Терри Пратчетт - Джонни и мертвецы
- Название:Джонни и мертвецы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-08104-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Джонни и мертвецы краткое содержание
Если Терри Пратчетт берется писать для детей, у него это получается не менее остроумно и увлекательно, чем многочисленные произведения о Плоском Мире, хорошо известные российскому читателю.
Р.S. Бывают такие книги для детей, которыми и взрослые зачитываются.
Джонни и мертвецы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очень скоро в зале не осталось практически никого, кроме миссис Тахион, которая купила билет, поскольку в кино тепло, и большую часть времени проспала.
— Улица Вязов? Улица Вязов… Какая-то улица Вязов была за Буковым переулком…
— Не думаю, что это та самая. Ничего подобного я там не припоминаю.
Миссис Тахион голоса совсем не мешали.
— Фредди. Какое симпатичное имя! Они отчасти скрашивали одиночество.
— И джемпер симпатичный!
Многие зрители, торопясь уйти, забыли в зале воздушную кукурузу.
— А вот в ЭТОМ ничего симпатичного нет.
После «Кошмара на улице Вязов» пустили «Охотников за привидениями», а потом — «Ночь живых мертвецов».
Миссис Тахион показалось, будто несуществующие голоса смолкли.
Все смотрели на Джонни.
— И… и… — сказал Джонни, — если мы забудем их, тогда мы просто… просто квартиранты. Нужно, чтобы они объяснили нам, кто мы. Они построили этот город. Они сделали так, что застройка превратилась в родной дом. Нельзя притворяться, будто ничего такого не было. Это… некрасиво.
Председательница зашуршала неведомыми бумагами.
— И тем не менее (веки вниз) мы живем (вверх!) сегодняшним днем, — отрывисто сообщила она. — Тех, кто умер, с нами нет, и, боюсь, они не имеют права голоса.
— Неправда. Они здесь, и у них есть право голоса, — сказал Джонни. — Я все обдумал. Это называется «преемственность поколений». На каждый наш голос приходится двадцать их голосов.
В зале стало тихо. Почти так же тихо, как в кинозале «К».
Потом мистер Аттербери зааплодировал. Кто-то поддержал его — Джонни увидел, что это медсестра из «Солнечного уголка», — и очень скоро хлопал весь зал, вежливо, но решительно.
Мистер Аттербери вновь поднялся с места.
— Мистер Аттербери, сядьте, — велела председательница. — Собрание веду я.
— Боюсь, это не так, — ответил мистер Аттербери. — Я не сяду. Я хочу сказать. Мальчик прав. Слишком многое утеряно уже безвозвратно, можете мне поверить. Вы перекопали
Хай-стрит — а сколько там было маленьких лавчонок! На этой улице жили люди! Теперь там сплошь тротуары и пластиковые щиты, и люди боятся ходить той дорогой по вечерам. Боятся — в родном-то городе! На вашем месте я бы сгорел со стыда. Раньше на нашей ратуше был герб, а теперь какая-то пластиковая загогулина. Вы скупили участки и построили Пассаж Нила Армстронга — и все мелкие магазинчики обанкротились. А какие там были красивые участки!
— Это был какой-то винегрет!
— Да — но прекрасный винегрет. Самодельные теплицы, сколоченные из старых оконных переплетов. Перед сарайчиками на допотопных стульях сидели старики. И везде — зелень, дети и собаки. Не знаю, куда делись все эти люди. Может, вы знаете? А потом вы снесли десятки домов и выстроили здоровенную многоквартирную башню, в которой никто не хочет жить, и назвали ее в честь какого-то мерзавца.
— Тогда меня еще на свете не было, — фыркнула председательница. — Кроме того, мысль построить «Джошуа Н'Клемент» уже давно признана неудачной.
— Вернее, дурацкой.
— Да, если вам непременно угодно прибегать к таким выражениям.
— Выходит, ошибки все-таки возможны?
— Тем не менее все очень просто: мы строим во имя будущего…
— Очень рад это слышать, госпожа председательница, поскольку вы, несомненно, согласны с тем, что чем глубже заложен фундамент, тем надежнее постройка.
Зал опять взорвался аплодисментами. В президиуме начали переглядываться.
— Я вижу, выход один: закрыть собрание, — деревянным голосом проговорила председательница. — Предполагалось, что оно будет носить оповестительный характер.
— Мне кажется, эта цель достигнута, — улыбнулся мистер Аттербери.
— Вы не можете закрыть собрание, — сказал Джонни.
— Еще как могу!
— Нет, не можете, — не уступал Джонни. — Это общественное здание, а мы все — общественность, и никто ничего противозаконного не сделал.
— Тогда мы уйдем, и собрание утратит смысл! — объявила председательница.
Она подхватила бумаги и величественно прошествовала по сцене, вниз по ступенькам и через зал. Президиум, бросив несколько робких взглядов на собрание, последовал за ней.
Председательница возглавляла исход.
Джонни неслышно взмолился.
Кто-то где-то услышал его молитву.
Вместо того чтобы потянуть дверь на себя, мадам ее толкнула. Дверь отозвалась дребезжанием, которое становилось все более яростным, — мисс Либерти начинала терять терпение. Наконец кто-то из представителей «ОСП» рванул ручку на себя, и дверь распахнулась.
Джонни рискнул оглянуться. И не увидел никого, кто был бы похож на мертвеца.
Неделю назад это прозвучало бы весьма странно.
Да и сейчас звучало не лучше.
— По-моему, сквозит, — нерешительно проговорил Джонни. — Вот только что вроде бы потянуло…
— В коридоре окна открыты, — ответил Ноу Йоу.
Их здесь нет, подумал Джонни. Придется самому. Ну ладно…
— А по шее нам не надают? — спросил Холодец. — Все-таки собрание общественности…
— А мы что, не общественность? — ответил Джонни.
— Да?
— А что?
Некоторое время все сидели молча, глядя на опустевшую сцену. Потом мистер Аттербери встал и прихрамывая поднялся по —ступенькам.
— Начнем? — спросил он.
Из кинотеатра вытекал холодный воздух.
— Да, вот это было поучительно.
— Если угодно знать, что я думаю, часть трюков — чистое надувательство.
— А что теперь?
— Нужно возвращаться.
— Куда?
— На кладбище, конечно.
— Мадам, ночь только начинается!
— Совершенно верно! Мы только начали развлекаться!
— Да! И вообще, я всегда говорю: могила от нас не уйдет.
— Я хочу гулять! Наслаждаться жизнью! При ЖИЗНИ мне никогда не бывало так хорошо!
— Томас Боулер! Извольте вести себя как пристало почтенному джентльмену!
Почувствовав дыхание холодного ветра, очередь у дверей закусочной сбилась плотнее.
— Томас Боулер? Да знаете ли вы… мне никогда не нравилось быть Томасом Боулером!
Собравшиеся в конференц-зале административного центра имени Фрэнка У. Арнольда притихли в легком испуге, точно школьники после того, как учитель вспылил. Демократия — отличная штука, но только в том случае, когда народу хорошенько растолковали, как ею пользоваться.
Кто-то поднял руку.
— Мы действительно можем их остановить? Все это звучало так… официально…
— По закону вряд ли, — сознался мистер Аттербери. — Была совершена законная сделка.'«ОСП» может полезть в бутылку.
— Но ведь столько других участков, — крикнули из зала. — На Сланцевом проезде, например, и там, где был старый склад…
— Мы можем вернуть им деньги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: