Цербер Джонс - Эвкалиптовый пришелец [litres]

Тут можно читать онлайн Цербер Джонс - Эвкалиптовый пришелец [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Цербер Джонс - Эвкалиптовый пришелец [litres] краткое содержание

Эвкалиптовый пришелец [litres] - описание и краткое содержание, автор Цербер Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На первый взгляд, «Портал» – самая обыкновенная гостиница. Но есть особенность: её постояльцы не обычные люди, а самые настоящие инопланетяне! Амелия с Чарли ни за что бы не поверили, если бы не увидели всё собственными глазами – рептилию в сверкающем платье, космическую пыль, портал. Голова кругом! А скоро уже прибудут новые гости – грозные воины с Брин-Хаска. Дела шли неплохо, пока не обнаружилось, что угощение, приготовленное специально для бринхаскийцев, исчезло с кухни. Неужели кто-то решил специально всё испортить? И что теперь будет?..

Эвкалиптовый пришелец [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эвкалиптовый пришелец [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Цербер Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик пожал плечами. Хуже всего было то, что Амелия понимала – сильнее всего друга ранило её недоверие.

– Ясно, что ты подумала, – остановил её Чарли. – Не переживай. Все в Забытой бухте считают меня дурачком. Я привык.

– Я так не считаю! Я просто подумала, Софи Т. так тебя разозлила, что ты…

Чарли фыркнул:

– Сама она тупая! – Он скорчил гримасу и продекламировал высоким голосом: – Что-то не так, Чарльз?

– Да, это было ужасно.

– Напротив, это самое забавное, – усмехнулся Чарли. – Она считает себя такой классной, хотя даже не знает, что меня зовут не Чарльз.

– Не Чарльз?

Чарли рассмеялся:

– Ну конечно нет. Я Карлос. Моё полное имя – Карлос Василис Андреас Флорос.

Надо сказать, прозвучало впечатляюще.

– Теперь тебе известен мой секрет. И поверь, если мне придётся выбирать, какая из новостей всплывёт в школе – об инопланетянах или моё полное греческое имя, – я знаю, с чем мне будет проще жить.

У друзей установилось некое подобие мира. Они брели вдоль пляжа в гостиницу. Едва они дошли до магазинчиков, Чарли спросил:

– У тебя деньги с собой?

Потянувшись к кошельку, Амелия кивнула:

– Боюсь только, это будет выглядеть… странновато.

Ребята заглянули в продуктовую лавку Арчи и покинули её уже с двенадцатью банками майонеза, уложенными в четыре полотняные сумки. Неся по одной в каждой руке, дети начали своё медленное восхождение по крутому склону.

Они не прошли и половины пути, а руки и плечи Амелии уже заныли.

– Неужели Том не мог просто приехать сюда и забрать всё сам? – ворчал Чарли.

– Он сказал, что слишком занят расчётами – пытается выяснить время прибытия воинов Брин-Хаска.

– Что за воины едят майонез? И почему они не могут купить его сами?

Амелия фыркнула:

– Они же гости, Чарли. Мы не можем заставлять гостей работать. И к тому же, если ты забыл, инопланетяне не должны покидать территорию гостиницы.

– Этого я, кстати, тоже не понимаю. То есть ты преодолеваешь весь этот путь сквозь космос к Земле и тебе даже нельзя посёрфить? Ну что за облом?

– Ох, я не знаю, – саркастично отозвалась Амелия. – Наверное, всё дело в том, что никто не должен знать о существовании инопланетян или типа того.

– Но они же все носят голоизлучатели! Какая кому разница? Люди, которые останавливаются в гостинице, вообще ничего не замечают.

– Что есть, то есть, – ответила Амелия. – Таковы правила портала. Представь, что произойдёт, если какой-нибудь из голоизлучателей выйдет из строя! Ты же помнишь, как мы испугались, когда мисс Ардман на наших глазах превратилась в бешеного динозавра.

Чарли кивнул, и они оба вздрогнули.

Мальчик встряхнулся и продолжил:

– Раз уж речь зашла о сломанных голоизлучателях, то у меня для тебя есть две новости: плохая и, собственно, ещё одна плохая.

– Продолжай.

– Во-первых, я до сих пор не могу разобраться, как переключить мой излучатель из режима меню в режим маскировки. А во-вторых… Я вроде бы его потерял.

– Что?!

– Ну, я искал его всё утро в своей комнате, но так и не нашёл, поэтому я решил, что оставил его у себя в парте…

– Ты притащил голоизлучатель в школу?

– Но там его тоже не оказалось. Поэтому теперь я понятия не имею, где он вообще может быть.

– И ты говоришь мне об этом только сейчас?

– Не думаю, что я мог потерять его в школе, – спокойно рассуждал Чарли. – Вероятнее всего, он где-то в гостинице. Эй, смотри, куда едешь! – завопил он вслед автомобилю, который проехал опасно близко к ним. – Ой, это же мама!

Ребята ускорились, спеша к машине, банки в сумках побрякивали и больно постукивали их по ногам.

– Что это, скажите на милость, вы двое тащите? – посмеиваясь, спросила Мэри, высунув голову из окна автомобиля.

– Майонез, – сообщила Амелия.

– Для Тома, – добавил Чарли. Погрузив свою ношу в багажник, он с благодарностью устроился на заднем сиденье.

– Вот как? – весёлые нотки исчезли из её голоса, она пристально посмотрела на обоих. – Вы выполняете поручения Тома?

– Нам не сложно, – отмахнулась Амелия.

– Говори за себя, – возразил Чарли. – Эти сумки весят тонну!

Мэри повернулась обратно к рулю, что-то бормоча себе под нос.

Какое же это облегчение – откинуться на мягком сиденье и позволить машине сделать за тебя всю работу. Легко преодолев самую крутую часть холма, автомобиль вскоре привёз их к гостинице, которая устроилась на самом краю мыса, окружённая отвесными скалами.

– Да ладно вам, – бросила Мэри, выходя из машины. – Оставьте сумки здесь. Том вполне может подождать. Пойдёмте, я угощу вас фруктовым льдом.

Предложение прозвучало весьма заманчиво, и Амелия, думая только о том, какое мороженое она сейчас хочет больше – малиновое или лимонадное, – проследовала за Мэри в гостиницу. Однако в фойе их встретила мама Амелии – она стояла словно громом поражённая, держа в руке телефонную трубку.

– Это они, – сообщила она. – Жалобу рассмотрели и… теперь решили проверить всё лично. В кратчайшие сроки.

Жалобу? Амелии потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём идёт речь, и осознать весь ужас ситуации. Пребывание мисс Ардман – их первой инопланетной гостьи – в гостинице завершилось настоящей катастрофой. Всё было настолько плохо, что та пригрозила пожаловаться на них. И, судя по всему, так и произошло.

Джеймс, старший брат Амелии, ссутулившись, пришёл с улицы и с подозрением уставился на них:

– Что-то случилось?

Мама взглянула на Мэри с лёгким замешательством и ответила:

– Ах, это… Министерство здравоохранения выражает некоторое беспокойство. Завтра они пришлют к нам санинспектора.

Амелия нахмурилась, потеряв нить происходящего. Мисс Ардман обратилась в Министерство здравоохранения?

– В субботу? – возмутился Джеймс.

Звук падающих кастрюль и бьющегося стекла вперемешку с приглушёнными ругательствами папы прервали их разговор.

– Ради всего святого, – простонала мама. – Что на этот раз?

Огромная коричневая крыса с блестящими красными глазами выскочила из кухни в дальнем конце коридора и промчалась мимо них.

Глава вторая

Мама закричала, когда крыса, прокладывая путь к свободе, пробежала прямо по носкам её туфель.

Это произошло не от страха или отвращения, даже не от удивления, а скорее от отчаяния:

– Поверить не могу! Крысы? Вдобавок ко всему прочему?

Папа выскочил из кухни в погоне за мелкой тварью, но остановился, увидев, что в фойе собрание.

– Вдобавок ко всему? О чём это ты? – спросил он жену.

Амелия обратила внимание, как мама осторожно повела бровями в сторону Джеймса, прежде чем ответить:

– Они рассмотрели жалобу нашей гостьи и уже завтра пришлют кого-нибудь всё здесь проверить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цербер Джонс читать все книги автора по порядку

Цербер Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эвкалиптовый пришелец [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эвкалиптовый пришелец [litres], автор: Цербер Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x