Анне Вестли - Бабушкина дорога
- Название:Бабушкина дорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детская литература»,
- Год:1992
- Город:М.:
- ISBN:5-08-002107-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анне Вестли - Бабушкина дорога краткое содержание
Норвежская писательница Анне-Катарина Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои ее книг - люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы еще ни напридумывали.
Книга, которую вы будете читать, состоит из пяти немного сокращённых повестей о жизни большой семьи — папы, мамы, бабушки, восьми детей и грузовичка. Рисунки к ней делал норвежский художник Юхан Вестли, так что теперь вы увидите героев этой книги такими, какими их увидели норвежские читатели много лет назад.
Бабушкина дорога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В рюкзаке у Мины лежали не менее интересные и нужные вещи, чем у Милли. Во-первых, она взяла с собой фотографию папы, мамы и бабушки. А чтобы фотографии не помялись, она спрятала их в книгу. Во-вторых, она взяла нож Мадса, но это была тайна. Мадс ни за что не разрешил бы ей взять его нож; поэтому Мина взяла его потихоньку и с помощью Милли написала Мадсу такую записку: «Я взяла твой нож. Завтра вечером ты его получишь назад. Мина».
Об этом ноже Мина и Милли проговорили целый день. Мина решила взять с собой нож Мадса, после того как Милли рассказала ей про зеркальце и про медведя. Она подумала, что уж в самом крайнем случае можно будет просто погрозить медведю ножом. И вообще, взяв этот нож, они почувствовали себя гораздо увереннее.
Наконец наступил их день. Роза уже стояла на дворе и ждала их. Бабушка погладила Розу и сказала:
— Будь смирной, Роза, и береги своих пастушек!
Мама принесла две бутылки с морсом и хотела спрятать их в рюкзаки девочек, но они предпочли сделать это сами.
— Я вижу, что мои маленькие девочки стали уже совсем взрослые, — засмеялась мама.
— Ну, мама, такие вещи все должны делать самостоятельно, — смутилась Милли.
— Ладно, пасите как следует Розу и помните: она сама должна выбрать, где ей пастись, — ответила мама.
— Не забудь попрощаться со всеми, а то, если мы заблудимся, мы их больше не увидим… — шепнула Милли Мине.
Девочки обошли всех, пожимая всем руки, и папа был даже смущён, когда они обе присели перед ним в реверансе.
Потом они ушли вместе с Розой.
— Как они торжественно прощались с нами, — сказала бабушка.
— Я рада, что они так серьёзно относятся к работе, — ответила ей мама. — А куда же делся Мортен?
— Он вместе с Мартой ушёл к Анне и Ларсу, — ответил Мартин.
— Ну ладно, — сказал папа. — А всех остальных я хочу попросить сегодня съездить со мной в город и помочь мне. Я буду развозить мелкие пакеты и с вашей помощью справлюсь в два раза быстрее. Да и вам, я думаю, будет интересно съездить на денёк в город.
— Конечно, — сразу же согласилась за всех Марен.
Но Мартин и Мадс испугались.
— А ведь мы хотели пойти в лес и посмотреть, как бы чего не случилось с Милли и Миной! — шепнул Мадс.
— В лес мы сходим завтра. Надо ведь и папе помочь, — ответил Мартин.
Марен, Мартин, Мадс и Мона забрались в кузов, папа сел за руль, и грузовик тронулся.
Мама ушла в дом готовить обед; бабушка занялась своими курами; Самоварная Труба забралась под печку спать. Всё было тихо и спокойно.
А по лесу шли Милли и Мина. В лесу тоже всё было тихо и спокойно. Деревья шелестели, ветки под ногами трещали не больше, чем обычно. И всё-таки лес был наполнен множеством тревожных, таинственных звуков.
— Мне кажется, что там кто-то кричит, — сказала Мина.
— Мне тоже.
— Вдруг это нам кричат, что сюда идёт медведь? — сказала Мина и оглянулась, ища подходящее дерево, на которое можно было бы взобраться.
— Давай ещё раз послушаем. Может, нам показалось?
Они снова прислушались, и до них донёсся какой-то грохот.
— Наверно, выстрелили в медведя.
— Наверно. Значит, нам теперь нечего бояться. Идём за Розой.
Но Мина не успокоилась:
— А если они в него не попали?
— Сейчас я на всякий случай выну зеркальце, — успокоила её Милли.
— А я нож!
Роза всё дальше и дальше углублялась в лес. По пути она иногда щипала траву, но было видно, что здесь ей не нравится и она торопится дальше.
— У меня уже ноги устали, — пожаловалась Мина.
— Тише! По-моему, кто-то разговаривает совсем близко, — сказала Милли.
— Наверно, это тот, кто стрелял в медведя.
— Значит, они вышли на медвежью охоту. — Милли так понравились слова «медвежья охота», что она повторила их про себя несколько раз.
— Смотри, там на камне стоит какой-то дядька! А что, если он примет нас за медведей и выстрелит? — испугалась Мина.
— Давай спрячемся.
Но Роза не хотела прятаться. Она подошла прямо к мужчине, он погладил её по шее и сказал:
— Подожди немного, Роза, сейчас мы пальнём ещё разочек.
Роза спокойно стояла рядом с ним, но, когда прогремел взрыв, она так испугалась, что, задрав хвост, ринулась в чащу и исчезла.
— Может быть, они опять промахнулись и теперь вместо медведя выстрелят в нашу Розу? — спросила Мина.
— Неужели ты думаешь, что они не отличат корову от медведя?.. А откуда они знают Розино имя?
— Что же нам делать? Бежать за Розой?
— Бежим, только так, чтобы они нас не заметили, — сказала Милли, и девочки побежали за Розой.
Они сильно перепугались. Время от времени Милли вынимала зеркальце и смотрела в него, а Мина грозно размахивала ножом Мадса.
Вскоре они увидели незнакомых людей, которые стояли вокруг Розы и всё время озирались по сторонам.
— Знаешь что, — сказала вдруг Милли, — по-моему, это вовсе не охотники, а воры. Они крадут коров.
— А может, они детей тоже крадут? Надо скорей спрятаться!
— Мне-то почти не страшно, — сказала Милли, — но если ты очень боишься, давай спрячемся.
Мина принялась карабкаться вверх по склону холма. Она была так испугана, что даже не замечала, куда её несут ноги. Наконец они вскарабкались на вершину. Отсюда был виден весь лес. Холм был покрыт серебристым оленьим мохом.
— Теперь мы в безопасности! Можно и позавтракать, — сказала Милли.
Но перед едой она для верности взглянула в своё зеркальце и чуть не вскрикнула от страха: в зеркальце она увидела людей, от которых они только что убежали. Они смотрели на вершину холма, махали руками и вдруг побежали прямо к девочкам.
— Мина! Спускайся вниз с этой стороны! По-моему, там внизу растёт земляника со сливками! Бежим скорей!
Мина побежала. Она прекрасно поняла, что Милли увидела в зеркальце что-то страшное, а про землянику со сливками сказала нарочно, чтобы Мина не так испугалась.
«Наверно, она всё-таки увидела медведя!» — решила Мина.
Они бежали и бежали, и ни одна из них теперь ни за что бы не вспомнила, в какой стороне их дом.
А на вершине холма, где только что сидели девочки, спокойно лежали шестеро рабочих и завтракали.
В этот день Роза вернулась домой одна, и в маленьком домике в лесу забили тревогу.
Сначала все ждали, что следом за Розой появятся девочки. Но время шло, а их не было! Вот тут-то Марен, Мартин, Мадс и Мона рассказали папе и маме про строителей дороги и про то, как Марен и Мартин побывали у них в плену. Но ведь это была только игра.
Мадс обнаружил, что Мина взяла с собой его нож. Всё казалось таким таинственным, что, прождав напрасно ещё полчаса, папа, мама, все дети и Самоварная Труба отправились на поиски девочек. А бабушка осталась дома, чтобы подоить Розу и встретить девочек, если они за это время придут домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: