Николай Печерский - Восемьдесят восемь дорог
- Название:Восемьдесят восемь дорог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1967
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Печерский - Восемьдесят восемь дорог краткое содержание
Журнальный вариант повести Николая Печерского «Восемьдесят восемь дорог». Опубликован в журнале «Костер» №№ 4–7 в 1967 году.
Восемьдесят восемь дорог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дома никого из Давлятовых не оказалось. Калитка была закрыта задвижкой. В железных петельках торчала щепка. Напротив, на куче камней грелся на солнце старик в ватном халате, в белых зауженных внизу штанах и новых галошах.
— Салом алейкум, ота, — сказал я. — Что, никого нет?
Старик посмотрел на тонкие блестящие кончики галош, подумал, будто решал какую-то сложную проблему, и ответил:
— Никого, джура, нет. Ашур в контору пошел, а мать на арыке, Сереже рубашку стирает.
— Какому Сереже? — удивился я.
Старик покачал головой, вздохнул и грустно ответил:
— Сыну. Фашисты его убили. Только она, джура, не верит…
Старик вынул из кармана оранжевую тыквочку с узким медным кончиком, насыпал в горсть щепотку зеленого табаку-насу и отправил под язык.
— Так и стирает, джура. Каждую субботу. Погладит, сложит на стул, а потом ждет… У нас, джура, в субботу танцы и кино. Она думает: если Сережа вернется, он наденет чистую рубаху и пойдет гулять вместе со всеми. Вон там она, видишь? Иди встречай!
Я пошел по улочке кишлака к арыку. Дорога спускалась вниз ступеньками из плоских выщербленных камней. Между ними зеленела трава. Я еще издали увидел мать Ашура Давлятова. Она подымалась по ступенькам в черном платье и черном платке, переброшенном длинными концами через левое плечо. Мать Ашура несла на голове высокий медный кувшин. Правой рукой она придерживала кувшин с водой, а в левой несла белую рубашку с широким русским узором. Встречные останавливались, молча опускали головы и давали матери дорогу.
Примечания
1
Рафик — товарищ.
2
Дюшамбинка — так ласково называют в Таджикистане реку Дюшамбедарью.
3
Тохта — довольно, хватит!
4
Хоб — хорошо, ладно.
5
Маджлис — собрание.
6
Бобо — дедушка.
7
Овринг — переход из веток и земли на скале.
8
Дуруст — правильно, верно.
9
Аскар — боец.
10
Как ваши дела? Как живете?
11
Дела наши идут хорошо.
12
Душман — враг.
13
Зинда бод — да здравствует.
14
Шамол — ветер.
15
Чакрым — расстояние, на котором слышен человеческий голос.
Интервал:
Закладка: