Любовь Пивник - Колдовство в морской пучине [litres]
- Название:Колдовство в морской пучине [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Интернациональный Союз Писателей
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00153-063-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Пивник - Колдовство в морской пучине [litres] краткое содержание
Неужели он попал в чёрную бездну Морского Дьявола?
Злой Жадун отбирает дом, и Мариско с мамой поселяются в ветхом домике на берегу моря. Мариско спасает китёнка Кэти, который становится его другом, и с этого момента его жизнь превращается в череду увлекательных, порой очень опасных приключений.
Кровавый пират похищает его любимую девушку Тору и продаёт непобедимому Дьяволу.
Мариско с Кэти, спеша ей на помощь, отправляются в колдовское логово Дьявола и попадают на церемонию превращения Торы в… Удастся ли им спасти девушку? В чём же кроется сила Морского Дьявола?
Колдовство в морской пучине [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тору он держит в волшебном золотом ящике, – испуганно прошептала Василька.
– В ящике?! – изумлённо воскликнул Мариско.
– Морской Дьявол собрался провести какой-то особенный обряд с Торой и сделать её своей женой, – быстро проговорила Василька и отвела взгляд в сторону.
– Ты чего-то недоговариваешь, – догадался Мариско.
Девушка ещё больше расплакалась и проговорила сквозь слёзы:
– Он собирается околдовать её и превратить в Морскую Дьяволицу, и тогда ей уже никто не сможет помочь.
– Где он держит Тору? – взволнованно спросил Мариско.
– Она тут, в этой безводной пещере, в одной из каморок закрыта на десять замков. Чтобы спасти её, тебе нужно победить Морского Дьявола.
Мариско, услышав страшную новость, быстро кинулся бежать на другой конец коридора, где его ждала Кэти.
Спотыкаясь и еле удерживаясь на ногах, он еле добрался до выхода.
Кэти непонятно каким образом прошла через прозрачную стену и, прижавшись к стене пещеры, уже ждала его там. Он, увидев её, тут же запрыгнул ей на спину.
– Поплыли, Кэти! – тихо сказал он.
Кэти, не задавая лишних вопросов, зная, что им нужно найти Морского Дьявола, быстро направилась в город.
Они быстро доплыли до первой улицы и, медленно продвигаясь по ней, стали подплывать близко к домам и заглядывать в окна, чтобы увидеть, что творится внутри.
– Полный дом русалок! – прошептал восторженно Мариско, заглянув в окно первого дома на улице. Он никогда не видел русалок и никогда не верил в их существование. И, увидев их своими глазами, был изумлён тем, что они на самом деле существуют.
В этом доме-корабле все русалки были весёлые, они пели и веселились, но заглянув в окно соседнего дома, Мариско очень удивился. Все русалки были очень грустные, и некоторые из них даже плакали.
– Кэти, что это с ними? – спросил Мариско.
– Это не русалки, это околдованные девушки. Потому они и плачу, – прошептала Кэти и быстро кинулась плыть к окраине города.
– Что случилось, Кэти? – взволнованно спросил Мариско.
– Я слышу жужжание пчёл, – шёпотом ответила ему Кэти и тут же поплыла ещё быстрее. – Нам нужно быстрее добраться до окраины города, там темно и нам легче будет скрыться.
Но, как ни странно, по мере их приближения к окраине города жужжание становилось всё громче и громче.
Когда они добрались до окраины города, они вдруг поняли, что они не убегали от пчёл, а плыли в их лапы.
Из кромешной темноты, которая стояла за городом, доносилось страшное жужжание пчёл, и было понятно, что их там несчётное количество.
Мариско вздрогнул от страха.
– Что это, Кэти? – спросил он тихим шёпотом.
– Сейчас узнаем, – ответила Кэти и медленно стала плыть в ту сторону, откуда доносилось жужжание сотен роев пчёл.
Вскоре они приблизились к огромной скале и остановились, увидев какие-то непонятные белые блики у следующей скалы.
– Что это? – произнесла шёпотом Кэти. – Я ничего не знаю об этом месте.
Они медленно, стараясь держаться поближе к скале, поплыли к мерцающим в темноте бликам.
– Кэти, а вода здесь не солёная, а сладкая, как мёд, – с удивлением в голосе сказал Мариско.
– Да, сладкая и вдобавок ароматная, – шёпотом подтвердила Кэти.
Вскоре они доплыли до конца скалы и, обогнув её, резко остановились, будучи в полном изумлении.
Перед их глазами в водном пространстве висела огромная поляна, которая была покрыта большими благоухающими белыми цветами.
Над поляной летали пчёлы, огромными хоботами собирали цветочную пыльцу и несли её в свои огромные ульи, которые, так же как и поляна, висели в водном пространстве.
Кэти и Мариско стояли не шевелясь и как завороженные смотрели на невероятное зрелище.
– Гу-гу-гу! – вдруг раздалось по всему морскому дну.
Звук был такой сильный, что всё море всколыхнулось и скалы затряслись. Все пчёлы, услышав этот звук, кинулись к своим ульям.
Кэти быстро прижалась к скале.
– Гу-гу-гу, – снова раздался страшный звук, и из-за соседней скалы показалось огромное чудище-великан. Его ноги и руки неимоверных размеров были полностью обросшие зелёным мхом, так же как и всё его тело.
На его огромной голове торчали два огромных рога, один из которых был намного больше другого. На месте носа торчало рыло, как у дикого кабана, на котором висела морская звезда и сияла ярким светом, освещая тёмное пространство вокруг чудища.
– Морской Дьявол! – с содроганием прошептала Кэти.
– Гу-у-у-у! – снова загудел Морской Дьявол, и на его зов тут же вылетели из улья две огромные пчелы и, подлетев к нему, выпучили свои огромные хоботы и начали смазывать мёдом его огромный рог.
Морской Дьявол мурчал как кошка от удовольствия и время от времени открывал рот, чтобы в него стекали струйки сладкого жидкого мёда.
– Что это они делают? – прошептал Мариско, с неописуемым интересом наблюютая за происходящим.
– Смазывают мёдом его медовый рог, – ответила Кэти, зная это от своих морских друзей.
– Медовый рог?! – не веря своим ушам, переспросил Мариско.
Кэти открыла было пасть, чтобы подтвердить свои слова, но Морской Дьявол вдруг снова загудел на всё море, и пчёлы, которые смазывали его рог, тут же оставили его и скрылись в своих ульях.
Морской Дьявол, погладив свой рог, быстро направился в город.
Кэти и Мариско тихо, не издавая ни звука, поплыли за ним.
При появлении его в городе вдруг откуда-то с высоты раздался звон колокола и все русалки выплыли из домов-кораблей на улицы города и последовали за ним, наполняя город весёлым громким шумом.
Они доплыли до пещеры и остановились у её входа.
– Гу-гу-гу! – снова по всей морской округе раздалось гудение Дьявола, и вдруг неожиданно, как гром среди ясного неба, по всему морскому пространству зазвучала весёлая праздничная мелодия.
Огромный камень, который закрывал вход в пещеру, вмиг сдвинулся с места и открыл его.
Морской Дьявол зашёл внутрь пещеры и через несколько минут вышел оттуда с огромным длинным золотым ящиком в руках. На крышке ящика сверкало драгоценными камнями изображение Морского Дьявола, но только здесь у него был один рог.
– Морская Дьяволица! – восторженно произнесла Кэти.
– Где ты её видишь? – спросил Мариско.
– На крышке ящика! – ответила Кэти. – Морская Дьяволица имеет только один рог. Что-то очень ценное в этом ящике, – продолжала Кэти, завороженно глядя на сверкающий ящик. – Я знаю много историй о нём: он не простой – это волшебный ящик Владыки Волшебного Мира, – загадочно произнесла Кэти.
Мариско вздрогнул при этих словах.
– Что-то ценное… – проговорил Мариско с содроганием сердца. – И, тут же догадавшись, что в нём, он громко воскликнул: – Тора!
Его громкий голос раздался по всему морскому дну, но, к счастью, его никто не услышал, так как он тут же слился со звуками свадебного вальса, которые в тот же миг также раздались по всему морскому дну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: