Октав Панку-Яш - Великая битва у Малого пруда
- Название:Великая битва у Малого пруда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Октав Панку-Яш - Великая битва у Малого пруда краткое содержание
Эта книга знакомит читателя с жизнью румынских пионеров.
Автор её, талантливый писатель Октав Панку-Яш, живо и занимательно рассказывает о том, как ребята проводят летние каникулы на берегу любимого пруда, собирают гербарий, затевают интересную морскую игру.
Повесть написана с юмором и большой любовью к детям.
Великая битва у Малого пруда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А ведь верно! — удивился Петрикэ.
— Правда, правда! Дедушка говорил мне, что те, кто по звёздам могут предсказывать, будет дождь или нет, — люди просвещенные, с опытом… — Нина засмеялась. — Я хоть и не просвещённая и опыта у меня нет, а всё же могу предсказать…
— Каким образом?
— Очень просто. Перед дождём воздух всегда очень влажный, и поэтому нам кажется, что звёзды мигают сильнее… Вот когда я вижу, что они мигают сильнее, я говорю: будет дождь. Правда, просто?
Медленно текло время, точно решило продлить этот вечер. Было около десяти часов; Петрикэ уже неоднократно справлялся у Нику, не одумался ли он. Но Нику заладил одно: «Я пообещал и своё слово сдержу».
Вдруг со стороны зарослей послышался шорох, как будто кто-то пробирался сквозь тростник и рогоз, раздвигая их руками и ступая по засохшим, поникшим стеблям. Потом снова стало тихо.
Петрикэ только приготовился зажечь фонарь, как шорох опять повторился. Топ навострил уши и зарычал.
— Слышишь? — шёпотом спросил Петрикэ.
— Да. Что бы это могло быть? — Для бодрости Нина добавила: — А может, это нам показалось?
Оба напрягли слух. Шум становился всё явственнее. В зарослях действительно кто-то был.
Потом раздался голос:
— Сюда…
Нина прижалась к Петрикэ. Другой голос отозвался:
— Пока рано. Может быть, где-нибудь ещё заседают. Попозже…
Снова тишина. Нина шепнула Петрикэ:
— Зажигай фонарь.
— Нет. Подождём.
…В это время в адмиралтействе Нику, обливаясь потом, лихорадочно орудовал лопатой, стараясь при этом не производить шума.
— Если бы ты помог мне, мы бы теперь уже были на свободе, — сказал он, не отрываясь от своего занятия.
— Нет, — упорствовал Илиуцэ, — я даже и не притронусь к лопате. С радостью бы поработал, но раз ты решил ломать корабли, не помогу. Есть я уже расхотел, сон тоже прошёл, так что я останусь здесь. — И он посмотрел на дверь, рассчитывая, что вот-вот блеснёт полоска света. Но её не было.
Шорох в зарослях прекратился. Теперь до слуха Нины и Петрикэ долетали обрывки фраз:
— Подвода должна подъехать… Смотри не бросай доски, тогда несдобровать… Хынку нам даст по одной доске. Он ещё днём их приготовил тут поблизости…
Петрикэ и Нина поняли, в чём дело. Они сидели не шевелясь, затаив дыхание.
Но Топ всё время глухо рычал, и Петрикэ, опасаясь, как бы собака не залаяла, обхватил ей морду обеими руками.
— Что с ним делать? — возбуждённо прошептал он. — Нужно бы завязать ему морду. И зачем только Санду оставил нам его?
— У меня ничего такого нет, чем бы завязать…
— А рогаткой?
— Да я её давеча на берегу оставила.
— Ну хоть поясок какой-нибудь.
— Нет, ничего нет.
А Топ рычал всё более угрожающе, готовый вот-вот разразиться неистовым лаем.
— Всё же надо непременно найти что-нибудь! — сказал Петрикэ. — Во что бы то ни стало, иначе Топ нас выдаст…
— Но пойми же, что нет у меня ничего! — чуть не плача, сказала Нина.
— Ладно, я придумал! — Зажав коленями морду Топа, Петрикэ начал торопливо развязывать пионерский галстук.
— Что ты делаешь? — почти крикнула Нина. — Неужели галстуком? Галстуком свяжешь?
— Да… — с волнением сказал Петрикэ. — Я знаю, что он опять может порваться… Но за это Влад уже не поругает. Он сам же тебе говорил: почётным может быть и рваный, запачканный галстук, если он запачкан и порван в борьбе… — И, держа Топа, который рычал и вырывался, Петрикэ обмотал ему морду пионерским галстуком и туго завязал. — Теперь не выпускай его, Нина, и не давай развязываться. Я потихоньку проберусь к воротам фабрики и предупрежу… А ты оставайся тут и не бойся!
Петрикэ ползком двинулся по направлению к берегу. Скоро он очутился возле адмиралтейства. Оттуда не доносилось ни звука. Петрикэ пополз дальше. Но вдруг перед ним, словно из-под земли, выросла тень. У Петрикэ так бешено заколотилось сердце, что каждый удар отдавался в висках.
Тень прильнула к стене и замерла. Петрикэ напряг зрение и, разглядев, кто это, в ту же секунду рванулся и сбил с ног стоявшего:
— Нику, ни с места!
Застигнутый врасплох, Нику в первый момент повиновался. Сообразив, что это Петрикэ, Нику навалился на него:
— Посмотрим, чья возьмёт!
Сцепившись, они катались по песку. Нику был посильнее и несколько раз подминал Петрикэ, но тот всячески изворачивался, швыряя своего противника из стороны в сторону.
Петрикэ сознавал, что теряет драгоценные минуты, что за это время он уже был бы у фабрики. Стиснув зубы, он собрал все силы, упёрся коленями в песок и прижал к земле Нику.
— Погоди… — вырвалось у Нику.
Но Петрикэ зажал ему рот ладонью.
— Нику, молчи… Не кричи! Прошу тебя, прошу как друга…
Резким движением Нику повернул голову и проговорил:
— Как друга?.. Теперь я тебе враг! Кораблям не уцелеть!
Хотя с начала схватки прошло всего несколько минут, Петрикэ казалось, что она тянется целый час. А ему нужно немедля попасть на фабрику. Каждая потерянная секунда могла означать… Но как отпустить Нику? Значит, пусть ломает корабли? Значит, в один миг рухнет то, с чем связаны их дела, их мечты? Нет, ни за что! Ребята не простят этого.
И всё-таки… Всё-таки обязательно надо что-то предпринять. И ничего другого не остаётся, как отпустить Нику и мчаться на фабрику.
— Слушай, Нику! — прерывающимся голосом заговорил Петрикэ. — Хочешь поломать корабли, ломай! Порть, делай что хочешь, но только послушай, Нику. Прежде всего мы — пионеры! Там бандиты собираются ограбить фабрику. Надо бежать предупредить об этом.
Петрикэ вскочил и, пригибаясь, не оглядываясь назад, понёсся к фабричным воротам.
Нику чувствовал, что не может подняться. Не потому, что в схватке у него иссякли силы. Нет. В этот момент с ним происходило что-то необъяснимое для него самого. Он вдруг показался себе таким ничтожным, ощутил такое чувство стыда и отвращения, что готов был заплакать, громко закричать… Ему захотелось, чтобы кто-нибудь отодрал его за уши, отколотил, а он всё бы снёс и бежать не пытался бы. А в то же время хотелось, чтобы кто-нибудь и утешил, сказал бы: «Я знаю, ты ведь только погрозился… Ты бы не тронул ни одного корабля. У тебя рука бы не поднялась. Просто-напросто ушёл бы домой…».
— Илиуцэ, — тихонько окликнул Нику. — Ты слышал?
Илиуцэ вылез наружу в прорытое под стеной отверстие.
— Слышал.
— Как по-твоему, Петрикэ успеет?
— Не знаю, — со вздохом сказал Илиуцэ. Потом, не глядя на Нику, продолжал: — Знаю одно: если он не успеет, тогда…
— Тогда я виноват!
— Нет, мы оба виноваты…
— А ты при чём? Ты славный, я больше никогда в жизни не буду тебя бить и обзывать муравьиной башкой!
Илиуцэ молчал, опустив глаза в землю. Ему хотелось сказать Нику, что если тот никогда не будет его бить и обзывать муравьиной башкой, то и они смогут поклясться, как Санду и Петрикэ, дружить до гроба. Но вместо этого он торопливо проговорил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: