Виталий Сертаков - Детская библиотека. Том 68
- Название:Детская библиотека. Том 68
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Сертаков - Детская библиотека. Том 68 краткое содержание
В шестьдесят восьмой том вошел роман В. Сертакова «Егор Молотков и сыпучая карта».
Ты знаешь, что хранится в старом дедушкином гараже? Школьник Егор Молотков нашел там невероятно тяжелый металлический кубик, который нельзя было ни открыть, ни распилить. Разумеется, кубик оказался не простым, а магическим, открывающим путь в сказочную Страну Механиков. Но за волшебной железякой начинается настоящая охота — на след Егора встают серые охотники-терминаторы, зомбирующие его одноклассников.
Чтобы спасти мир от неминуемой катастрофы, ему придется летать на старой «Волге», стрелять в существо со стеклянным черепом и даже — сражаться с динозавром…
Детская библиотека. Том 68 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Будем надеяться, что охотники о них не знают, — помрачнел атаман. — Что там? Кажется, пока тихо. Двинулись дальше?
— Не тихо, — покачал головой Гайкин. — Скоро сюда заявятся другие. За новыми ящиками. У них налажена непрерывная цепочка.
Молотков прислушался, но услышал только стоны раненых. Один из них, здоровый мужик с бейсбольной битой, полз на четвереньках, натыкался головой на ящики и шарил впереди себя рукой:
— Эй, кто-нибудь, дайте воды, полейте водой, глаза щиплет!
— Егор, достань у меня в сумке бутылку с водой и полей ему на лицо, — неожиданно засуетился атаман. — Если он так быстро очухался, нам нужны помощники.
Молотков вытащил двухлитровую бутылку и опасливо приблизился к раненому. Но тот был испуган еще больше.
— Кто здесь? Где я? Что со мной? — непрерывно повторял мужик.
— Не бойтесь, мы друзья, — сказал Молотков. — Руками не машите, а то воду разольем. Вы в подвале школы, вас сюда заманили и как бы… загипнотизировали. Вот!
Мужчина послушно подставил лицо под струю воды и взвыл от боли. Но скоро проморгался, зачихал, закашлялся и заговорил почти нормальным голосом. И следа не осталось от громилы, готового убить всех по приказу охотницы. Мужчина поднялся на ноги. Серые линзы вытекали из его глаз, оставляя на щеках грязные полосы.
— Я помню только палатку, — пожаловался он. — Сказали, что в городе эпидемия, и надо срочно проверить глаза. Обещали вино и конфеты… Дальше ничего не помню. Какая школа, какой подвал? Ой, кажется, вижу… Какое счастье! Зачем на мне эта серая фуфайка? А вы кто такие?
— Послушайте меня внимательно, — перебил Гайкин. — Вас обманули. Серые охотники обманом вставляют людям в глаза особые линзы. После этого человек полностью теряет волю. Посмотрите на ваших товарищей, они тоже скоро придут в себя. Мы их спасли. Мы знаем, как остановить охотников, у нас есть оружие против них. Вы можете мне не верить. Идите наверх, вон лестница. Они вас свяжут и снова превратят в послушную куклу…
— В куклу? Постойте-постойте… — мужчина заплакал. — Я вспоминаю… Черт возьми, я вспомнил! Женщина в черных очках и сером костюме. Она заставляла меня бить людей, и я бил. Ох, черт… Что же я наделал? Я бил тех, кого она скажет, а потом мы запирали их в клетку.
— Это наш школьный гардероб, — быстро вставил Молотков. — Скажите, там много народу?
— Много ли? Ой, полейте еще на глаза, очень больно… Мы там заперли, наверное, человек двадцать, я точно не помню. Слушайте, надо бежать! Эта тетка в черных очках — страшная убийца!
— Больше она никого не убьет, — успокоил Гайкин. — Взгляните, что от нее осталось. Но там наверху есть другие. Если мы их не остановим, они захватят город, и неизвестно, что будет дальше.
— Но… откуда они взялись? — Мужчина с отвращением пнул ногой кусок охотницы, который тут же рассыпался ржавой пылью. — Это пришельцы? Или такой розыгрыш?
— Они тоже жертвы опасного эксперимента, — сказал Дымов. — Вы согласны нам помочь?
— Я?! Да я их голыми руками порву!
— Вы служили в армии? — строго спросил Гайкин.
— Я бывший прапорщик, двадцать лет отслужил на Дальнем Востоке, — гордо ответил мужчина.
— Тогда вот вам оружие, — атаман достал из сумки еще один распылитель. — Вот вода и капли для глаз. Помогите вашим товарищам, устройте засаду за теми ящиками и на выходе из подвала. Стреляйте в лицо каждому, кто сунется. Они могут войти снизу, через стену. Не спрашивайте меня, как они это делают, дайте договорить! Не позволяйте им добраться до желтых ящиков — там линзы. Их нужно вывалить на пол и сжечь. Справитесь?
— Служу Отечеству! — гаркнул бывший прапорщик и принялся лечить других раненых.
— Такой парень не подведет, — похвалил атаман. — Слушайте, я пойду прямо, — он показал на широкий проход. — А вы бегите в обход за трубой и следите, чтоб на меня не напали сзади.
Максим Иванович оказался прав. Дымов успел пройти половину подвала, когда еще четверо в серых футболках и с носилками вырулили в проход. Они сделали несколько шагов, наткнулись на атамана и замерли, затоптались на месте. Видимо, улучшенные люди улучшились так сильно, что даже не чувствовали опасности. Они пришли выполнить приказ и растерялись без командира. Получив порцию ржавого песка, парни выпустили из рук носилки и скорчились, растирая глаза. Двое кинулись бежать обратно. Они наверняка бы сбежали, но дорогу им преградил Егор Молотков.
Этих мальчик узнал: парни из одиннадцатого класса, оба спортсмены, видимо захваченные охотниками в числе первых. Егор содрогнулся, когда увидел их искалеченные лица. Серые линзы пустили у ребят червей далеко под кожу. Щеки и лоб, даже подбородки словно покрылись сетью черных сосудов. Щуплого мальчишку спортсмены даже не приняли за противника. Один на ходу замахнулся какой-то железякой, но тут же получил в физиономию заряд ржавчины и с воплем врезался в бетонную колонну.
Егор повернул ствол в направлении второго здоровяка, но опоздал. Тот с хищной ловкостью перехватил распылитель и дернул на себя. С такой силой, что мальчик выпустил оружие из рук, споткнулся и упал на коленки. Спортсмен со звериным рыком перехватил тяжелую пушку за ствол и замахнулся.
Егор зажмурился. Еще мгновение — и железный приклад расколет ему голову! Это мгновение казалось невероятно длинным… Но удара не последовало. Сбоку торпедой вылетел Гайкин и обдал обидчика струей ядовитой ржавчины. Спортсмен завизжал тонко, как девчонка, и свалился всей тушей прямо на Егора. Гайкин и Дымов ухватили его за плечи и поставили на ноги.
— Ты как, цел?
— Ага, цел, — Егор отряхнулся, перешагнул через поверженного противника и подобрал распылитель. Парень на полу мычал, отплевывался от бурой пены. Егора всего трясло, будто вдруг началась лихорадка. — Я не хотел… Он так прыгнул, я не подумал…
— Ничего страшного, мы же команда, — Гайкин приобнял Молоткова за плечи. — Хочешь, посиди тут, отдохни? Никто тебя не найдет.
— Зря ты взял ребенка с собой, — упрекнул атаман.
— И вовсе я не ребенок, — рассердился Егор. — И я совсем не устал. Иду с вами!
Мальчик прошел прямо между стонущими парнями и заглянул за толстую колонну. Отсюда была видна лестница наверх и кусок коридора на первом этаже.
— Эй, шевелитесь, живее! — вдруг прокричал кто-то сверху. — Нам нужны еще пять красных ящиков и два черных!
— Готов? — Гайкин подмигнул Егору и шагнул на ступеньку.
— Где ящики? — снова закричали сверху.
— Уже несем, — громко ответил Молотков и вскинул пушку.
Глава 30

Молотков уже не сомневался и не боялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: