Сатьяпракаш Агарвал - Робинзоны из Бомбея
- Название:Робинзоны из Бомбея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1984
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сатьяпракаш Агарвал - Робинзоны из Бомбея краткое содержание
В книгу входят веселые и приключенческие повести, лирические и остросоциальные рассказы, рисующие многообразную жизнь детей современной Индии со всеми ее противоречиями. В сборнике представлены произведения 18-ти известнейших современных писателей Индии, пишущих на хинди, бенгали, ория, маратхи, английском и других языках.
Робинзоны из Бомбея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот чудной! Он, может, не съесть ее хотел, а подружиться, — выкрутился Дада.
«И чего я, сумасшедшая, испугалась, если дух гнался за мной не затем, чтобы съесть а подружиться?» — недоумевала про себя Аша.
Бирджу от усталости и только что пережитого страха еле держался на ногах.
— Смогу я сегодня хоть немного поспать, Дада? — жалобно простонал он.
Дада молча нагнулся, взвалил на плечи мешок и направился к дворцу.
Ребята последовали за ним. Подойдя к одной из дверей, Дада толкнул ее. Дверь отворилась с громким скрипом, и ребята очутились в большой комнате. Пахнуло плесенью.
Ребята увидели, что комната пуста.
Нанхе сморщил нос:
— Как мы будем жить в этой вони?
— Так же, как и духи живут, — сказал Бирджу. — Вы как хотите, а я ложусь спать.
— Здесь? — удивленно посмотрел на него Дада. — Давайте поищем получше комнату.
В это время Аша открыла другую дверь.
— Вот хорошая комната, Дада, — крикнула она, — большая и плесенью здесь не пахнет!
Ребята гурьбой направились туда. Комната всем поправилась.
Мунни оглядела ее и сказала:
— Здесь не только пятеро, а все пять тысяч поместиться смогут.
— По-моему, это дарбар [7] Дарбар — зал для торжественных приемов.
, — высказала свое предположение Аша.
Дарбар представлял собой полукруглый зал с высоким потолком. Солнечные лучи, пробивавшиеся через маленькие окошечки из резного белого мрамора, причудливо освещали почерневшие от времени стены, на которых кое-где сохранились рисунки, изображавшие сцены битв и охоты, парадные выходы раджи. У стены, на возвышении, где, видимо, когда-то стоял трон раджи, под слоем пыли валялись ржавые сломанные доспехи, обломок копья и треснутый щит.
В зале было шесть дверей. У стен стояло несколько старинных шкафов. Даду разобрало любопытство: не лежит ли что в шкафах? Он подошел к одному из них и стал открывать дверцы. В это время Нанхе вдруг спросил:
— Дада, а почему все-таки мы духа не видели?
При слове «дух» Дада тут же отдернул руки. Бирджу вздрогнул. Аша быстро взглянула на открытую дверь. Дада сердито проворчал:
— А чего ты торопишься? Вот наступит ночь, тогда и увидишь.
— А как же ты, Дада, увидел духа под вечер, если они только ночью появляются? — продолжал допытываться Нанхе.
— Вечером только старший может увидеть духов, а ночью все остальные. Ясно!
Пока Дада разговаривал, Бирджу успел открыть один шкаф.
— Да он совсем пустой, — разочарованно сказал он.
— И этот пустой, — сказал Дада, открывая другой шкаф.
Один за другим они открыли все шкафы, но ничего там, кроме пыли, не нашли. Потом очередь дошла и до дверей. Все двери открывались в какую-нибудь комнату, и только одна дверь вела в узкую галерею, которая заканчивалась большим залом. Ребята пошли туда. К стенам зала были приделаны балконы. У передней стены находился беломраморный трон. С потолка свисали светильники, покрытые толстым слоем пыли. Ребята, пораженные таинственной обстановкой, стояли зачарованные.
— Э-э, да здесь каменный стул есть! — удивленно воскликнул Бирджу.
— А зачем он здесь, Дада? — спросил Нанхе.
— По-моему, на нем сидит раджа духов, — немного подумав, ответил Дада, который недавно вычитал в одной книжке описание царского дворца. Оттуда же он узнал, как называется этот каменный стул, но сейчас никак не мог вспомнить.
— Ух, его и не сдвинешь, — сказала Аша, попытавшаяся сдвинуть каменный трон.
— Постой! Что ты делаешь? На нем ведь раджа сидит. Понимаешь, раджа! — подскочил к ней Дада. И в этот момент он вспомнил. — А вы знаете, что это такое? — спросил он.
— Нет, — дружно признались ребята.
Тогда Дада удовлетворенно кашлянул, приосанился и важно произнес:
— Этот стул называется троном. Так что перед вами трон духов.
— До чего же неряхи эти духи. Совсем не могут убираться. Даже с хороших вещей пыль не стирают.
Нанхе в это время сосредоточенно рассматривал балкончики и никак не мог понять, для чего их приделали в зале, потому что нигде не было лестниц, чтобы забраться на них. И он снова обратился к Даде за разъяснением:
— Дада, а как залезть на балкон? Здесь ведь никаких лестниц нет?
Но Дада пропустил мимо ушей вопрос Нанхе, потому что был занят другим: кряхтя от натуги, он пытался открыть тяжелые маленькие двери, но это ему не удавалось. Дада повернулся, чтобы позвать Бирджу, и увидел, что тот уже спит, свернувшись калачиком на каменном троне.
Глава 14
Дада оставил в покое дверь, подошел к Бирджу и сердито посмотрел на него.
— Что случилось, Дада? — спросил Нанхе.
Аша и Мунни, рассматривавшие светильники, вздрогнули от неожиданности.
— Что случилось? — спросили они встревоженно, подбегая к Даде.
— Выбыл из игры, — мрачно произнес Дада, глядя на спящего Бирджу.
— А что это значит «выбыл из игры»? — испуганно спросила Аша.
— А то, что наш почтенный Бирджу теперь будет дрыхнуть до самого утра, — сердито пояснил Дада.
— Бедняжка, — сочувственно вздохнула Мунни, — сегодня всю ночь не спал, вот его и сморило!
— Нам бы тоже давно пора подумать о ночлеге, — сказала Аша.
— Где же мы ляжем спать? — спросил Дада.
— Давайте ляжем рядом с Бирджу, — предложил Нанхе.
— Здесь? В этом зале? — испугалась Мунни, которой хотелось найти такую комнату, где все бы двери плотно запирались, так, чтобы туда духи не могли забраться.
Даде тоже не нравилось это место.
— По-моему, здесь спать неудобно. Рядом есть хорошая маленькая комната. Будем ночевать там, — сказал он.
— Ну что же, пошли туда, — сразу согласилась с ним Аша.
Ребята подняли спящего Бирджу, перенесли в соседнюю комнату и уложили на пол. Там было совсем темно, Дада включил фонарь.
— Это что же, мы на голом полу будем спать? — удивился Нанхе.
— А на чем же? Или ты думаешь, что тебе постели сюда принесут? — рассердился Дада, который, правда, сам никогда не спал на голом полу.
Но Аша говорила, что духи нам постели дадут, — разочарованно протянула Мунни.
— Дали бы, если бы мы нашли их, — сказала Аша.
Но Дада видел духа и ничего у него не попросил, — обиженно произнес Нанхе.
— Времени не было, — не моргнув глазом соврал Дада.
Ребята задумались, не решаясь ложиться на пол. В душе они все проклинали тот час, когда решили пойти во Дворец духов. Только Бирджу спокойно посапывал: перед ним уже не стоял вопрос, на чем спать — на постели или на полу.
Не придумав ничего лучшего, Аша стала укладываться на пол, подбадривая растерявшихся друзей:
— Ложитесь, ведь всего одну ночь придется так спать, а потом подружимся с духами, и они дадут нам мягкие — премягкие постели.
— Верно, — поддержал ее Дада. — Вон Бирджу спит себе и сладкие сны видит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: