Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
- Название:На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Исскуство
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) краткое содержание
Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в — эфире три десятилетия тому назад (в 1945 г.). Ее слушатели давно стали взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга. Иллюстрации Сергея Юкина.
На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Артур Грэй( настаивает ):
Но все-таки… скажите… я ведь покинул свой корабль и Ассоль в такой вечер!.. Я вас очень прошу… в чем дело?
Минц:
Нас не надо просить. Наступает капитанский час…
Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна:
Катюша, пора закрывать библиотеку.
Катюша:
Сейчас, Марья Петровна, я только поставлю на полку Робинзона Крузо.
Марья Петровна:
Какого Робинзона Крузо?
Катюша:
Вы забыли? Сегодня из магазина доставили новое издание. С чудесными иллюстрациями. Вы только взгляните… Пятница на пироге с попугаем на плече.
Марья Петровна:
Некогда рассматривать картинки. Надо торопиться на встречу Нового года. Вы где встречаете его, Катюша?
Катюша:
Во Дворце культуры… на молодежном балу. А вы?
Марья Петровна:
За городом, в Серебристом. У моей старой подруги Ларисы Николаевны. Мы вместе учились в библиотечном институте. Я ей приготовила в подарок эту синюю коробку… шоколадный набор «Северное сияние»! Aх, Лариса с детства так любит шоколад… Где моя шляпа?.
Катюша:
Она у вас на голове.
Марья Петровна:
Это все нервы! Я заказала такси; и до сих пор его нет…
Катюша:
Может быть, вы договоритесь с шофером, чтобы он вас довез прямо до Сереброва?.
Марья Петровна:
Вы хотите сказать, до Серебристого… Да не поедет он… Мне бы хоть до вокзала… Электричка даже быстрее…
Телефонный звонок. Марья Петровна берет трубку.
Да… заказывала… Как — из подъезда? Бегу. Целую, Катюша… С Новым годом!
Стук двери.
Катюша( вдогонку ):
Марья Петровна!.. Вы забыли «Северное сияние»!.. Марья Петровна…
Гудок. Шум отъезжающею такси.
Катюша:
Новогодний сюрприз!.. Вместо конфет захватила синюю папку!.. А подарок оставила на столе… ( Смеется .) Чего только не случается в ночь под Новый год!.. (Пауза.) С Новым годом, мои любимые книги… Желаю вам новых читателей и почитателей!..
Поворот ключа. Часы бьют семь ударов. Стук тяжелых ботфортов при прыжке.
Робинзон Крузо( напевает ):
В шорохе мышином,
В скрипе половиц
Медленно и чинно…
( Перестает петь .) Очень странно! Никто не сходит со страниц!.. Правда… для моряка, который прожил двадцать восемь лети три месяца и шесть дней на необитаемом острове, несколько минут одиночества не страшны… Но не могу же я заседать в к компании один!
Артур Грэй:
А меня вы не считаете, уважаемый Робинзон Крузо?
Робинзон Крузо:
С кем имею удовольствие беседовать?
Артур Грэй:
Капитан Артур Грэй из феерии Александра Грина «Алые паруса»… Должен признаться, с большим изумлением прочитал ваше письмо.
Робинзон Крузо:
Какое письмо?
Артур Грэй:
Которое Ваш неразлучный Пятница доставил сегодня борт моего галиота…
Робинзон Крузо( смеется):
Пятница со мной сегодня не разлучался ни на минуту. Это ошибка или подлог!
Артур Грэй:
Но подпись на письме ваша?
Робинзон Крузо:
Гм… Моя. Но писал кто-то другой!.. А-а, догадываюсь написал мой предшественник… тоже Робинзон, зачитанный до дыр… Беднягу, видимо, списали в утиль. Я принимаю на себя все его обязательства.
Артур Грэй( нетерпеливо ):
Все это так… Но что же означает письмо?. «Прибыть в кают-компанию Клуба 31 декабря не позднее семи часов… Дело чрезвычайной важности…».
Робинзон Крузо:
А уже пять минут восьмого… Клянусь всеми новогодними елками, догадываюсь… (Шепохом.) Ваш корабль понадобился для какого-то таинственного путешествия под алыми парусами. Но какого — не возьму в толк, дружище Грэй…
Артур Грэй:
Корабль готов к выходу в море, но куда? И зачем? И где знаменитые капитаны?.
Робинзон Крузо:
Вероятно, задержались где-то в пути… Новогодние штормы… снежные заносы… А может, нападение пиратов… или очередь в магазине подарков… Терпение, дружище Грэй… И еще раз терпение! Прислушайтесь к совету старого Робинзона.
Артур Грэй:
Это вы привыкли десятилетиями ждать в вашей пещере на необитаемом острове, а сейчас стремительно приближается Новый год… Время бьет в барабан!..
Грохот падающего кувшина.
Робинзон Крузо:
Вернее, швыряется кувшинами… Взгляните! Со страниц арабских сказок «Тысяча и одна ночь» выкатился какой-то очень странный сосуд.
Артур Грэй:
Действительно… старинный кувшин с затейливым восточным орнаментом…
Робинзон Крузо:
Клянусь всеми историями прекрасной Шахразады, этот кувшин надо немедленно открыть!.. А вдруг в нем заключена разгадка тайны?.
Артур Грэй:
Зачем гадать?. Давайте откроем крышку…
Стук тяжелой крышки… Звучит музыка сказочной песенки.
Артур Грэй:
Тише… это песенка самого Синдбада-морехода…

В Багдаде, и в Дамаске,
И вблизи, и вдалеке
Хорошо известны сказки
О Синдбаде-моряке.
И принцесса Шахразада,
Лучезарна и легка,
Рассказать калифу рада
Про Синдбада-моряка!
Я объездил чудо-страны,
Поднимался в облака,
Не забудут великаны
Про Снндбада-моряка!
Кто пространствовал по свету,
Был от дома вдалеке,
Тот запомнил: песню эту
О Синдбаде-моряке!
Лал, ла-ла-ла, ла-ла…
Робинзон Крузо:
Клянусь Персидским заливом — кувшин пуст!
Артур Грэй:
А кто же мог схоронить в кувшине эту замечательную песню?. Неужели старик Хоттабыч?. Ведь он сам провел в закрытом сосуде три тысячи лет!..
Робинзон Крузо:
И три тысячи раз в одиночестве встречал Новый год на дне морском?. Большой весельчак!..
Артур Грэй:
Позвольте, капитан Робинзон Крузо… Ко дну кувшина приклеена какая — то — записка…
Робинзон Крузо:
Осторожно снимайте… Не разорвите…
Артур Грэй:
Ну, слушайте… ( Читает .) «Положение отчаянное… Хотел спеть песню, но побоялся привлечь внимание людей с мешками… Успел… ничего не успел… Банка с клеем разбилась… Прощайте… Мюнхаузен»…
Робинзон Крузо:
Очевидно, капитаны кем-то похищены…
Артур Грэй:
Есть только одно лицо, которое нам может помочь, — Шерлок Холм с из рассказов Конан-Дойля…
Доносятся звуки скрипки. Звучит музыка Гайдна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: