Дэвид Алмонд - Меня зовут Мина
- Название:Меня зовут Мина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-02572-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Алмонд - Меня зовут Мина краткое содержание
Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли любовь от болезней? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков. В 2010 году он стал лауреатом премии имени Г. X. Андерсена — высшей награды в мире детской литературы. А всех его наград — не счесть. Книга «Скеллиг», написанная в 1998 году, получила медаль Карнеги и Уитбредовскую премию, в 2008 году вышел одноименный фильм с Тимом Ротом в главной роли.
«Меня зовут Мина» предваряет события, которые развернутся в «Скеллиге», самой известной книге Алмонда, экранизированной в 2008 году.
…У Мины не было друзей — её считали странной. Не было отца — он умер. Зато у неё была мама — самая лучшая, всё понимающая мама — и целый мир в голове. Потому что голова — это место для чудес. Но как найти того, с кем можно ими поделиться?
Меня зовут Мина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг я слышу своё имя.
— Мина! Мина, ты тут?
Я открываю глаза. Смотрю вниз. Под деревом стоит девочка. В спортивной куртке с логотипом моей старой школы, школы Святого Бида.
— Мина!
Я онемела. Издаю какой-то глупый птичий писк. Закусываю губу.
— Разве ты меня не помнишь?
Я киваю. Конечно помню. Это Софи Смит, девочка из моего класса, мы с ней немного дружили…
— Помню, — выдавливаю я наконец.
— Я просто так зашла, — говорит она. И улыбается. — Привет.
— Привет, — говорю я. А получается трр-гик-гик.
Она улыбается и смотрит на меня, вверх. А я сижу на дереве. У Софи голубые глаза, светлые волосы, бледное лицо. Она прежняя, только чуть старше. Чёрные дрозды тревожно верещат — им сейчас гости не нужны.
— У них птенцы, — сдавленно поясняю я.
Софи улыбается.
— Значит, защищают. Правильные родители. — Она поворачивается к птицам и шепчет: — Я ваших маленьких не обижу!
Трр-гик-гик! — истошно кричат дрозды. — Трр-гик-гик! Трр-гик-гик!
— Храбрые какие, — говорит Софи. — А потом они станут ещё храбрее. И позволят детям улететь.
Вдруг она принимается хлопать руками и подпрыгивать.
— Смотри! Мне уже сделали операцию!
— Хорошо.
Она уверенно, не хромая, проходит несколько шагов — целый круг по тротуару.
— Предстоит ещё кое-что подправить, — говорит она. — Но главное сделано.
— Фантастика! Больно было?
— Да. И сейчас болит, немножко. — Она снова кружит по тротуару, выбивает чечётку, виляет бёдрами, словно фотомодель. — Но я терплю. Есть ради чего.
— Как здорово, Софи!
Я по-прежнему пищу как птенец.
— А тебе сделали? — спрашивает она.
— Что сделали?
— Ты собиралась операцию делать. Резекцию странностей. Страннэктомию. Помнишь?
— А-а… Да, помню. Пока не сделали.
— Значит, ты всё ещё странная?
— Наверно.
Она улыбается.
— Ну и ладно. Даже хорошо. Ты всё равно возвращайся.
— Куда?
— Ты не хочешь вернуться в школу? Без тебя скучно.
Я смотрю на листву. Сижу тут на дереве, в этой дурацкой листве. Чувств много, а выразить не могу. Прямо как маленькая. Она, эта девочка, Софи Смит, по мне скучает?! Что же, что же ответить?
— Не знаю, — бормочу я. — Скорее всего, не вернусь. Мы думаем, что школы…
Я умолкаю. Не могу договорить предложение.
— Даже миссис Черпенс сказала, что было бы хорошо, — говорит Софи.
— Что было бы хорошо?
— Чтобы ты вернулась.
— Это миссис Черпенс сказала? Ты шутишь?!
— Нет.
Софи кто-то зовёт. Я вижу кто: в конце улицы сидят на низенькой ограде три девочки.
— Софи! Давай скорее!
— Мне пора, — говорит она. И смеётся. — А ты не изменилась. Немного чокнутая, да?
Я снова теряюсь. Что ей ответить?
— Чокнутая? Я?
— Да. Но хорошая. Я тоже немного чокнутая. По-своему. Нас таких много.
— Правда?
— Конечно.
