Леа Рейн - Время не властно
- Название:Время не властно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112238-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леа Рейн - Время не властно краткое содержание
Время не властно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда все закончилось, я огляделась вокруг. Та же улица, только на дворе стояло лето. Неужели я опять в двадцатых? Не хватало нарваться снова на охотников.
Я вдохнула свежий воздух, сняла пальто и перекинула через руку.
— Ты ведь не отсюда. — Мужской голос, раздавшийся позади, заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Больше было похоже на утверждение, чем на вопрос.
У стены стоял парень с невероятно светлыми волосами. На солнце они казались почти белыми.
Я сглотнула и попыталась изобразить замешательство.
— О чем вы говорите?!
— Сама знаешь, — отрезал он. — Из какого ты времени?
— Что? — Я поняла, что попала.
Как назло, в голове не было ни одной мысли, что мне сказать или сделать. Сознание твердило: «Бежать, бежать что есть мочи!», и я не знала, слушать его или нет.
— Я не понимаю, о чем вы говорите. — Я старалась не показывать никаких эмоций.
— Я видел, как ты появилась тут пару минут назад, поэтому можешь ничего не выдумывать.
После этой фразы притворяться было бессмысленно, поэтому я сорвалась с места и кинулась бежать.
Выскочив из арки, я побежала по мощеной дороге вниз по узкой улочке.
Пока я неслась между домов в неизвестном направлении, мимо меня пролетали разноцветные цветочные клумбы, стены домов, обвитые виноградом, окна с балкончиками, с которых свисали ветки растений. Мокрые сапоги неприятно хлюпали, бежать было тяжело. Я быстро бросила взгляд назад, чтобы убедиться, что оторвалась от преследователя. Никого не было. Значит, он не побежал за мной. Значит, я ошиблась, приняв его за охотника.
Я остановилась рядом с живой изгородью перевести дыхание. Люди, проходившие мимо, подозрительно косились на меня.
Неожиданно рядом со мной заклубился золотой туман, в котором появились очертания человеческой фигуры. Прямо из воздуха появился тот самый парень. Я стала испуганно пятиться назад, сердце в ужасе забилось.
— Куда же ты убежала? Ты приняла меня за охотников? Я не один из них, — проговорил он, оглядывая меня с ног до головы.
— Что? Кто ты? — произнесла ошарашенная я.
— Стефан де Ла Фере, приятно познакомиться. — С добродушным лицом он протянул мне руку.
Я пожала его ладонь, оставаясь по-прежнему в недоумении от случившегося.
— Анаис Арно.
— Не думал, что существуют такие же, как я. Ну кроме моей сестры. Из какого ты года?
— Ты тоже путешественник во времени?
Стефан кивнул, продолжая улыбаться. Его улыбка не была хитрой или злой. Я не чувствовала от него угрозы и понемногу успокоилась.
— Я из две тысячи пятнадцатого года.
— Серьезно?! — Его брови приподнялись от удивления. — Я тоже. Странно, что нас закинуло сюда из одного времени.
Я снова вспомнила слова отца о том, что в путешествиях во времени не бывает случайностей.
— Я не знал, что есть другие путешественники во времени! Я думал, только в нашей семье этот дар передается из поколения в поколение.
— Моя семья считает, что это проклятие, а не дар. Хотя бы потому, что нас преследуют охотники и пытаются убить. Тебе что-то известно о них?
— Немного. Я знаю, что они носят черные плащи и обитают где-то в этом районе. Они зовут себя паладинами, и убеждены, что, уничтожая нас, избавляют мир от опасности. На самом деле они довольно опасные ребята, лучше лишний раз не попадаться им на глаза.
— Ты уже сталкивался с ними?
— Приходилось пару раз. А Эль, моя сестра, попалась в их ловушку, но смогла спастись, телепортировав себя в какую-то старую церковь.
— Телепортировав себя? — переспросила я, хмуря брови. — Вы можете телепортироваться?!
— Да, телепортация — это своего рода путешествие во времени, только на очень короткий промежуток. Я уверен, что если научиться телепортироваться на большие расстояния, то можно научиться перемещаться во времени самостоятельно.
— Значит, это можно научиться контролировать?!
В душе появилась надежда, что меня не будет всю жизнь преследовать страх исчезнуть или появиться на глазах тысяч людей. И я всегда буду знать, куда отправляюсь.
— Если постараться, то можно добиться многого.
Новости выбили меня из колеи, но боль в легких быстро вернула меня в реальность. Я поняла, что пришло время возвращаться.
— Анаис, жди меня на этом месте в нашем времени, я скоро тоже вернусь назад, — проговорил Стефан, когда заметил, что меня утягивает обратно.
Через мгновение все исчезло: Стефан, живая изгородь, солнечное лето и хорошее настроение.
Несмотря на плохую погоду, даже дождь в Париже имеет особое очарование и волшебство. Проходящие мимо люди с разноцветными зонтами добавляют красок серым улицам, домам и пасмурному небу. В такие моменты понимаешь, что не бывает плохой погоды, каждое состояние природы бесценно. Дождь — не время грустить.
Я спряталась под козырьком дома и надела пальто. Стефана не было долго. Очевидно, его пребывание в прошлом длится куда дольше, чем мое.
Интересно, смогу ли я научиться контролировать свои путешествия? Надеюсь, Стефан мне поможет. Тогда я смогу исполнить свою мечту детства — путешествовать по всему миру. С телепортацией это будет куда быстрее и проще.
Через десять минут передо мной появился Стефан. Надо признать, что перемещение во времени выглядит довольно эффектно и красиво. Раньше я никогда не видела это со стороны.
На Стефане был темно-синий пиджак и такого же цвета брюки. Цвет костюма делал ярче его светло-голубые глаза. Кожа у него очень бледная, почти белая. Когда Стефан подошел ко мне ближе, я заметила, что брови и ресницы у него тоже белые.
— Не лучшая погода для разговоров, — произнес он, кутаясь в полы пиджака. — Может, зайдем к нам? Я заодно познакомлю тебя с сестрой. Мы живем неподалеку. Вон там, видишь? — Стефан указал в сторону высокого бежевого дома, стены которого были покрыты вьющимися растениями.
Я поежилась от холодного ветра и закуталась в пальто. Сейчас бы не помешал горячий чай. Я приняла приглашение Стефана, и мы направились в сторону его дома.
Через мгновение мы уже стояли напротив его квартиры. Стефан позвонил в звонок, послышался щелчок, и дверь распахнулась. На пороге стояла девочка чуть младше меня, которая была очень похожа на своего брата. Ее лицо обрамляли пышные длинные кудри белоснежного оттенка.
— Анаис, это моя сестра Эль. Эль, это Анаис, она тоже путешественница во времени, — Стефан представил нас друг другу.
Девочка вскинула брови и, разглядывая меня в упор, пропустила нас внутрь.
Квартира была очень маленькая. Я насчитала три комнаты и кухню, такие крошечные, будто одну большую комнату поделили на четыре.
Меня усадили на сочно-зеленый диван в гостиной. Стефан удалился на кухню за чаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: