали самурайскими мечами затылки и забрали матрёшку с собой.

Афанасий сидел в камере и размышлял о своей печальной участи, когда в караульное помещение принесли Матрёну.

«Эх, — подумал старпом. — Значит, и яхту нашли, и остальных поймали, и всё из-за меня!»

Но больше никто не появился.

Стражники ходили вокруг матрёшки и громко цокали языками.

«Нравится, — догадался Афоня. — Эх, видели бы вы мою Марьяну!»

Настала ночь. Охранники улеглись спать. Афанасий и сам стал задрёмывать, когда раздался негромкий чпок…

Верх Матрёны приподнялся — и Шустер ловко соскользнул на стол.

Дальнейшее происходило словно во сне Шустер стянул у одного из охранников - фото 43

Дальнейшее происходило словно во сне. Шустер стянул у одного из охранников связку ключей. Связка весила, наверное, килограмм. Но мышонок дотащил её до решётки… Афоня открыл замок, и они бесшумно выскользнули из караульного помещения.

Ворота были закрыты. Но в условленном месте, на стене, их поджидал Котаускас со спиннингом. Друзья поднялись наверх.

Стояла прекрасная лунная ночь. Дворец и его окрестности выглядели сказочно. В пруду, среди лотосов, плавала луна, как большая золотая рыба.

— Красиво, — вздохнул Шустер.

— Уходим, — сказал Котаускас. — Скоро начнёт светать…

У Афони на душе заскребли кошки. Точнее, одна, Марьяна.

Вернуться назад ни с чем? А вдруг его счастье было рядом?! Нет, лучше погибнуть, чем всю жизнь сожалеть об этом!

— Кэп, всего одна попытка. Если меня схватят, уплывайте, — схватив спиннинг, старпом прыгнул вниз и как безумный бросился к пруду…

Блесна упала точно на середину пруда и сразу же за что-то зацепилась. Скорее всего, за стебель лотоса. Запасной блесны у Афони с собой не было.

Эх была не была и он что есть силы дернул удилище На мгновение - фото 44 Эх была не была и он что есть силы дернул удилище На мгновение - фото 45

— Эх, была не была, — и он что есть силы дернул удилище…

На мгновение показалось, что в небе висят две луны. Только одна, большая, — высоко, а другая, поменьше, — над самой землёй…

— Золотая рыбка, — пискнул Шустер.

— Ёксель-моксель, — пробормотал Котаускас.

Через несколько минут Котобой уже плыл вниз по течению.

Опасаясь погони, Котаускас решил завернуть в уютную, поросшую молодым бамбуком, заводь. Пока они с Шустером убирали парус и привязывали яхту, Афанасий не сводил глаз с золотой рыбки. Рыбка плавала в одной из матрёшек и пускала солнечные зайчики.

— Красивая, правда? — радовался старпом.

— Я о другом думаю, — сказал Котаускас. — Матрёшка — нужная вещь. Из одной бочки сразу четыре получается, или пять…

— Интересно, если я загадаю желание, она его и вправду исполнит? — задумался Шустер, глядя на рыбку.

— А какое у тебя желание?

— У меня их много, а какое самое заветное, я пока не знаю…

— А я знаю, — сказал Котаускас. — Мы больше суток ничего не ели. Побывать в Японии и не попробовать суши?

До небольшого городка на берегу реки было не так далеко. Но Афанасий покидать яхту наотрез отказался:

— Я останусь рыбку стеречь.

Капитан и младший матрос двигались в сторону городка.

А как мы будем объясняться волновался Шустер Ты знаешь японский А - фото 46

— А как мы будем объясняться? — волновался Шустер. — Ты знаешь японский?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Усачёв читать все книги автора по порядку

Андрей Усачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения «Котобоя» отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения «Котобоя», автор: Андрей Усачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x