Муни Витчер - Нина и Золотое число
- Название:Нина и Золотое число
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Machaon, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-05886-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Муни Витчер - Нина и Золотое число краткое содержание
Нина и Золотое число - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Кто такие эти „умбраэ“? И что это за штука?» Взволнованная только что пережитым, Нина крутила в руках золотой стержень с завитками, понятия не имея, для чего он нужен. Она чувствовала, что голова у нее идет кругом: всего за какой-то час случилось слишком много загадочного.
Нужно найти какую-нибудь книгу, которая объяснила бы значение слова «умбраэ». Может, там же найдется рисунок, а так же раскроется предназначение этого загадочного существа.
— Эх, сюда бы Фьоре, она быстро отыскала бы нужную книгу! По-моему, «умбраэ» — латинское слово, а Фьоре прекрасно знает латынь, не то что я. И эта штуковина с завитками — вообще не ясно, что такое и для чего служит, — бормотала Нина, злясь на саму себя.
С тоской она оглядела тысячи томов, уставивших все стены библиотеки. И вдруг вспомнила, что во втором шкафу дед хранил словари. Действительно, вот он, латинский. Быстро пролистав его, Нина нашла нужное слово.
— Призраки, привидения!.. — Она перепугалась не на шутку. — «Умбраэ» переводится как призраки или приведения. Но в таком случае…
Девочка захлопнула словарь. Голос голубой книжки извещал о прибытии призраков.
— Дед написал, что сегодня вечером ко мне явятся Джолия и Фило Моргание… Стало быть, эти двое и есть призраки.
Нину охватила растерянность.
Она перевезла взор на непонятный золотой стержень.
— Ну конечно, я знаю, где найти все об этом предмете! В книге «Алхимические рисунки», которую мне подарил предатель Хосе!
И Нина добрым словом помянула своего испанского учителя, который, к сожалению, предпочел темную магию Каркона мудрости Алхимии Света. «Твоя смерть болью отозвалась в моем сердце. Мне жаль, что все так получилось. Мы до сих пор могли бы быть друзьями», — подумала она, вспоминаю ужасную кончину учителя.
Девочка почувствовала досаду. Ей совсем не хотелось возвращаться в прошлое. Сейчас она желала лишь разобраться в том, что происходит. Это раз. И для чего служит золотой стержень с серебряными завитками. Это два. «Да-да, в „Алхимических рисунках“ я наверняка отыщу ответ на этот вопрос!»
Но верной интуиции было недостаточно, чтобы успокоиться: поблекшая звезда предрекала реальную перемену судьбы. Алхимия Света вновь была в опасности. Нина не забывала пункт девятой Клятвы, произнесенной ею перед Этэрэей: «Всегда и везде бороться против Зла и Алхимии Тьмы».
«Все алхимики Ксоракса добры и мудры. Фило Морганте и Джолия летят на Землю, чтобы помогать мне. А если они и призраки, то это вовсе не означает, что они плохие. Мой дед никогда не послал бы ко мне опасных существ», — подумала она, борясь с внезапно накатившей усталостью.
Как сквозь туман Нина пыталась сообразить, где можно бы прочесть о том, кто скрывается за этими двумя именами. Единственное, что ей пришло на ум, — «Альма Магна», толстенная энциклопедия Ксоракса, где перечислялись все алхимики, когда-либо приносившие Добро на Землю. «Да-да, в „Альма Магна“, несомненно, есть все, что относится к жизни и делам Фило Морганте и Джолии. Но энциклопедия существует в единственном экземпляре, а тот находится в Мирабилис Фантазио, куда я не имею права входить. В этот чудесный дворец света имеют доступ одни алхимики, жизнь которых на Земле завершена… Ладно, подождем до вечера, а там я все услышу о Фило и Джолии от них самих. А заодно и о цели, с какой они прилетели, и вообще о том, что происходит. Разбудивший меня адский хохот должен же иметь хоть какое-то объяснение!»
Девочка стала, чтобы вернуться в лабораторию за «Алхимическими рисунками», где мог содержатся ответ на вопрос о назначении золотого стержня с серебряными завитками, когда кто-то включил люстру в холле.
Сунув стержень в карман брюк и проверив, с ней ли Талдом и стеклянный шар, она вышла из Зала Дожа и увидела Любу в ее излюбленном желтом халате и с бигуди в волосах.
— Моя дорогая девочка, что это ты так рано встала? Всего шесть утра! — удивилась сладкая Безе, широко зевая.
Нина улыбнулась няне и, чтобы не вызывать у нее тревогу, сказала:
— Так захотелось горячего молока!
Люба поковала головой, отчего бигуди ее весело забренчали:
— Сейчас я тебе согрею. Мне все равно надо на кухню. Я проснулась на заре, потому что предстоит гора дел. Ты наверняка помнишь, какой сегодня день?
Шаркая тапками, русская няня направилась на кухню.
— Сегодня? Сегодня шестнадцатое сентября, и что? — полюбопытствовала Нина.
— А то, что годовщина свадьбы твоих родителей. Вера и Джакомо поженились ровно тринадцать лет назад! И я намерена приготовить праздничный обед!
Звонкий голос Безе эхом разнесся по дому.
«Клянусь всем шоколадом мира, это так! У моих родителей годовщина! У меня и правда это вылетело из головы!» Событие застало Нину врасплох.
Услышав Любу, по винтовой лестнице, в предвкушении обильного завтрака, с ламе и мяуканьем пулями летели Красавчик и Платон. Поднятый ими гвалт разбудил родителей Нины. Они вышли из спальни и свесились с лестницы:
— В чем дело, дорогие?
— Ничего особенного, папа! Мы с Любой идем на кухню. У нас с ней полно дел, и вы знаете почему… Возвращайтесь и поспите еще немного, — ответила, смеясь, девочка.
— Радость моя, ты поэтому встала так рано? — спросила Вера, растроганная поступком дочери.
— Конечно! Чего только не сделаешь ради годовщины свадьбы любимых родителей!
Сияя улыбкой, Нина скрылась в кухне.
— Какая замечательная у нас дочурка!
Джакомо обнял Веру, чмокнул ее в щеку, и они направились обратно в спальню, чтобы еще немного поваляться в постели.
Неожиданно раздался громкий звонок в дверь. Родители остановились.
— Кто это в такую рань?
Нина побежала открывать. «Вряд ли это Фило Морганте и Джолия. Дед написал, что они появятся только вечером». За дверью стоял почтальон с заспанным лицом.
— Срочная телеграмма для синьоры Веры и Синьора Джакомо Де Нобили.
Он протянул Нине запечатанный лист. Взглянув на печать, девочка увидела, что письмо из Испании. Точнее, из Мадрида.
— Это вам! — закричала она родителям. — Думаю, от тети Андоры и тети Кармен. Хотите, прочту?
Нине не терпелось узнать содержание телеграммы.
— Лучше я сам.
Спустившийся с лестницы Джакомо забрал листок у дочери из опасения, что там могут оказаться плохие новости.
Напряжение отпустило Веру, едва она увидела глаза Джакомо, засиявшие радостью.
— Круиз! — закричал Джакомо, потрясая телеграммой.
— Что это значит? — Удивилась Вера.
Джакомо прочитал телеграмму вслух:
В венецианском агентстве путешествий «Марко Поло» вас ждут два билета на фантастический круиз Тчк. Это наш подарок на вашу годовщину Тчк. Вы заслужили месяц отдыха Тчк. Приятного путешествия Тчк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: