Айзек Азимов - Детская библиотека. Том 47
- Название:Детская библиотека. Том 47
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Детская библиотека. Том 47 краткое содержание
В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.
Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…
Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.
Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…
Детская библиотека. Том 47 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мерзкие уроды! — кричала она. — Никакого почтения ко мне! Я заставлю вас заплатить за это унижение!
Пока внимание Захватчиков было приковано к клетке, Джефф без опаски рассматривал их. Ни один из них не нес с собой Норби.
Оола начала подниматься в воздух, увлекая Джеффа за собой. Ей не терпелось броситься в битву.
— Нет! — прошептал Джефф, быстро подумав «вниз» и гладя вздыбившуюся шерсть на ее загривке. К его облегчению, она послушно опустилась. Сейчас было не время сражаться с целой армией Захватчиков. Гораздо важнее было спасти Великую Драконицу и найти Норби. Джефф не мог дождаться ухода Захватчиков, чтобы справиться хотя бы с первой задачей.
Словно услышав его желание, Захватчики подплыли к двери, запертой изнутри. Неожиданно дверь открылась с легким хлопком, от которого у Джеффа заложило уши.
— «Сезам, откройся!» — пробормотал он. — Только я не понимаю, как они это сделали.
Захватчики покинули зоопарк. Джефф поднялся из своего укрытия, прижал Оолу к груди и подумал «вверх».
Медленно, очень медленно (поскольку Оола неожиданно заинтересовалась пушистыми зверьками, шнырявшими в траве) они поднялись вверх и полетели к клетке Великой Драконицы.
Джефф уже почти достиг цели, когда что-то упало ему на спину и обвилось вокруг талии, остановив его. Это был Дуказа.
«Куда это ты направляешься?»
— Я хочу спасти свою знакомую, Великую Драконицу с планеты Джемия, — Джефф помахал рукой. — Я здесь, Ваше Величество! Джефф Уэллс, к вашим услугам.
Нос Великой Драконицы просунулся между прутьями решетки.
— Джефф? Как ты попал сюда? Нет, расскажешь потом. Сначала выпусти меня отсюда!
— Я постараюсь это сделать, если лиана отпустит меня.
— В этом зоопарке полно лиан, — заметила Великая Драконица. — Они что, разумные?
— Это одна лиана, и она умеет разговаривать телепатически.
«Я — Дуказа, и я умею гораздо больше. Я понимаю звуковую речь. Я понимаю язык Хлено. Это большое животное в клетке говорит на языке Хлено, но у него необычное произношение».
Джефф вздохнул. Великая Драконица почти не знала земного языка, и если он будет говорить с ней на языке Хлено — нет, по-джемиански, — то Дуказа поймет его. Кстати говоря, каким образом Дуказа понимает язык существ, которых он называет Хлено? Джефф ни разу не слышал, как Захватчики переговариваются друг с другом.
Великая Драконица изнывала от нетерпения.
— Что происходит? — спросила она.
— Я должен договориться с лианой, — отозвался Джефф. — Пожалуйста, Дуказа, отпусти меня, чтобы я смог освободить Великую Драконицу. Она — важная особа…
— Самая важная особа! — поправила Великая Драконица.
— …на планете Джемия, и ей не подобает находиться в клетке.
Виток лианы еще крепче обхватил его талию.
«Ты тоже должен находиться в клетке. Мне следовало бы сообщить Хлено о твоем появлении».
— Что там творится? — Великая Драконица повысила голос.
— Лиана угрожает сообщить Хлено обо мне. Его зовут Дуказа.
— Кто он такой, сторож зоопарка?
«Скажи этому болтливому и высокомерному существу в зеленой чешуе, что я не сторож, а правитель зоопарка».
— Ты сам чересчур высокомерен, Дуказа, — пробормотал Джефф. — Ты сказал, что мог бы сообщить Хлено, но не сказал, что сделаешь это. Думаю, ты этого не сделаешь.
