Ая Эн - Уровень Сампи [СИ, сращенный с фрагментом ЛитРес]
- Название:Уровень Сампи [СИ, сращенный с фрагментом ЛитРес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-08839-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ая Эн - Уровень Сампи [СИ, сращенный с фрагментом ЛитРес] краткое содержание
Это седьмая, последняя книга фантастической саги «Мутангелы». Кажется, что здесь наконец развяжутся все узлы, распутаются все мутонити, пронизывающие семь Уровней романа. Но жизнь – особенно мутангельская – полна неожиданностей и сплошных вопросов. Найдут ли влюбленные свою вторую половинку, а братья – сестер? Хотят ли Варя, Лещща и Пипа, чтобы их нашли? Удастся ли игрокам благополучно завершить «Маленькие каникулы» и зажить долго и счастливо и пройдут ли на Уровень Сампи Дюшка и Риз? И не начнется ли с окончанием «Маленьких каникул» новая игра, еще более странная и захватывающая?
Уровень Сампи [СИ, сращенный с фрагментом ЛитРес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но как так? И почему? Я ничего не понимаю! Вы же сами сказали, что она называет себя именем персонажа! Как можно называть себя именем персонажа, если не читал книгу и даже не знаешь о ее существовании!!!
– Очень просто. Вот, например. Варя с Камчатки. А автор книги, Ая эН, летала на Камчатку несколько лет назад. Варя – шаманка. А Ая, по слухам, летала туда специально, чтобы пообщаться с какими-то шаманами. Ая могла встретиться там с Варей – реальной девушкой с большим носом. И потом описать ее в качестве персонажа!
– Ну… Да… Такое могло быть… – Ольга все еще посматривала на свою картину, впрочем, это не мешало ей разговаривать. – Но почему нельзя рассказать этой Варе-шаманке, что она послужила прототипом для книги?
– Можно рассказать! – воскликнул Дима. – И даже нужно! Но ни в коем случае не сейчас! Варя в положении, и с плодом не все в порядке. Ей нельзя волноваться! Вот родит – тогда пожалуйста! А сейчас – нет. Вы со мной согласны?
Вот в этом вопросе Ольга была полностью согласна с нахально ворвавшимся в ее жизнь, в ее сон то ли ангелом, то ли искусным авантюристом. Она пообещала, если что, никаким беременным ни о каких мутангелах не рассказывать. И о том, что к ней приходил ангел, тоже.
Муж проснулся минут через пятнадцать. Вошел в мастерскую:
– Ого! Ты уже нарисовала?! Когда же успела?
– Ты не поверишь, но я тебе все-таки расскажу… – сказала Ольга.
Прежде чем отправляться на прогулку, Элина Нарциссова проверила, не появились в игре новые «мульки». Они появились. Во-первых, переводчик. На предыдущих уровнях он был не нужен, но на Земле-12 существовало около пяти тысяч разных народов.
– Можно купить один язык по выбору, или десять самых ходовых, или все сразу! – предложил комп.
Все сразу стоили очень дорого, но Эле, карте полной неизвестности, было все равно. Копить баллы и трястись над ними не было никакой нужды. Эля купила самую полную версию переводчика.
Вторая полезная новая мулька, которую она немедленно приобрела, был гид-навигатор. За энную (и совершенно безумную!) сумму баллов Эля получила круглосуточные и неограниченные подсказки во всем, что касалось этой планеты. Первая подсказка была такой: «Вы собираетесь идти за книгами. Книги стоят денег. Деньги вы можете получить с карточки. Самый удобный вариант получения карточки…»
Подсказка была длинной и запутанной.
– А можно разбить на этапы?
– Можно! – ответил комп. – Наденьте куртку, которая висит в прихожей и выйдите на улицу. Эля оделась и вышла из дома.
– Поверните направо и пройдите до большого дома с вывеской «Росгосстрах».
Эля так и сделала. Она смогла прочесть слово «росгос-страх» благодаря тому, что переводчик включал в себя не только устную речь, но и письмо.
Гид-навигатор помог ей войти в дом, подсказав код на домофоне. Затем помог открыть почтовый ящик и достать из него конверт с банковской карточкой. Затем подсказал, как воспользоваться банкоматом, какой ввести пинкод и как снять наличные. Эля сняла пятьдесят тысяч.
– Теперь можно идти в магазин за книгами! – заявил навигатор. – В магазинах тоже можно расплачиваться карточками. Но эта карточка – на мужское имя, поэтому лишний раз лучше не рисковать.
– Стоп! – нахмурилась Элина. – На мужское имя… Это чужая карточка?!
– Ну да!
– Я думала, это опция в игре!
– Нет, к сожалению, в игре нет возможности приобрести за баллы реальные деньги Земли-12. Поэтому…
– Поэтому теперь я – вор-грабитель!!!
– Нет-нет! Данной карточкой никто бы не воспользовался! – возразил навигатор. – Ее хозяин погиб, а в почтовом ящике она оказалась потому, что…
Элине было все равно, как карточка оказалась в ящике, когда истекает ее срок действия и все остальные подробности. Она ужасно расстроилась. Готова была выключить навигатор и пойти сдаться службам национальной безопасности или тем, кто на этой планете борется с правонарушителями.
«Не пори чушь!» – заявил навигатор.
Эля точно собралась его вырубить, но тут поняла, что на этот раз ей ответил не навигатор, а ангел Дима.
«Не пори чушь! – повторил Дима. – Действия, совершенные тобой, действительно не совсем законны, однако в данном случае…»
– И ты туда же?! – взорвалась Элина.
– Не стоит так громко разговаривать на улице, – предупредил навигатор. – Аборигены могут принять вас за умалишенную и отправить в психушку.
«Аборигены решат, что ты ругаешься с кем-то по мобилке, и никто даже не почешется позвонить в „скорую помощь“», – сказал Дима.
Два голоса раздавались в ее голове одновременно. Эля поняла, что ей очень хочется размазать об стенку и навигатор, и Диму. Оба немедленно заткнулись.
Эле удалось относительно спокойно погулять, поесть и купить книги – шесть томов из семи, седьмой, как выяснилось, еще не вышел.
Для возвращения обратно домой она все-таки воспользовалась помощью навигатора. Что касается ангела Димы, он честно помалкивал.
Варя Воронина написала Ольге Закис в фейсбуке. Попросила о встрече. Ольга раздумывала не более минуты и дала свой телефон. Они тут же созвонились. Ольге было ужасно любопытно посмотреть на прототип персонажа саги, к которой она нарисовала столько обложек. Они договорились о встрече. И уже на следующий день встретились в кафе.
Ольга пришла вовремя, но Варя уже сидела за дальним столиком и ковыряла вилкой пиццу. Рядом с ней гордо восседал японец в ярком свитере и узеньких очках. На хипстера он не тянул, но выглядел стильно. А вот Варя Ольгу слегка разочаровала: ничего шаманского в ней не было. Ну разве что волосы.
«А нос у нее не такой уж и большой! – подумала Ольга. – А вот живот уже большой!»
– Здравствуйте! Вы, наверное, Варя?
– Да, это я. Здравствуйте! Японец подскочил, пододвигая Ольге стул. Ольга села.
– Моя зена – больсой ценитель васых калтин! А меня зовут Оёё То Моли.
– По-русски – Оёё То Мори, поправила Варя. – Мне очень нравятся ваши обложки!
– С удовольствием подпишу вам любую свою книгу, – вежливо улыбнулась Ольга.
Однако по реакции Вари было понятно, что она то ли не собиралась подписывать у Ольги книги, то ли даже вообще не в курсе того, что книги иногда подписывают.
«Да, она не совсем адекватна, как и предупреждал ангел!» – подумала Ольга.
– А какие мои обложки вам нравятся? – поинтересовалась она просто для того, чтобы поддержать разговор.
– «Часодеи», например, – ответила Варя. – Мне кажется, в часах есть особая магия.
Варя и Оёё переглянулись и уставились на Ольгу. Варя – в упор, Оёё – деликатно, в область подбородка.
– Ну-у-у… Да-а-а… – протянула Ольга и бодро добавила: –Особенно в старинных, с маятниками. Или в таких, в которых виден механизм, – шестеренки, колесики…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: