Матильда Бонетти - Вращения и стук сердца
- Название:Вращения и стук сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06768-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матильда Бонетти - Вращения и стук сердца краткое содержание
Для ребят из Паластеллы наступил волнительный момент: Бетти, их тренер, записала подруг на первые сезонные соревнования. Клео, Анжелика и Садия очень взволнованы – ведь это их первое публичное выступление. Они будут блистать на льду, как самые настоящие звёзды, вместе с друзьями Максом и Давиде. Но, тренировка за тренировкой, девочки поймут, что не только прыжки и вращения заставляют сердце биться чаще…
Вращения и стук сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клео уставилась на свои коньки, а Джаз чмокнула Бирру в ушко, сделав вид, что ничего не происходит.
– Верно, мы все выложились по полной, – вмешался Макс. – А Клео просто отлично исправила ситуацию, сделав ласточку. Мы все смотрели на нее с открытыми ртами.
Анжелика толкнула подружку локтем, и Клео снова улыбнулась. На секунду ее глаза встретились с глазами Давиде, но не успела она изогнуть бровь, как бы говоря «видел?», как мальчик отвернулся в другую сторону.
Он был таким высоким и сильным, но у него не хватало смелости даже взглянуть на партнершу.
«Конечно, – думала Клео. – Такой высокомерный парень никогда не признается, что несправедливо отругал меня несколько минут назад».
– Молодец, Макс, – похвалила его Бетти. – Я так горжусь вами! И хочу сказать одну вещь. Импровизация – это не ошибка. Это был только зачет, но на соревнованиях никто не будет заставлять вас в точности выполнять программу. Важно запомнить два основных правила: если вы не сделаете все заявленные элементы, получите штрафные очки, а если сделаете больше положенного, это просто не будет принято в расчет. На самом деле важнее всего как можно чище и артистичнее откатать программу.
– Как же мы сможем выступить артистично, если не добавим какой-то элемент, который нам особенно хорошо удается? – спросила Джаз. Она все еще не могла поверить в то, что Бетти не похвалила при всех ее аксель. Чего же она ждет?
– Вот, например, посмотрите на Анжелику, – ответила тренер. Девочка вытаращила глаза от неожиданности. – Понаблюдайте за движением ее рук на льду и посмотрите, как она улыбается публике. Подумайте о том, что каждый, даже самый незначительный, жест должен быть красивым и грациозным.
Ребята на миг замерли – Бетти создала такой поэтический образ фигуристки. На льду недостаточно уметь делать прыжки и вращения – нужно каждый элемент наполнить чувством, ведь именно это делает фигурное катание, так же как и балет и художественную гимнастику, потрясающим зрелищем, и одной физической подготовки недостаточно.
– А что за соревнования? – вдруг выкрикнула Садия, подскочив, и все обернулись на нее. – Несколько минут назад вы говорили о соревнованиях, – продолжила она, уставившись на тренера своими кофейного цвета глазами.
– Как, вы не помните? – хитро улыбнулась Бетти.
Ребята с удивлением и любопытством смотрели на нее.
– Я, кажется, говорила вам, что после зачета вас ждут первые настоящие соревнования.
Бетти внимательно посмотрела на каждого из своих учеников, но на их лицах застыло вопросительное выражение.
– В феврале здесь, в Паластелле, пройдут областные соревнования. На них будут представлены все возрастные категории, будут участвовать ребята от двенадцати до пятнадцати лет: Эдельвейсы, Цикламены, Фиалки и Лилии. Вам всем около тринадцати, поэтому вы в категории Цикламены. Все, кроме Макса, он будет среди Фиалок, потому что ему уже исполнилось четырнадцать.
– Дааа! – воскликнула Садия, подпрыгнув на лезвиях коньков.
– Ура! – крикнул Давиде.
– Программа точно такая же, как та, что вы подготовили к сегодняшнему зачету: минута тридцать секунд для Цикламенов, две минуты для нашей Фиалки; все элементарные прыжки, кроме акселя, который только Макс может выполнить по желанию, и два вращения.
Ребята в восторге переговаривались.
– Выходит, мы уже готовы? – спросила Садия.
– Да, готовы, – подтвердила Бетти. – Но это не значит, что все в полном порядке. Так что за работу! На следующем занятии начнем с моака.
Макс вытянул указательный палец, собираясь что-то сказать.
– Знаю, знаю, – остановила его Бетти, улыбаясь. – Моухок – название североамериканского племени… и произносится моухок , а не моак … Ты объяснял мне это уже сто раз. Но я не Максимилиан Коннор и не родилась в Штатах. Здесь, в Италии, все говорят моак …
– Начнем с моухока? – вмешался Давиде, вытаращив глаза.
Ребята несколько месяцев изучали шаги со сменой направления, с помощью которых фигурист разворачивается вперед и назад. Моухок был одним из таких шагов, и Давиде казалось, что это просто пустая трата времени начинать с них, когда им уже пора изучать двойные прыжки – быть может, даже аксель.
– Но это же для новичков, – фыркнул он.
– Именно, – ответила Бетти, подмигнув ему. – Я с удовольствием посмотрю, как вы с Клео выполните моухок в паре – быть может, даже в килиан.
Давиде поморщился. Килиан, о которой говорила Бетти, – одна из позиций, принятых в парном катании. Она считается одной из самых легких, потому что фигуристы при этом смотрят в одном направлении. Мужчина должен держать женщину за талию, обняв ее правой рукой, а женщина опирается о его плечо. Проблема заключалась в том, что так они с Клео в этой позиции находились слишком близко друг от друга… и у него появлялись какие-то странные ощущения.
– И еще я хотела потренировать с вами ласточку в паре, – добавила Бетти.
«Прекрасно, – подумал Давиде. – Только этого не хватало».
3. Упс!
Садии не часто приходилось бывать в подобных местах. Обычно, когда приходило время пополнить запасы продуктов в их индийском ресторане, ее родители отправлялись в магазинчик товаров из Индии и Шри-Ланки.
Но в это воскресенье он был закрыт, и отец решил пойти за покупками в подходящий супермаркет в крупном торговом центре.
Садия поднималась на эскалаторе и осматривалась – здесь было целых четыре этажа магазинов!
Куда бы она ни обернулась, повсюду сновали люди с пакетами и пакетиками!
Жаль, что мама не пошла с ними и осталась дома, чтобы поработать. С ней по магазинам ходить гораздо проще, чем с папой и Балраджи!
Садия обернулась – перед ней стояла Джаз. Она была с Ванессой, одной из девочек-синхронисток, и у нее в руках было по меньшей мере четыре пакета из разных магазинов.

– Привет!
Ее отец и брат тоже обернулись.
Балраджи посмотрел сверху вниз на Жасмин и скрестил руки на груди.
Садия знала, чтó ее брат думал о Джаз: он считал ее избалованной и тщеславной. Как-то раз субботним днем, еще перед зачетом, они встретились в Паластелле. Балраджи тоже пришел, хотя ни разу в жизни не вставал на коньки. Должно быть, между ним и Джаз что-то произошло, потому что Джаз вдруг толкнула его, и он оказался на льду. И сейчас, судя по выражению лица, с которым брат смотрел на девчонку, он еще сердился за тот случай.
А Джаз, напротив, улыбнулась ему:
– Привет, Балраджи. Когда же ты покатаешь меня на мотоцикле? – спросила она, похлопав ресницами. Потом она перевела свои огромные голубые глаза на отца Садии: – Ой, а вы, должно быть, папа! – продолжила она, обращаясь к синьору Джайраджа. – Очень приятно, я Жасмин, я занимаюсь с вашей дочерью в одной группе в школе фигурного катания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: