Николя Дигар - Возвращение Дракона Эндера [litres]

Тут можно читать онлайн Николя Дигар - Возвращение Дракона Эндера [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николя Дигар - Возвращение Дракона Эндера [litres] краткое содержание

Возвращение Дракона Эндера [litres] - описание и краткое содержание, автор Николя Дигар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!

Возвращение Дракона Эндера [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение Дракона Эндера [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николя Дигар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вышли на солнце и сразу же почувствовали облегчение. Фрижель уже успел забыть о существовании окаменевшего леса. Флуффи, судя по всему, тоже. Его шерсть стояла дыбом от статического электричества, и он по несколько раз пробовал лапами бедрок, прежде чем пробежаться по нему.

– Абель, у тебя есть хоть какие-нибудь соображения по поводу того, что здесь произошло?

– Никаких, – ответил тот, не оборачиваясь.

Молодой человек казался взволнованным и не отрывал глаз от своей лестницы.

– А ты когда-нибудь раньше видел нечто подобное?

– Никогда.

Он подошёл к Фрижелю и склонился в приветствии:

– Приятно было с тобой познакомиться, Ариэль.

– Фрижель.

Молодой человек покачал головой, и его отсутствующий взгляд говорил о том, что он его не услышал.

– Дальше иди своей дорогой. Мне нужно уходить, я должен выполнить одно секретное задание.

– А что, если мы идём в одном и том же направлении?

Абель застыл на месте, бросив в сторону Фрижеля странный взгляд.

– Это невозможно. Это государственная тайна. Видишь ли, я выполняю секретную миссию. И я даже не имею права об этом говорить ввиду её секретности.

– Если я тебе скажу, в какое место я иду, и если ты идёшь в том же направлении, то ты совсем не обязан говорить мне, куда ты идёшь. Просто мы могли бы пройти часть пути вместе.

– Это невозможно. Как только ты узнаешь, куда я иду, моя миссия перестанет быть тайной, и это уже будет не секретное задание, а всем известное мероприятие. Что, как ты понимаешь, не одно и то же.

Фрижель никак не мог взять в толк, какую игру он ведёт.

– Но это же глупо, Абель.

– Приказ есть приказ, и не мне его обсуждать. Ладно, Габриэль, давай прощаться!

И он повернулся спиной. Фрижель стоял и смотрел, как тот удаляется по окаменевшему лесу. Абель расправил плечи, выпятил грудь и, судя по всему, старался изо всех сил, чтобы обставить свой уход в соответствии с правилами воинского этикета. Время от времени он наступал на самые острые из травинок из бедрока и смешно подпрыгивал на месте. И тогда, демонстрируя, что в его жизни не может быть ничего случайного, он принимался выделывать ногами такие выкрутасы, что всё это напоминало карикатуру на военный шаг.

«Какой странный тип!» – подумал Фрижель.

Когда Абель исчез, грусть вновь овладела Фрижелем. Он погладил Флуффи, чтобы немного развеяться, но ему очень хотелось, чтобы Абель остался. Ему нужен был собеседник. Это приключение истощило его нравственно и физически, и общение пошло бы ему на пользу. Ведь это такое счастье – иметь кого-то рядом, кому можешь довериться, на кого можешь положиться. Разумеется, у него есть Флуффи, и он знал, что пёс никогда не осудит его и не предаст, но разве все это может сравниться с возможностью разговаривать, слышать ответы другого человека?

Солнечный куб был ещё высоко. Фрижелю осталось подождать, пока светило спустится немного, чтобы понять, в какую сторону идти. И тогда он повернулся к солнцу спиной, направляясь на восток. Он вышел из окаменевшего леса и несколько часов шёл между дубами.

К вечеру Фрижель увидел перед собой узкую дорогу, покрытую гравием. Туман поднялся над лесом, неся с собой сильный запах мха и сырости, который он ощутил впервые. В воздухе раздавалось пение неизвестных ему птиц. Деревья встречались всё реже и реже. Потом дорога взобралась на небольшой холм. Пейзаж, расстилавшийся перед глазами, поразил Фрижеля до глубины души.

Говоря научным языком, перед ним лежала зона повышенной влажности, испещрённая мокрыми травами, над которыми возвышались плакучие ивы. На сверкающей глади вод множества озёр плавали гигантские кувшинки, составлявшие славу здешних мест.

Фрижель оказался в легендарных болотах Кондулы.

Глава 10

Болото купалось в золотистом свете заката Вдруг из тумана на краю дороги перед - фото 14

Болото купалось в золотистом свете заката. Вдруг из тумана на краю дороги перед глазами Фрижеля вырос силуэт маленькой деревни, возведённой на сваях. «Менруруна» было написано на деревянной вывеске. Фрижель ускорил шаг, чтобы войти в деревню, построенную в центре озера, до наступления комендантского часа. Прочные столбы поддерживали её на высоте четырёх кубов над водой. Единственный пешеходный мостик вёл от берега к величественным воротам из резного дерева. Их опорные балки были выполнены в виде отвратительных эндерменов [14] Утверждают, что эти гуманоиды с чёрной кожей и длинным телом были созданы задолго до людей именно для того, чтобы упорядочить мир. И если верен тот факт, что они могут перемещать блоки, то также верно и то, что этих блоков им самим как раз и не хватает. Их склонность к насилию вошла в поговорку. Но в их оправдание следует добавить, что бо́льшую часть времени они проводят в Эндере, монохромном мире. Ряд учёных выдвигают гипотезу, что многоцветье нашего мира вызывает у них приступы безудержной тоски, выливающейся в агрессивное поведение. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 557.) . Слева от ворот виднелись четыре маленьких деревянных понтона, во всей вероятности, ещё не достроенных.

Фрижеля очень удивила архитектура деревни, представлявшая собой обширную квадратную платформу. По её периметру вперемешку сгрудились дома, как если бы не хватило места для их возведения. Жители толпились в узких проходах вдоль домов. Однако центр деревни занимала огромная пустынная площадь, мощённая досками.

Она была отделена от жилых построек каналом шириной не менее двух кубов. Четыре деревянных понтона соединяли её с уличными проходами. В центре площади возвышалось что-то вроде алтаря из обсидиана, рядом с которым обитатели деревни складывали самые разные блоки.

«Можно подумать, это место, где они совершают пожертвования», – мысленно отметил Фрижель.

Рыженькая деревенская девушка остановилась возле него. На ней было длинное зелёное платье, а золотистое колье охватывало шею.

– Вы что-то ищете? – с улыбкой на лице спросила она.

– Да, я…

Но она перебила его, указав на Флуффи:

– Вход на центральную площадь с собаками запрещён.

Фрижель любезно улыбнулся ей, придерживая пса за ошейник.

– Я ищу место, где мог бы сегодня переночевать.

Девушка не спускала с его лица больших чёрных глаз.

– Это вам обойдётся в два изумруда.

Фрижель вздохнул. Он сбежал из Ланньеля, не захватив с собой ни куба денег.

– Сожалею, но у меня нет изумрудов. Может быть, можно как-то утрясти этот вопрос?

И он вытащил из мешка два каменных меча. Девушка внимательно осмотрела их и, отрицательно покачав головой, вернула.

– Здесь мы не нуждаемся в оружии. – Задумавшись, она повернулась ко входу в деревню. – А у вас есть из чего построить временное жилище?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николя Дигар читать все книги автора по порядку

Николя Дигар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Дракона Эндера [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Дракона Эндера [litres], автор: Николя Дигар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x