Я снова закусываю губу. Смотрю на неё, потом на девиц, которые её ждут. Что — и они чокнутые?
— Все чокнутые, — подтверждает Софи. — Просто кто-то больше, кто-то меньше. Ты больше. Но все люди немножко того…
— Софи! — кричат девчонки.
Она пожимает плечами и улыбается:
— Немножко того — это не страшно, верно?
— Нет, — выдавливаю я.
— Если вернёшься, я тебе помогу.
— Спасибо.
Слышит ли она мой шёпот?
— Ладно, пойду, — говорит она и пару раз подпрыгивает и притопывает. — Я просто хотела показать тебе, что уже не хромаю! Есть в языке про это слово? Бесхромность?
Она подскакивает и подскакивает снова.
— Бесхромота, — шепчу я. — Хромота — бесхромота!
— Неплохо, да? — Говорит Софи.
— Какое плохо? Очень хорошо!
— Ну и вот. Я просто зашла поздороваться. А теперь до свидания.
И она уходит. И я своё «до свидания» говорю ей вслед. Мне хочется спрыгнуть, побежать за ней, обнять, сказать, какая она замечательная и как я за неё рада… Но я ничего этого не делаю. Она возвращается к подружкам. Я закрываю глаза.
— Мина — балда! — пищу я.
— Она по мне скучает! — щебечу я тихонько.
— Она говорит, что я хорошая, — говорю я шёпотом.
— Бесхромота, — бормочу я и медленно вывожу в блокноте это прекрасное слово. Я потом ещё кое-что дописываю.

Вот они, два совершенно новых слова. Они появились в этом мире благодаря Софи Смит, это её подарок. А я просто записала. Так, может, она и вправду чокнутая? Сама ведь призналась…
Софи с подружками окончательно скрылись из виду.
Я снова принимаюсь писать — застенчиво, робко.
Софи хорошая. Жаль, что она так быстро ушла. Жаль, что я не попросила её побыть подольше. Глупая, глупая Мина!
Что же такое сказала Софи про миссис Черпенс? Надо подумать… И я снова пишу. На этот раз — про миссис Черпенс.
ПРИЗНАНИЕ. Ладно, может, она и не такая ужасная и визгливая, как я считала раньше. И директор не такой непробиваемый. И оба они не так тупы, как я тут расписывала. Но когда сочиняешь, так и надо. Обязательно надо что-то ПРЕУВЕЛИЧИТЬ, иначе нет КОНФЛИКТА. Писатели всегда ПРЕУВЕЛИЧИВАЮТ! Понятно?
Удивительно, как по-разному я себя ощущаю. То я совсем хилая и крошечная, то бесконечно отважная, бесшабашная, свободная… Интересно, это у всех людей так? А когда дети становятся взрослыми, они всегда чувствуют себя взрослыми, умными, собранными? И хочу ли я почувствовать себя взрослой? И перестать быть… вот как сейчас — парадоксальной, нелепой, бессмысленной? Так всё-таки хочу я перестать быть чокнутой или нет? Нужна мне страннэктомия? О да, иногда она нужна мне позарез — но длится это совсем недолго. Я тут же передумываю и снова хочу быть самой странной, самой чокнутой на всём белом свете… Ладно, Мина, хватит! Иногда я слишком много думаю, слишком много кручу-верчу в голове и… Всё! Сказано тебе, хватит думать!
И тут… Ого! Пищать-то больше некогда и верещать тоже. Все вопросы и сомнения на время откладываются. Потому что на нашу улицу въезжает огромная-преогромная белая фура. Въезжает и останавливается около дома мистера Майерса. А следом за фурой подкатывает синий автомобиль, и из него вылезает знакомая семья. У матери на руках — младенец в белых пелёнках.
— Уже? — шепчу я.
Она оглядывается. Ребёнка она прижимает к себе крепко-крепко, точно хочет защитить от всего мира. Подходит отец, обнимает их обоих. Я слышу плач младенца. Женщина уносит его в дом. Я представляю их там, внутри этого обветшалого дома. Новенького, только родившегося ребёночка в этом древнем запустении.
Тут открываются двери фуры, и отец семейства с двумя крупными сильными мужчинами принимаются перетаскивать мебель в дом.
Мальчик остаётся совершенно один. Сверлит взглядом сперва землю, потом небо. Одной рукой прижимает к себе футбольный мяч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: