Валерий Герланец - Чудо в перьях
- Название:Чудо в перьях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАнимедиа68dd5ea4-ba01-11e5-9ac5-0cc47a1952f2
- Год:2016
- Город:Прага
- ISBN:9788074991981
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Герланец - Чудо в перьях краткое содержание
Свою новую экзотическую повесть о зверях и людях «Чудо в перьях» ее автор адресовал тинейджерам. Именно в этом возрасте многие из них впервые задумываются над такими извечными вопросами, как: кто я? для чего живу? что такое любовь? Этими вопросами озабочен и главный герой повествования – неизвестный науке птицезверь по имени Хрум, обитающий в джунглях одной из далеких стран Юго-Восточной Азии. Он не желает жить «по законам джунглей», потому что окружающая его действительность наполнена насилием и кровожадностью. Хруму больше нравятся законы доброты, взаимной помощи и уважения, по которым живут дикие слоны, повстречавшиеся ему по пути к Большой Мутной реке. Главными героями повести выступает также троица юных представителей человеческого сообщества – Элиз Смит, Майк Питерс и Рэй Картер, которые приходят на помощь попавшему в беду странному зверенышу. Хрум вновь оказывается в своем привычном мире, где встречает похожее на него самого «чудо в перьях». Встреча с незнакомкой впервые пробуждает в нем неведомое ему ранее чувство… Повесть «Чудо в перьях» написана в стиле экшен, с присущими автору мягким юмором и «киношной» калейдоскопичностью построения сюжета.
Чудо в перьях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он нас боится, – сказал Майк. – Давайте отойдём, а лучше спрячемся вон за тем кустом.
Все последовали совету Майка. Почувствовав, что он остался один, Хрум высунул из клетки кончик носа, затем весь нос и, наконец, всю голову с длинными ушками-антеннами. Вместо того чтобы задать стрекача, зверёк попятился назад в клетку и какое-то время провёл в оцепенении, прислушиваясь к каждому лесному звуку и шороху. Внезапно он стремительно выбежал на волю и молнией метнулся в ближайшие заросли, усыпанные белыми звёздоподобными цветками. Их гибкие ветви стали покачиваться из стороны в сторону, словно прощально помахивая ребятам своими зелёными руками.
– Мы это сделали! – взметнула вверх руку Лиз, и оба мальчишки последовали её примеру.
Хрум бежал, петляя между деревьями и причудливо-гибкими телами лиан, и чувствовал, как все его мышцы наполняются радостной энергией. Он вновь вдыхал запахи трав и соцветий, улавливал тонкие ароматы вкусных плодов, прекрасно чуял территориальные отметины, оставленные другими обитателями джунглей. Он вновь слышал голоса растений, птиц и животных. Он вновь обрёл свободу и мог бежать в любом выбранном направлении. И хотя в джунглях его повсюду подстерегали опасности, это был его мир – мир, который он понимал и принимал таким, каков он есть. Хрум почувствовал, как к нему вернулись жажда жизни, любопытство и страстное стремление ко всему неизведанному.
Зверёк остановился. Хрум вдруг понял, что ему обязательно нужно узнать, где он сейчас находится и далеко ли ещё до Большой Мутной реки, которую он до сих пор так и не нашёл. Осмотревшись по сторонам, зверёк вдруг увидел чью-то свисающую с ветки мохнатую лапку, очень напоминающую человечью конечность. Хрума одолело любопытство.
– Здравствуйте, – пожал он неизвестно чью лапку.
Ответом стала тишина. Зверёк повторил свою попытку познакомиться.
– Ну что тебе надо? – услышал он недовольное ворчание, и из густой кроны розового дерева выглянула похожая на смайлик физиономия, состоявшая исключительно из двух огромных глаз.
– Извини, конечно, но вы не могли бы мне… – хотел задать вопрос Хрум.
– Не мог бы.
– Но почему?
– Потому что я занят важным делом, – успел сказать обладатель смешной пушистой физиономии и захрапел.
– А чем вы занимаетесь?
– Сплю, – на мгновение приоткрыла левый глаз физиономия.
– Но ведь сейчас день!
– Ну что ты ко мне привязался, как пальмовый лист, – простонал круглоглазый. – Я веду ночной образ жизни и поэтому днём всегда сплю.
– А кто вы?
– Я – тонкий Лори и состою в кровном родстве с обезьянами…
– Коль есть тонкие Лори, значит, существуют и толстые?
– Да, есть толстые, косоглазые и кособокие… Всё, отстань!
– Послушайте, тонкий Лори, хотя вы не такой уж и тонкий, – не отставал зеленошёрстный почемучка. – Но это не суть важно. Просто мне нужно уяснить, где я сейчас нахожусь?
Лори медленно приоткрыл правый глаз:
– Ты находишься… рядом со мной.
– А где находитесь вы?
– А я – рядом с тобой.
– Ну а вместе мы где находимся?
– Здесь…
Так много и так долго Лори никогда ещё не говорил, поэтому, свесившись с ветки вниз головой, опять уснул.
– Да так ты всё на свете проспишь! И никогда не узнаешь, в чём смысл жизни.
– В чём… смысл жизни? – пробормотал сквозь сон тонкий Лори. – Я как-то не задумы…

Хрумик в очередной раз стал тормошить уснувшего лентяя, и тот неохотно приоткрыл свои огромные глаза.
– Вот вы, Лори, для чего живёте? – спросил Хрум.
– Чтобы… сладко спать…
– И всё?
– Ну, чтобы… вкусно есть, – Лори лениво потянулся и отправил себе в рот какой-то фиолетовый плод.
– И в этом смысл всей вашей тонколорьей жизни?
– Да что ты ко мне привязался со своим смыслом!.. Жизнь любого из нас – бес-смыс-лен-на! Мы не живём, а выживаем. Нас всегда и повсюду поджидает беда – от хищных животных, сородичей, этих, как их, двуногих существ. Вот и получается, что весь смысл жизни – дожить до смерти.
– А что такое смерть?
– Это тоже сон, только вечный.
– Тигрица Руфа считает, что смысл жизни – в силе и свирепости, – рассудительно проговорил Хрум. – А мудрая слониха Эка говорила, что смысл жизни – любовь.
– Слониха права… Я очень люблю… поесть и… поспать… – и удобно устроившись на ветке, Лори уснул так крепко, что даже начавшийся тропический ливень и страшные раскаты грома не смогли его разбудить.
Джу

Хрум переждал дождь под большим, как гигантский зонт, листом и уже хотел было продолжить путь, как вдруг увидел совершенно невиданного зверька. У него была ярко-изумрудная шёрстка, ушки-антенны, такие же лапы и такой же, как у него самого, хвост из перьев. Зверёк приводил себя в порядок, тщательно вылизывая шёрстку и сметая лапкой с хвоста дождевые капли. Хрум подошёл поближе и в нерешительности остановился. Он вдруг ощутил непонятное волнение, которое ранее никогда не испытывал. Прихорашивающийся зверёк приподнял головку и опалил Хрума взглядом. Точнее, не опалил, а опалила.
– Послушай, ты-ты мне кого-то оч-чень напоминаешь, – заикаясь, промямлил Хрум.
– И ты тоже, – незнакомка любопытным взглядом осмотрела его с лап до помпончиков ушей. – У меня такое ощущение, будто я тебя уже встречала. Кстати, ты когда-нибудь видел своё отражение в воде?
– Нет. Но я шёл к Большой Мутной реке, чтобы увидеть себя и, наконец, понять, кто я такой и к какому звериному роду принадлежу.
– Тогда следуй за мной.
Изящно повиливая длинным гибким телом, незнакомка побежала по едва видимой звериной тропке, петляющей среди стволов деревьев, причудливых коряг и мангровых зарослей. Она передвигалась так проворно, что Хрум едва за ней поспевал.
Джунгли заметно поредели и вдруг раздвинулись, словно театральный занавес, демонстрируя двум зверькам невероятной красоты пейзаж. Очарованные, они остановились на самом краю обрывистого берега Большой Мутной реки, а сама река, отражая удивительно яркие краски закатного неба, уходила в золотистое марево, размывавшее дрожащую линию горизонта.
Зверьки спустились к самой кромке воды и, словно в зеркале, увидели в ней свои отражения. На них смотрели два совершенно одинаковых большеглазых существа с тонкими ушками и милыми носиками; их изумрудная шерстка искрилась, а распушенные хвосты переливались всеми цветами радуги.
– Ты похож на меня, – подрагивающим голосом проговорила незнакомка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: