Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки

Тут можно читать онлайн Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки краткое содержание

Сказки Красной Шапочки - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова. Ее мысли были мутными и запутанными. Не помогало и то, что все кричали и комната сильно продувалась сквозняком.Сабрина повернулась к Дафне. Малышка чувствовала, что меняется. Вращающийся черный туман окружал ее, закрывая большую часть ее лица. Все, что могла видеть Сабрина, это ее глаза, как два сияющих солнца освещавшие темные углы и уничтожавшие тени.- Сабрина, ты должна остановить это! - крикнула бабушка Рельда.Сабрина была озадачена. Что бабушка имеет в виду? Она же не делала ничего неправильного.-Ты должна побороть это! - воскликнула Дафна из-за завесы черного тумана, - Я знаю, это еще ты! Не позволяй ему управлять собой!- Почему ты мне так говоришь? - спросила Сабрина. Когда никто не ответил, она поняла, что эти слова были только ее голове.-Борись с ним, дитя, - послышался голос откуда-то снизу. Сабрина посмотрела вниз. Мистер Канис лежал у ее ног — старый и иссохший. Его тело было сжато в огромной, покрытой мехом лапе. Она выжимала жизнь из старого мужчины. Сабрина просила, надеялась, что кто-нибудь поможет ей вытащить ее друга из ужасного захвата этого монстра, но ее мольбы прекратились, когда она осознала, что когти, убивающие мистера Каниса — ее собственные.

Сказки Красной Шапочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Красной Шапочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Так, и где Златовласка?" сказала Сабрина, разделяя ее внимание от удивительного пейзажа и повенувшись к группе. Она заметила, что ее дядя, казалось, был загипнотизирован кое-чем. Он смотрел в третьем этаж гостиницы через канал.

"Там," сказал он, указывая на красавицу, стоящую на балконе. У нее были строгие белокурые завитушки, солнце целовало ее загаром, и теплой улыбкой. Она, также, пристально глядела на удивительный город.

Сарина была потеряна, и неуверена в том, смеяться или плакать. В течение многих месяцев она и Дафна думали, что их родители оставили их, только узнали, что они были похищены. Спасение их обеспечило немного неудобств, так как они были оба жертвами волшебного ¬периода. Теперь, когда препятствие было также почти преодолено. Надежда, ¬удивление, и радость устроились в ее сердце, угрожая взорваться как встряхиваемая бутылка газировки с сиропом. Чувства также были отражены в лицах ее семьи. Дафна, несмотря на то, чтобы быть впитанным, усмехалась ухом к уху. Усталость дяди Джейка, казалось, незаметной, поскольку он махал для девочекам, чтобы следовали за ним.

Они пересекли мост, чтобы добраться до гостиницы и помчались в оживленный вестибюль. Гостиница Киприани была даже более внушительнее, чем Чучело заставило их поверить. Этажи были сделаны из бесценного мрамора. Богатые арки создавали двери, и красивые скульптуры украшали вестибюль. Потолок висел так высоко над ними, что Сабрина задавалась вопросом, дрейфовали ли облака когда-нибудь в эту гостиницу. ¬Множество коридорных бега туда-сюда, неся дорогой багаж и помогая гостям в их комнатах. К сожалению, прибытие группы не прошло незамеченным, и полный, серо-волосый человек в черном костюме приближался к ним. Его лицо было полно неодобрения. Сабрина поняла, как странно они выглядели в таком изящном месте, ее сестра, была полностью промокшей до нит и ее дядя, которй был в его морщинистых синих джинсах и причудливом пальто.

"Posso aiutarvi?” сказал он.

"Я сожалею, но мы не говорим на итальянском языке," сказал Дядя Джейк.

Его комментарий заставил сделать хмурый взгляд у человека. "-¬Американцы", он был раздражен. "Вы потерялись?"

"Нет, мы ищем гостя в гостиницк," сказал Дядя Джейк.

"Как имя этого гостя?"

"Хорошо, это показжется глупым, но ее зовут - ¬Златовлаской," сказала Сабрина, кружась от смеха. Однако, человек даже не мигнул.

"Вы дружите с госпожой Влаской?" сказал он.

Дядя Джейк закивал. "Да, мы очень близки."

Менеджер гостиницы казался неохотным.

"Слушай приятель," сказал Дядя Джейк,

Глаза человека расширились в ужасе. "Возьмите лифт вдоль восточной стены. Она находится на третьем этаже номер 311."

"Спасибо," сказала Дафна.

Группа вошла в лифт к третьему этажу и проследовали за прихожими, пока они не нашли комнату.

"Это здесь," сказала Дафна, беря за руку Сабрину. "Я не могу ждать, чтобы поговорить с мамой и папой. Они должно быть будут удивлены тем, насколько мы выросли."

"Ты хочешь их чтить?" спросил ее Дядя Джейк, жестикулируя к двери.

Сабрина кивнула. Она глубоко вздохнула и постучала в дверь. Она открылась от ее прикосновения. Замок и дверной косяк были расколоты и сломаны.

Гриммы посмотрели на друг друга, подозрительно. Дядя Джейк нахмурился, и потянул волшебную палочку из своего пальто, и проступил через дверной проем. Ничто иное, казалось, не было нарушено в гостиной, но были двери, вели к другим.

"Здравствуйте?" сказал Джейк.

Не было никакого ответа, но мгновение спустя Сабрина услышала звук о битого стекла. Дядя Джейк показал своей рукой, чтобы все двигались безшумно. Они услышали дверной хлопок и последовали за звуком, идущим через красивую гарнитуру, заполненную изящной мебелью, картинами, и полотнами. Когда они добрались до закрытой двери, их дядя повернул ручку двери и открыл дверь. "Голди? Вы в порядке?"

Именно тогда, высокий человек в черном жакете и штанах появился из-за двери. Он носил черный шлем от мотоцикла, который маскировал его личность. На его груди была ужасная метка: отпечаток руки в красной краске. Краска капала в каплях как кровь. Девочки видели эту метку много раз, но никогда так далеко от дома. Это была метка Алой Руки.

Таинственный человек тяжело ударил кулаком Дядю Джейка в лицо и пробежал мимо девочек из комнаты. Как только он ушел, Сабрина и Дафна помогли своему дяде подняться на ноги.

"Это не было очень круто," пожаловался их дядя, после чего он протер свою челюсть.

"Что это было?" спросила Сабрина.

"Он ударил меня," сказал Дядя Джейк.

"Где Златовласка?"

Они искали в других комнатах, но не было никакого признака белокурой красоты, или кого - либо еще в этом значении.

"Я думаю, что она уехала второпях," сказал Дядя Джейк. "Ее одежда и чемодан находятся все еще закрыты."

Внезапно, Сабрина услышала громкий двигатель. Все выбежали к балкону, чтобы найти его источник. Злодей в маске был на узком тротуаре ниже гостиницы, сидящей на черном мотоцикле. Он завел свой двигатель, так громко, что грохотало по всей округе, затем умчался вперед по каналу. сабрина задалась вопросом, куда он умчался, пока она не разыскала ¬Златовласку, спускающуюся вниз к водному пути в гондоле. Мотоциклист следовал за нею.

"Она в беде," сказала Дафна.

"За мной!" закричал Дядя Джейк и вывел детей в зал. Они обошли лифт для того, что более быстро спуститься по лестнице. Они пробегали вестибюль, заставив менеджера скрестить свои руки в рукава, а затем они побежали через передние двери в город. Снаружи, Сабрина разыскаал Златовласку. Она была ¬удивлена тем на какое расстояни, лодка поехала за такое короткое время.

"И что теперь?" спросила она спросила, но Дафна уже перешла к действию. Она спустилась по пролету деревянной лестницы шагнула и вскочила в пустую гондолу. Мгновение спустя, она с помощью шеста у баржи отодвигалась от дока, давая остальной часть группы только секунды, чтобы подняться на борт. Дядя Джейк взял шест и после нескольких неуклюжих попыток, группа пустилась в ход вниз по каналу в преследовании красавицы. Сабрина услышала сердитые крики за ними и повернулся, чтобы увидеть покрасневшую гонку гондольера шагал и грозил кулаком лодке и ее пассажирам.

Дафна махала человеку извиняющимся тоном. " Мне жаль! Но это - чрезвычайная ситуация."

Дядя Джейк управлял все тяжелее и тяжелее шестом, пытаясь догнать Златовласку. Все время, человек на ¬мотоцикле продвигался вперед подобно тигру, преследующий свой обед. Когда он доехал до тротуара, он просто повернул на один из красивых мостов города и пересек на другую сторону улицы. Его неустойчивое поведение заставило повернуть головы туристов и местных жителей, поскольку тротуары были построены только для пешеходов. В толпе людей один случай вынудил невезучего человека прыгнуть в воду, чтобы не остановиться. Волнение вызывало проблемы также и в канале. Лодки держали путь избежать столкновения с неожиданными пловцами. Другие лодки резко остановились, создавая пробку. В течение нескольких секунд преследование семьи полностью остановилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Красной Шапочки отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Красной Шапочки, автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Никулина Оксана
19 ноября 2018 в 20:22
Мне 9 лет. Мне очень нравятся книги „сёстры Гримм” Я уже прочитала 5 книг. Сейчас читаю 6 книгу.
Мария
20 ноября 2018 в 18:58
Мне очень нравится!
x