Софья Андреева - 77 бантиков на одной голове

Тут можно читать онлайн Софья Андреева - 77 бантиков на одной голове - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софья Андреева - 77 бантиков на одной голове краткое содержание

77 бантиков на одной голове - описание и краткое содержание, автор Софья Андреева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

77 бантиков на одной голове - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

77 бантиков на одной голове - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Андреева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обычно Элис собирала листву и хвою в кучу, затем её утрамбовывала в корзину. Корзину ставила на пенек, приседала, закидывала лямки на плечи, и потом тащила неудобную ношу к домику. Так было и в этот раз, девочка присела спиной к пеньку, и попыталась поднять корзину, ей это не удалось. Элис дернулась, ещё раз, безрезультатно, словно кто-то держал сзади. Элис скинула ремни, и проверила, что ей мешает. Из пенька торчала щепка, вот за неё корзинка и зацепилась.

Освободив корзину из плена, Элис вновь накинула лямки. Дерг — корзина словно приросла к пеньку. Элис поднатужилась, и дернула корзину со всей силой, раздался треск, поклажа хлопнула девочку по спине. Элис удовлетворенно вздохнула. Она почувствовала, как она подросла за зиму, корзинка теперь не казалась ей такой тяжелой как раньше. Элис поплелась к дому, цепляясь за ветки деревьев. В уме она прикидывала, сколько осталось до полной свободы. Получалось ещё девять корзин.

Вот и домик, Элис хлопнула калиткой и, демонстративно согнувшись пополам, словно от неимоверной тяжести, запыхтела. Папа бросил лопату, и кинулся помогать Элис. Он аккуратно освободил хрупкие плечи. Элис свалилась на траву и прерывисто задышала, обмахивая себя кепкой.

— Артистка, — вдруг сказал папа и пошел к своей лопате.

Элис непонимающе заглянула в корзину, та была пуста. Ни одного листика, ни одной хвойной иголочки, даже дна у корзины не было…

— Странно, куда все подевалось? — подумала Элис.

Вскоре из сарая выудили другую, старую корзинку, перевязали лямки. Папа строго напомнил дочери, что она будет прощена только в том случае, если будет найдено донышко. А сделать это крайне необходимо, иначе мама расстроится ещё сильнее.

Переходя от дерева к дереву, Элис начала поиски. Логически она вычислила, что наверняка понесла утрату на пеньке. Но где найти этот злополучный пенек? Здесь целая уйма этого добра. Дачники постарались, спилили деревьев, а теперь Элис ищи эти пеньки, как иголку в стоге сена.

Вскоре девочка вышла на поляну, залитую солнечным светом. Посередине поляны возвышался красивый добротный деревянный дом. Он уютно примостился под лапником раскидистой ели, в окружении синих васильков и колокольчиков, хотя снег только недавно сошел и им ещё было рановато.

Это была явно не дача. Девочка точно знала, что в прошлом году, этого дома здесь не было. Подойдя поближе к новостройке, она заглянула через невысокий забор.

На крыльце сидела девочка, немного забавная, но добродушная.

— Кикирилла!!! — радостно взвизгнула Элис, и, забыв обо всем на свете, стремглав перемахнула через забор. Элис, наверное, смяла бы девочку в своих объятиях, но кто-то сзади крепко её схватил. Подергавшись пару секунд, Элис сообразила, скинула зацепившуюся за забор корзину и рванула к крыльцу. Но девочка исчезла, словно её никогда и не было.

Элис, зажмурившись, потрясла головой. Не помогло. Когда она вновь открыла глаза, на ступеньках опять никого не было. Элис грустно вздохнула, и побрела вон со двора.

— Померещилось, — успокоила она себя.

Но ей действительно показалось, что на ступеньках сидела девочка с огромным количеством бантиков на голове. Разноцветные банты начинались от макушки, и заканчивались на кончике двух косичек. Элис прекрасно помнила эту прическу. Элис занесла ногу, чтобы вновь перелезть через забор, в этот раз ей показалось, он стал раза в два выше. Когда Элис уже сидела на самом верху забора, со двора раздалось:

— Привет, Элис!

Элис едва удержалась…

Из-за дома выглядывала Кикирилла, собственно персоной. Элис чуть не задохнулась от счастья.

— Так ты на самом деле?.

— Не поняла!? — удивилась Кикирилла, покидая свое убежище, — ты так меня напугала, я думала это снова Кедр, он замучил меня со своей пуговицей. Дед Мороз ему новый костюм подарил, а он все о старой пуговице вспоминает. Потерял где-то, а я ищи.

У Элис заблестели глазки. Так значит Новогодний бал — это не сон!!! Это правда, что она всю ночь танцевала с Воробушком!!! И все, все было правдой!!!

— Слазь с забора, неудобно, наверное, — пригласила Кикирилла Элис. — Ты знаешь, я по тебе соскучилась.

На этот раз Элис поступила более разумно, она медленно сползла с забора, и подобрала валявшуюся корзину. Дна в ней не было…Оно сиротливо висело на заборе. Элис сняла его и чтобы не потерять автоматически бросила в корзину. Донышко, пролетев сквозь корзину, звучно шлепнулось оземь.

Кикирилла уселась на крыльцо, и стала перед зеркалом поправлять распутавшийся бант.

— Не кривляйся, — строго приказала Кикирилла. — Это я не тебе, это я зеркалу, совсем распоясалось, — и Кикирилла протянула стекло Элис так, чтобы она могла себя рассмотреть. На Элис уставилось кривое отражение. Вот оно поползло в стороны, затем резко вытянулось, и захохотало в душераздирающей гримасе.

— Воображала, — буркнула Кикирилла, пряча зеркало, — с нового года словно подменили, изображает из себя, что попало.

— А почему, ты ко мне не приходила в гости? — присела рядом с Кикириллой Элис.

— Дела, — устало протянула та. — Столько всего навалилось сразу, а я всего этого не умею.

— Расскажи, — попросила Элис.

— Чего рассказывать, — махнула рукой Кикирилла, — я даже не могу их напугать.

Элис непонимающе уставилась на Кикириллу. Она меньше всего ожидала такого ответа. Элис помнила, что на балу Кикириллу выбрали хозяйкой тайги, неужели кто-то осмелился её обидеть. Элис представляла, что Кикирилла сейчас почивает на лаврах, пьет горячий шоколад или ледяной лимонад… Все вокруг бегают суетятся, пытаясь угодить госпоже… Но перед собой она видела грустно вздыхающую маленькую девочку на ступеньках.

— А зачем их пугать?

— Какая ты замечательная девочка, ну просто прелесть. — снова вздохнула Кикирилла. — Надо, чтобы они меня боялись.

— Кому надо?

— Моей бабушке.

— По-моему, это смешно, и ты смешная, — улыбнулась Элис.

— Я не должна быть смешной. Я должна быть страшной-престрашной, ужасной-преужасной, и тогда у меня все получится.

— Что получится?

— Я боюсь, что у меня не получится, тем более все, — словно не расслышав вопроса, продолжила девочка. Элис призадумалась.

— А ты постарайся. Если хочешь, я помогу. Давай я первая тебя испугаюсь, предложила Элис, ей очень хотелось разогнать тоску.

— Так просто нельзя испугаться. А давай я тебя хоть чем-нибудь напугаю? Например, скажу тебе, что я правнучка Кикиморы болотной, — и Кикирилла вскинув руки, с растопыренными граблями-пальцами, зарычала. Получилось очень мило.

— У меня мурашки по спине, мурашки… Кикимора болотная — это что-то нехорошее. Мама рассказывала, что Кикимора ночью выходит из болота и зазывает путников, там они и пропадают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Андреева читать все книги автора по порядку

Софья Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




77 бантиков на одной голове отзывы


Отзывы читателей о книге 77 бантиков на одной голове, автор: Софья Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x