Марта Финли - Элси выходит замуж

Тут можно читать онлайн Марта Финли - Элси выходит замуж - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марта Финли - Элси выходит замуж краткое содержание

Элси выходит замуж - описание и краткое содержание, автор Марта Финли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элси выходит замуж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элси выходит замуж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Финли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Плакать Элси перестала, но, поговорив с миссис Мюррей и слугами, сразу же удалилась в отведенные ей комнаты в сопровождении мистера Травиллы, детей и своей челяди.

От путешествия по разоренному краю Элси устала душой, и потому ее больно задел оскорбительный прием родных тетушек, которым она искренне сострадала, оплакивая их тяжкие утраты.

— Эдвард, как они ведут себя с моим отцом, да еще в его собственном доме! А с мамой! — горько воскликнула она, садясь на диван и откладывая в сторону шляпку. По ее щекам снова побежали слезы. — С дорогими папой и мамой, добрее которых нет никого на свете!

— Есть. Это ты, любовь моя, — ответил мистер Травилла, садясь рядом с женой и обнимая ее. — Нет тебя добрее на всем белом свете. И милее тоже нет. Да, поведение Анны и Луизы постыдно, но ты-то почему позволяешь себе так из-за него огорчаться?

— Ах, Эдвард, дорогой, ты прав. Я постараюсь не обращать на них внимания. Но сейчас мне надо выплакаться. Я скоро успокоюсь. Никогда не думала, что мне будет так неуютно в отцовском доме. Боже мой, был бы цел Йон, мы бы сразу туда уехали! — вздохнула Элси.

В будуар постучал мистер Динсмор:

— Можно? Я очень рад, что ты поживешь со мной, доченька, — сказал он, садясь по другую сторону от дочери и беря ее за руку. — Меня огорчает, что Аннина выходка так тебя задела, — добавил он.

— Спасибо, папочка. Мне больно не за себя, а за тебя и за маму.

— О нас с мамой не волнуйся, дорогая. Мы взрослые люди, и вполне способны за себя постоять. Скоро все наладится: Анна уже сообщила, что они с Луизой уезжают на восток. Естественно, с детьми, слугами и прочим хозяйством. Они будут жить самостоятельно, ибо не желают иметь с нами ничего общего. Хотя, конечно же, я должен буду их содержать, — и мистер Динсмор засмеялся.

— Я полагаю, ты сочтешь за великую милость разрешение назначить им содержание, — саркастически заметил мистер Травилла.

— Конечно. Должен признаться, я не знаю никого наглее и сумасброднее Анны.

— Позволь нам разделить с тобой эту привилегию.

— Благодарю тебя, друг Травилла, но давай обсудим этот вопрос позже. Я знаю, вы с Элси опасаетесь, что дурно воспитанные дети Анны плохо повлияют на ваших детей. Я тоже боюсь за них и за свою Розочку. Она еще слишком мала, чтобы противостоять такому безобразию. Но, к счастью, Анна с Луизой решили, что до отъезда останутся с детьми и слугами в дальней части дома. Анна мне об этом сообщила, явно надеясь меня уколоть. Она и не догадывается, какой подарок нам преподнесла! Наши дети просто не будут к ним ходить.

— Ох, мне сразу стало легче, — обрадовалась Элси. — А с тетей Лорой мы всегда найдем общий язык.

— Ховарды у меня не живут. Пайнгроув тоже уцелел, и они приехали сюда только на один день, чтобы поприветствовать нас, — сказал мистер Динсмор.

Элси просияла:

— Значит, скоро дом будет целиком наш! Ах, какая я глупая! Переживаю на пустом месте!

— Да и я тоже хорош, забеспокоился из-за пустяков, — улыбнулся ей мистер Динсмор. — Давай, дочь моя, будем мудрее. Анна и Луиза уже ушли на свою половину, так что ты их больше не увидишь. А отец будет с нами.

Лора Ховард, хоть и сама была потрясена и оскорблена поведением сестер, все-таки попыталась оправдать их грубость и неблагодарность.

— Луиза и Анна цережили такое горе, — объяснила она Розе и Элси после чая, — они столько перенесли! Потеряли мужей, братьев. Я уж не говорю об имуществе. В Розленд пришли солдаты генерала Шермана. Вели они себя довольно бесцеремонно. Анна, конечно, не сдержалась, нагрубила им. Солдаты в долгу не остались, отобрали у нее все — деньги, часы, драгоценности. Заодно и у нашего бедного отца вывернули карманы. А потом разграбили и подожгли дом. Вобщем, Розленд сгорел дотла.

Женщины плакали, слушая Лорины рассказы о сценах насилия и вандализма в Розлэнде, Ашлэнде, Пайнгроуве и в других поместьях и окрестных поселениях. Мародеры не пощадили даже священника, того самого, который часто навещал и утешал мать Эдварда перед ее кончиной.

— Он сильно пострадал от конфедератов, а ведь был сторонником Линкольна, — сказала Лора. — Но солдаты Шермана отобрали у него все, а его самого чуть не убили. Я знаю, что он голодал.

— Немыслимо! — воскликнула Роза. — И это американцы! Просто не верится! Но что поделать, война жестока и безбожна. Негодяи получили возможность проявить свою темную сущность в полной мере. Им все равно, на чьей они стороне — лишь бы потешить свои животные страсти. Слава Тебе, Господи, что война закончилась! Избави нас по великой милости Твоей от ее повторения!

— Аминь, — взволнованно отозвалась миссис Ховард и тихо заплакала. — Нэд, сыночек мой ненаглядный! Бедные мои братья! Все они в могиле. А мой покалеченный муж! Мне иногда кажется, что сердце мое не выдержит!

Несколько минут Лора не могла говорить: ее душили слезы. Все молча ждали, пока она успокоиться. Не было слов, которыми можно было ее утешить... Наконец Лора справилась с собой, глубоко вздохнула и сказала:

— Простите. Обидно еще то, что зло творили обе армии, и конфедераты, и федералы. Только и разница, что южане не сожгли Пайнгроув, зато до нитки нас обобрали.

— Дорогая тетя Лора! — прошептала сквозь слезы Элси и нежно обняла миссис Ховард. — Мы не властны вернуть близких, но о материальном ущербе не беспокойтесь — мы вам поможем.

— Спасибо, милая, но я и за всю жизнь не соберу средств, чтобы вернуть вам долг.

— Я дам вам деньги без процентов. Я потеряла доходы от Вайемида, у меня теперь нет рабов, но остальной капитал был вложен в европейские ценные бумаги. Я богата. Муж понес более существенные потери, но все равно наш общий доход очень высок. Я смогу помочь вам всем, мои родные, и очень этому рада. Я обязательно помогу, даже если мне придется продать все украшения!

— Дорогая, ты бесконечно добра, — сказала Лора, глубоко тронутая намерениями Элси. — Мой Эдвард — очень гордый человек, но твою помощь он примет.

На следующее утро, сразу после завтрака, мистер Динсмор с Розой и мистер Травилла с Элси верхом отправились осматривать Розлэнд и Йон. Они хотели оценить ущерб и хотя бы приблизительно представить, во сколько обойдется восстановление поместий.

...Всадники, сами того не ведая, остановили коней как раз там, где, уезжая на фронт, безмолвно прощались с родным домом Уолтер и Артур Динсморы. Никто не поверил, что перед ними любимый, с детства знакомый Розлэнд — так велики были разрушения. Подъездной аллеи не было. Величественные старые деревья, в тени которых даже в самый знойный полдень пряталась благодатная прохлада, были срублены — некоторые сгорели в армейских кострах, другие до сих пор лежали на земле, словно убитые в бою и непогребенные воины. От дома остались только почерневшие каменные стены, глядевшие на взволнованных людей пустыми глазницами окон, да груды пепла и обугленных головешек. Деревья в саду были частью срублены, частью изломаны. Лужайка, истоптанная множеством солдатских ног и конских копыт и изборожденная колесами артиллерийских повозок и пушек, превратилась в грязное неровное поле. Настоящие поля, до войны всегда обработанные и заботливо ухоженные, поросли высокими сорняками и крапивой. Исчезли беседки, заборы, живые ограды... Роза воскликнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Финли читать все книги автора по порядку

Марта Финли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элси выходит замуж отзывы


Отзывы читателей о книге Элси выходит замуж, автор: Марта Финли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
София
29 марта 2025 в 16:38
Прочитала 3 книги. Очень понравилось. Сейчас читаю следующую часть. В описании было написано , что у Марты Финли про Элси Динсмор написано 28 книг. А я прочитала только три. Хочу прочитать все книги про Элси. Она такая хороша девочка. Во всем повинуется своему отцу. Советую прочитать, очень хорошие книги.
x