Стефан Каста - Зеленый круг
- Название:Зеленый круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905876-60-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефан Каста - Зеленый круг краткое содержание
Климат на планете сильно изменился. Ливни и наводнения сменяются страшной засухой, однако человечество по-прежнему не хочет задуматься о будущем. Чтобы противостоять всеобщему равнодушию, четверо подростков из школы искусств Фогельбу организуют тайное общество «Зеленый круг». И вот однажды в разгар очередного ливня Юдит, Дина, Дэвид и Габриэль бесследно исчезают: их уносит потоком вместе со школьной верандой. Веранду прибивает к берегу, и подростки оказываются в незнакомом месте, где нет ни души. Только дом и сидящая за столом семья, которая слово застыла во времени. Однако вскоре становится ясно: дети здесь точно не одни… Удастся ли обществу «Зеленый круг» остаться в живых и найти дорогу домой? Эта книга — попытка воссоздать то, что произошло с детьми, на основе дневника Юдит и записей, сделанных на школьную видеокамеру.
Зеленый круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вкусно? — спрашиваю я.
Девочка кашляет и кивает.
— У вас должны быть имена, — говорю я и окидываю взглядом детей. — Вас же нужно как-то называть. Вы понимаете?
Дети продолжают есть, будто не слыша моих слов. Я вздыхаю и задумываюсь, не дать ли им имена, как у индейцев, — Маленькая Тучка или Быстрый Лис, например.
— Имя, — говорю я девочке. — У тебя должно быть имя. Девочка смотрит на меня с улыбкой и одновременно засовывает в рот порцию мидий.
— Ю-дит, — говорю я и показываю на себя пальцем. Девочка кивает.
— Втор-ник, — произносит она с серьезным видом и показывает на себя.
Ночью Бенджамин рассказывает о себе. Он подходит к нам с Диной, когда мы сидим на веранде и болтаем, говорит, что ему не спится.
— Нам тоже, — с улыбкой отвечаю я.
— Где вы жили раньше? — спрашивает Дина. Бенджамин молчит, оглядывается на мертвое семейство, сидящее у него за спиной, затем начинает рассказывать:
— Сначала мы жили в лагере для беженцев на окраине. В основном там были взрослые. Примерно одного возраста. Стариков среди них не было, зато были дети.
Он замолкает, словно погружаясь в воспоминания.
— Что произошло потом?
— Потом была большая ссора. Вода постоянно прибывала. Люди боялись за свою жизнь и пытались выжить, как могли. Многие погибли. Их сдуло в воду и унесло течением. Ураганы разрушили большую часть лагеря, и едва дождь ненадолго закончился, большинство выживших разбежались кто куда. В конце концов остались лишь мы.
Бенджамин замолкает и бессильно машет рукой в темноту.
— И что вы делали?
— Мы оставались в лагере, пока была еда. Последнее, что мы съели, это больную собаку. Мы забили ее камнями и поджарили на костре. Тогда мы поняли, что пора уходить. Когда собачатина закончилась, собрали все полезное, что оставалось в лагере, и ночью ушли. Первое время мы держались в городе. Там еще оставались люди, но они обезумели от голода и болезней, и встречаться с ними было смертельно опасно. Мы прятались по углам среди руин. Потом какое-то время жили в подвале, пока его не затопило дождем. Затем перебрались в школу. Мы постоянно искали еду. Иногда нам везло и удавалось откопать в кучах хлама что-нибудь съедобное. Тогда у нас был праздник. Когда нам не везло, мы охотились на крыс. Нас было гораздо больше, чем сейчас.
— Что случилось с остальными?
Бенджамин молчит и гладит по спине Демона, словно прося прощение за то, что только что рассказал.
— Многие умерли.
— От чего?
— Наверное, от болезней.
— Каких?
Бенджамин пожимает плечами.
— Понятия не имею.
Мы сидим и молчим. Наконец я задаю вопрос, который давно уже вертится у меня на языке:
— Когда мы были в городе, слышали странное пение. Мы думаем, что какие-то люди работали в подвале и пели. Ты что-нибудь о них знаешь?
Бенджамин снова пожимает плечами, пару раз кашляет и говорит:
— Нет, не знаю. Мы решили покинуть город. Там было слишком опасно. Мы перебрались на свалку. Но какое-то время жили здесь на ферме.
— Я подозревала, — говорю я.
Бенджамин кивает.
— Пока не пришли вы, — продолжает он и кривовато улыбается.
— Так это ты перетащил меня из подземного туннеля в постель?
Бенджамин кивает.
— Мы едва успели за ночь его починить, — говорит он.
— Куда вы отправились потом?
— Когда мы поняли, что вы никуда не уйдете, вернулись на свалку. Там было неплохо. На свалке много полезных вещей. Мы вырыли просторную пещеру, в которой спасались от дождя и солнца. По ночам некоторые из нас совершали вылазки в город, охотились на крыс.
Я киваю.
— И вот вы снова здесь.
Бенджамин смотрит на меня и зевает.
— Да, теперь мы снова здесь, с тобой, Юдит.
— Спокойной ночи, Бенджамин, — говорю я и целую мальчика в лоб.
СЦЕНА 22. УТРО. ПЕРЕД ДОМОМ.
ДИНА, ЮДИТ, ДЭВИД, ГАБРИЭЛЬ, БЕНДЖАМИН, ВЕНДЕЛА, ОСТАЛЬНЫЕ ДЕТИ, (ЩЕГОЛ).
Все выстроились в большой круг на площадке перед домом. В центре стоит Дина.
ДИНА: Мы с Юдит считаем, что нужно готовиться к худшему. Мы должны составить план. Если обстоятельства вынудят нас спасаться бегством, нам придется куда-нибудь отправиться.
ДЭВИД: У нас же есть навес в лагере. Там мы будем в безопасности.
ЮДИТ: Этого недостаточно. Только пока не начнется дождь.
ДИНА: У нас есть плот. Он все еще там, где мы его оставили.
ГАБРИЭЛЬ: Вы разве не помните, как там было трудно? Чистое везение, что мы выжили.
ЮДИТ: Нужно его переделать. Построить крышу над всем плотом, еще кое-что доделать.
Изображение на экране теряет четкость.
ЩЕГОЛ (за кадром): Габриэль, с камерой опять что-то не так.
Габриэль оборачивается и идет к камере. Через какое-то время изображение вновь становится четким, и Габриэль возвращается на место.
ДЭВИД: Возможно, вы правы. Нужно построить дом на плоту.
ЮДИТ: Точно! Если нам удастся превратить плот в плавучий дом, мы сможем забрать с собой свиней.
Бенджамин учится у Дины вырезать даты. Вскоре он пробует сам и с гордостью показывает ей свою работу. Он уже выучил дни недели и цифры и теперь самостоятельно заботится о календаре.
— Среда, первое апреля, год первый, — торжественно провозглашает он утром.
Я стою на веранде и наблюдаю, как черную хватку ночи ослабляет грязно-коричневый рассвет. Рассматриваю безжизненные поля за изгородью. Слышу пыхтение Умника и Дорис, роющихся в земле. Теперь они свободно разгуливают по двору, а ночью спят в хлеву. Похоже, они довольны своей новой жизнью.
Вдруг до меня доходит: первое апреля! Как давно это было. Я чувствую радость, оживляюсь.
— Гляньте, вон грузовик с мороженым! — кричу я и показываю пальцем в поле.
— А что это такое? — спрашивает Бенджамин, другие дети тоже смотрят на меня вопросительно.
— Это такой большой автомобиль, в котором полно мороженого. Оно очень вкусное.
Дети выстраиваются в линию и смотрят в ту сторону, куда я показываю.
— Где? Где? — галдят они.
— Первое апреля — никому не верю! — кричу я и смеюсь над собственной шуткой.
— Не-э, ты же просто шутишь, — разочарованно произносит Бенджамин.
— Первого апреля принято всех обманывать, — объясняю я. — Разве ты не знаешь?
Бенджамин качает головой.
— Я ничего такого не помню, — говорит он.
Глядя на разочарованные детские лица, я чувствую угрызения совести. Глупая вышла шутка.
— Поиграем в одну игру? — предлагаю я.
— А что такое игра? — спрашивает Крошка Вторник.
— Ну, это когда играют во что-то. В гараже я видела набор для крокета. Я вас научу.
Мы устанавливаем воротца и распределяем молотки, я показываю, как нужно играть. Бью по деревянному шарику, и он катится через первые два воротца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: