Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
- Название:На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Исскуство
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) краткое содержание
Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в — эфире три десятилетия тому назад (в 1945 г.). Ее слушатели давно стали взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга. Иллюстрации Сергея Юкина.
На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы, кажется, здесь лишние… Вы о нас забыли, ваше океанское величество?
Нептун:
Прошу принять во внимание. Понимаете, работаю один, без заместителей! Тритон Тритоныч, открыть бочки с нектаром из морских лилий!
Стук открываемых бочек.
Тритон Тритоныч:
Наполните эти жемчужные раковины, дорогие гости…
Нептун:
Да снимите ваши акваланги, друзья… Одно буль-буль, и вы мои — навсегда!
Тартарен:
Это так лестно, ваше океанское величество, но разрешите, я пока сделаю буль-буль из этой раковины с нектаром… Ваше здоровье!
Нептун( хмуро ):
Вы не желаете стать жителями подводного мира… самой обширной и богатой страны на нашей планете? Да подумайте о будущем! Без даров океана люди скоро не смогут существовать… Суша их не прокормит!..
Артур Грэй:
Ваше океанское величество! Нас ждут земные дела.
Нептун:
Я вас, кажется, понял! Тритон Тритоныч, отсыпать тысячу крупных жемчужин для невесты капитана Грэя — Ассоль!
Музыкальный звон падающих жемчужин..
Капитан Немо:
Нет, вы не поняли нашего друга…
Артур Грэй:
Отставить жемчуг. Ведь мы только книжные герои. И для нас подлинное богатство и бесценные сокровища — это любовь и дружба наших юных друзей.
Нептун:
Ах, так. Еще раз предлагаю… Буль-буль, и вы становитесь членами подводного клуба «Друзья Нептуна»!
Гулливер:
Достопочтенный морской царь, мы никогда не слыхали о существовании такого клуба.
Нептун:
А его пока и не существует. Я плыву вперед! Клуб «Друзья Нептуна» нужен всем!
Дик Сенд:
Осмелюсь спросить, ваше океанское величество, а собственно, для чего?
Нептун:
Для изучения подводного мира, юноша. Здесь — на месте! И повседневно! Ваши научные корабли пытаются кое-что уцепить своими тралами, но ведь это только крохи с моего стола. А клуб «Друзья Нептуна» станет подводной академией! Вот для чего вы мне понадобились, знаменитые капитаны.
Тартарен:
Все это очень увлекательно, ваше Океанское величество, но я должен спешить в Тараскон. Пора полить мой баобаб!..
Нептун( грозно ):
Вы отказываетесь, Тартарен? Одумайтесь. Один удар моего трезубца — и только медузы будут оплакивать вас…
Гулливер( дипломатично ):
Любезный Тартарен немножко погорячился… Вы разрешите нам серьезно обдумать ваше лестное предложение… в своей кают-компании?
Нептун:
Пожалуйста, я не возражаю. Думайте, пока хватит воздуха в ваших аквалангах, но не в кают-компании, а на подводной гауптвахте…
Тритон Тритоныч:
Ловлю указание на острие царственного трезубца…
Удар трезубца о скалу, похожий на звон музыкальных тарелок. Шум волн.
Нептун:
Приказываю отправить капитанов на затонувший корабль «Черный принц». В караул назначить отряд придворных осьминогов.
Тартарен:
Неужели нам придется сидеть в заточении, да еще в полной тьме? Разве это условия для серьезных размышлений и дебатов по такому важному вопросу? Ваше океанское величество…
Нептун( смягчаясь ):
Выдать им два электрических ската…
Тартарен( испуганно ):
Ската?!. Не лучше ли стайку светящихся рыб!..
Нептун:
Дорогие гости, мне для вас ничего не жаль… Счастливого пути… к «Черному принцу»!
Музыка подводного путешествия.
Тритон Тритоныч:
Ну вот и прибыли! К сожалению, поздравить не с чем. Располагайтесь на этих рундуках! Выход из трюма только через верхний люк. Я его задраю лично…
Скрежет завинчиваемого люка.
Капитан корвета «Коршун»:
Сколько мы еще можем продержаться?
Капитан Немо:
Не более получаса.
Дик Сенд:
Нам предстоит погибнуть в трюме «Черного принца». Этого корабля сокровищ! На грудах золота…
Робинзон Крузо( перебивает ):
В лучшем случае тут завалялось несколько гиней… Во время крымской войны английское адмиралтейство задолжало громадные суммы наемным солдатам, осаждающим Севастополь… Но спешить с выплатой жалованья не имело смысла… Войска таяли с каждым днем от русских ядер и пуль… Среди поредевших батальонов начался ропот, угрожавший бунтом… Тогда воякам было объявлено, что скоро прибудет корабль «Черный принц» И все долги будут заплачены полновесной монетой… Но вблизи Балаклавы корабль при загадочных обстоятельствах разбился о скалы. Он пошел ко дну на глазах у солдат экспедиционного корпуса.
Капитан Немо:
Много раз предпринимались попытки поднять драгоценный груз «Черного принца» с морского дна. Работы вели итальянские, японские, французские компании. Любопытно, что только британское адмиралтейство не проявляло к этим поискам ни малейшего интереса.
Дик Сенд:
Почему?
Капитан Немо:
Потому что «Черный принц» не был кораблем сокровищ. Скорее, это был корабль-призрак! В его трюм, очевидно, грузилось все; что угодно, кроме золота!..
Мюнхаузен:
Лжецы! Лжецы! Лжецы!..
Тартарен( вздыхая ):
Медам и месье! Петь я уже не могу… Приходится экономить воздух… Я буду говорить кратко, сухо и мужественно, как настоящий тарасконец перед лицом гибели… Если столько разных компаний не могли отыскать «Черного принца» с грузом золота и без… в данном случае это безразлично… то кто может прийти нам на помощь? Увы, никто!
Скрежет отвинчиваемого люка.
Дик Сенд:
Отвинчивают…
Артур Грэй( тихо ):
Странное животное… Ласты… И какие-то необычайно выпуклые глаза… Или очки?.
Капитан Немо:
Животное?. Не похоже… Пожалуй, скорее, человек… С ножом в руке…
Дик Сенд( шепотом ):
Это морской дьявол…
Ихтиандр:
Некоторые меня называли так… и могу вас заверить — совершенно ошибочно. Я — Ихтиандр из книги Александра Беляева «Человек-амфибия»!
Звучит музыка песни Ихтиандра.

Ихтиандр( поет ):
Жизнью двойной мне приходится жить,
Жизнью двойной.
С самою детства привык я дружить
С морем и дальней волной!
Но и о жаркой земле Ихсиандр
Помнит и ночью и днем:
Алые розы, густой олеандр —
В сердце моем!..
Если увижу следы на песке,
Чьи-то следы, —
Сердце стремится в неясной тоске
Прочь от соленой воды!
Если же долго без моря живу —
Я, словно пленник, грущу:
И не во сне — наяву, наяву
Море ищу!
Так между сушей и морем идут,
Тянутся дни,
Люди, наверно, меня не поймут,
Мне не поверят они!
Знаю загадки земных я дорог,
Слышу морскую волну…
Вот если б так же постигнуть я мог
Сердца всю глубину!
Интервал:
Закладка: