Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки

Тут можно читать онлайн Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки краткое содержание

Ласточки и амазонки - описание и краткое содержание, автор Артур Рэнсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

“Ласточки и амазонки” – увлекательная детская приключенческая книга, первая из серии детских книг, написанных английским писателем Артуром Рэнсомом, принесшая ему славу выдающегося детского писателя.

Автор книги, Артур Рэнсом – человек с интересной судьбой, бывший активным участником Октябрьской революции в России и агентом британской разведки. Повесть “Ласточки и амазонки” была написана в то время, когда Рэнсом работал корреспондентом в газете “Манчестер Гардиан” и навеяна реальной историей о том, как он учил детей своего друга управлять яхтой.

В повести описываются приключения детей, разделенных на две команды “Ласточек” и “Амазонок” во время летних каникул - плавание на яликах, ловля рыбы, туризм и игры в пиратов. В книге есть также аллюзии на “Робинзона Крузо” и “Остров сокровищ”.

Ласточки и амазонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ласточки и амазонки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Рэнсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во время пира дружба Ласточек и Амазонок с бывшим пиратом росла прямо на глазах. Так что когда капитан Флинт вознамерился заняться клубничным мороженым, боцман Сьюзен его остановила.

– Вы не должны есть мороженое после прогулки по доске. Мама говорит, что если есть мороженое после купания, то можно застудить желудок.

– Боже мой, тогда не надо, – согласился капитан Флинт и взял вместо мороженого кусок пирога.

– Вы очень хорошо прошли по доске, – сказала Титти.

– Практика.

Попугай попробовал все, что было, но больше всего ему понравился кусок сахара. Титти протянула ему руку, и попугай сел ей на запястье, а потом прошел по руке до плеча.

– На следующий год мы поедем туда, где на всех деревьях сидят попугаи, – сказала она.

– На следующий год надо придумать что-нибудь хорошее, – произнес капитан Флинт. – Здесь и сейчас я обещаю вам, что больше не буду писать книг. Я оставляю все занятия, кроме пиратства. А что до попугаев, то зимой я поеду на юг и привезу попугаев, если вам они нужны.

– Это ведь не на самом деле, – сказала Титти.

– На самом деле, – поправил капитан Флинт.

– Такого, чтобы ругался по-настоящему? – спросила Нэнси.

– И совершенно по-пиратски, – подтвердил капитан Флинт.

– А обезьянку? – поинтересовался Роджер.

Капитан Флинт достал блокнот и ручку:

– Так, обезьянка, одна штука. – Он сделал заметку. – С хвостом или без хвоста?

– С хвостом, – сказал Роджер. – Без хвоста – это большие обезьяны.

– Только не привози нам зеленых попугаев, – предупредила Нэнси. – Лучше серых с красными хвостами. Тогда мы сможем оперять наши стрелы не зелеными, а красными перьями.

Капитан Флинт открыл рот и снова закрыл. Он сурово посмотрел на Нэнси Блэккет, потом на горшок из-под варенья на полке, где лежали единственное зеленое перо и несколько новых ершиков для трубки. Нэнси уловила его взгляд.

– Твоя ошибка была в том, что ты стал нашим врагом, – сказала она. – И кроме того, мы не взяли ничего, кроме нескольких перьев. Мы могли потопить корабль. И все равно ты снова с нами.

– Истинная правда, – согласился капитан Флинт. – Но я вот думаю – а сколько же грабителей побывало здесь на самом деле?

– Одни, те, которые были позавчера, – ответила Нэнси. – Мы ничего не грабили. Это была честная месть.

Чуть погодя капитан Флинт спросил:

– Что вы собираетесь делать завтра? В последний день?

– Как насчет рыбалки? – предложила Пегги. – Мы сто лет не рыбачили. Ты тоже можешь пойти с нами, если хочешь.

– Точно, – кивнула Нэнси. – И твоя лодка больше подходит для рыбалки, чем наши. А еще ты знаешь хорошие места.

– Давайте, – сказал Джон.

– Пожалуйста, – добавила Сьюзен.

– Ну, если не будет сильного ветра, мы можем этим заняться. Я только не смогу начать с самого раннего утра. А потом мы придумаем что-нибудь грандиозное на следующий год.

– Я не пойду завтра на рыбалку, – вдруг заявила матрос Титти.

– Почему? – спросила Сьюзен.

– Я собираюсь искать сокровище.

– Где?

– На Бакланьем острове. Я уверена, что оно все еще там. Я имею в виду сундук.

– Это пустая трата времени, матрос, – сказал капитан Флинт.

– Я знаю, что он там. Роджер тоже может пойти со мной, если захочет.

– Тогда завтра будет две экспедиции, – сказал капитан Флинт. – Одна – за сокровищами, другая – за китами. Что скажешь, Роджер?

– Я пойду с Титти, – решил Роджер.

Так и порешили, хотя Сьюзен возразила:

– Нельзя отпускать их одних – разве что будет тихий день.

Когда пир подошел к концу, Пегги сказала:

– Дядя Джим…

– Он не дядя Джим, балда, – напомнила Нэнси.

– Конечно, нет, – отмахнулась Пегги. – Я хотела сказать, капитан Флинт, а твой аккордеон здесь?

– Сыграй нам, – попросила Нэнси.

– Если вы спляшете хорнпайп, сыграю.

– Тут нет места.

– Ну тогда на полуюте.

Капитан Флинт принес из носовой части огромный аккордеон.

– К счастью, грабитель его не нашел, а не то наверняка прихватил бы. Хотя он, возможно, не любил музыку.

Все вышли на заднюю палубу. Капитан Флинт присел на перила и заиграл матросский хорнпайп, а капитан Нэнси пустилась в пляс.

– А мы не так танцуем, – сказала Титти.

– А как? Покажи, – попросил капитан Флинт.

Он играл и играл, а Нэнси с Пегги и капитан Джон с боцманом Сьюзен, матросом Титти и корабельным юнгой танцевали хорнпайп каждый на свой лад. Притопывание по палубе было слышно над водой в тишине за целую милю. Капитан Флинт играл все быстрее и быстрее. И все быстрее и быстрее плясали Ласточки и Амазонки, пока музыка не сделалась такой быстрой, что перестала походить на музыку вообще, и все попадали на палубу в изнеможении.

– Подумать только, я провел впустую целое лето, – сказал капитан Флинт.

Потом он играл разные песни, а они, отдышавшись, стали подпевать. Он сыграл «Испанских дам», и «Кита», и «Амстердам», «Вдалеке в Рио» и множество других.

Наконец стало темнеть.

– У нас в гавани не зажжены бакены, – вспомнил капитан Джон.

– Мы должны вернуться до темноты, – сказала боцман Сьюзен.

– Да и ветер стихает, – заметила Нэнси. – Пошли, пока еще можно идти под парусом.

– Завтра пойдем бить китов, – напомнил капитан Флинт, прощаясь.

– И искать сокровище, – добавила Титти.

И через несколько минут «Ласточка» и «Амазонка» направились к выходу из залива.

Капитан Флинт присел на перила и смотрел им вслед. Звук его аккордеона был слышен им, пока они не обогнули мыс.

– Он просто отличный пират, – сказал капитан Джон.

– Жалко, что он такой старый, – вздохнул Роджер.

Ну и не слишком-то он старый, – сказала Титти.

Глава 28 Сокровища Бакланьего острова Когда Титти ложилась спать в голове у - фото 51

Глава 28

Сокровища Бакланьего острова

Когда Титти ложилась спать, в голове у нее крутилась одна идея. И наутро эта идея не потеряла своей притягательности. Титти выглянула наружу, чтобы посмотреть, какая стоит погода. Был ясный безветренный день – как раз то, что ей было нужно, потому что она знала, что при сильном ветре ей и Роджеру не позволят выйти на «Ласточке» самим, без капитана или боцмана.

– Просыпайся, Роджер, – позвала она.

– Что случилось? – спросил капитан Джон.

– Кто-нибудь может захапать его раньше!

– Что захапать?

– Сокровище Бакланьего острова. Мы с Роджером собираемся отправиться посмотреть, что там такое.

– Да мы же уже смотрели, и ничего там нет.

– Сегодня последний день, – не сдавалась Титти. – И вы со Сьюзен сказали, что мы можем туда сходить. А я уверена, что оно там.

– Но ведь мы собирались порыбачить с ка питаном Флинтом!

– Мы с Роджером собираемся заняться кладоискательством. Мы говорили вчера вечером. И ветра сегодня нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Рэнсом читать все книги автора по порядку

Артур Рэнсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ласточки и амазонки отзывы


Отзывы читателей о книге Ласточки и амазонки, автор: Артур Рэнсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x