«Ты уверен?»
— Вполне. Мне кажется, ты не хочешь, чтобы Хлено узнали о твоем разуме. И еще мне кажется, что тебе любопытно узнать побольше о разумных существах, не принадлежащих к твоему миру.
«Откуда ты знаешь, что это моя планета, чужестранец? Существа в этом зоопарке, как и твоя зеленая приятельница, происходят с многих разных планет, где побывали Хлено».
— Может быть, но ты не относишься к их числу. У тебя было время разрастись по всему зоопарку, и я готов поспорить, что ты единственная разумная лиана в своем роде. Ты жил здесь долго, очень долго, а значит, эта планета приходится тебе родиной.
Джефф вовсе не был уверен в своих утверждениях, но старался, чтобы его голос звучал уверенно.
«Твои доводы мне не нравятся, инопланетянин».
— Потому что я прав?
«Нет, потому что их недостаточно. Может быть, я прилетел с другой планеты, похожей своим климатом на Нухленонию».
— Эта планета называется Нухленония?
«Да, на нашем языке».
— Дурацкое название, — громко произнесла Великая Драконица. — Можешь передать мои слова этому ползучему плющу, называющему себя здешним хозяином. Джефф, нет ли у тебя ножа, чтобы отделаться от него? Что толку быть спасателем, если ты не можешь спасти меня?
— Я пытаюсь, Ваше Величество, — пропыхтел Джефф, изворачиваясь в безуспешных попытках освободиться.
Оола, которой явно не нравилось происходящее, вывернулась у него из рук и упорхнула на крышу клетки Великой Драконицы. Лишенный антиграва, Джефф полетел вниз.
«Почему ты не летаешь?»
Джефф не мог ответить Дуказе: весь воздух вылетел из его легких, когда он упал на дерево вместе с державшим его отростком лианы. Лиана обвилась вокруг верхней ветки, и Джефф болтался вниз головой, словно маятник, в паре метров от земли.
— Джефф, — в голосе Великой Драконицы слышалось царственное негодование. — Почему ты отпустил Оолу? Ты же мог погибнуть!
— Это Оола отпустила меня, мадам, — терпеливо ответил Джефф. Ухватившись за лиану, свисавшую с ветки, он подтянулся вверх. — Дуказа считает, что у меня есть такой же встроенный антиграв, как у Захватчиков. Вы не можете снять с Оолы ее воротник?
— Что толку? Я все равно не смогу выбраться из клетки.
«Похоже, у тебя хрупкий организм, пришелец. Как вы называете себя?»
— Я — человеческое существо.
«А это шумное зеленое животное тоже человеческое существо?»
— Нет. Это джемианская драконица. Послушай, Дуказа, кончай ходить вокруг да около. Либо выдай меня Хлено, либо помоги мне хотя бы добраться до клетки.
— И еще, Джефф: скажи Дуказе…
— Он может Вас слышать, мэм.
— Тогда я сама скажу, — грозно произнесла Великая Драконица. — Слушай меня, Дуказа! Похоже, ты притворяешься декоративным плющом, но это тебе не поможет. Если ты не позволишь Джеффу открыть клетку, я все расскажу Хлено, и они выкопают тебя с корнями.
«Скажи этой грубой драконице, что Хлено не станут меня выкапывать. Я последний Дуказа».
Великая Драконица лишь презрительно фыркнула.
— Он считает себя правителем, и это в каком-то ничтожном зоопарке!
«Передай Ее Зеленой Мерзости, что она тоже находится в зоопарке, но правитель здесь я. Каждый Дуказа имеет свою территорию, собственный остров…»
— Остров? — переспросил Джефф. — С какой же планеты ты пришел?
Дуказа надолго замолчал. Казалось, его настроение резко изменилось. Плеть лианы соскользнула с дерева, опустив Джеффа на землю, но продолжая придерживать его за талию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: