Автор неизвестен - Черепашки-ниндзя на острове чудовищ
- Название:Черепашки-ниндзя на острове чудовищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-539-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Черепашки-ниндзя на острове чудовищ краткое содержание
И Леонардо, страстный поклонник компьютерных игр, и Рафаэль, неожиданно для себя увлекшийся книгами по хиромантии, белой магии и колдовству, и Донателло — лучший из всей четверки в поединках на палках, — увлеченный просмотром видеокассет, и Микеланджело, для которого судьба человечества важнее собственной жизни, — все они являются для нас примером мужества и бесстрашия.
И наши герои, преодолевая все невзгоды и преграды на своем пути, все же смогли победить жестокого Крэба и всех чудовищ. Зло всегда должно быть наказуемым…
Черепашки-ниндзя на острове чудовищ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему же? — спросил Леонардо.
— У него были нелады с законом на Фобосе. Этот аферист уже числился в розыске. Местная полиция буквально гналась за ним по пятам. Он не мог бежать с планеты. У него не было документов и денег. Во всех космопортах его искали. Наш космический корабль оказался для него спасительной соломинкой. Поначалу он и не мечтал ни о чём другом, как только вырваться любой ценой за пределы Фобоса. И если бы мой отец не оказался слишком доверчив, Крэб удрал бы от нас после первого же выступления на другой планете.
— Какую же ошибку допустил профессор Клос? — спросил Донателло. — Как он мог доверять Крэбу? Ведь у этого типа на лице написано, что такого мерзавца ещё следует поискать!
— В то время Крэб был совсем другим, очень вежливым, деликатным и угодливым, — вздохнула Солли. — Он всех нас сумел перехитрить. Зная мою страсть к цветам, он дарил мне букетики фиалок. Он проявлял такую активность и старательность, что сделался личным секретарём моего отца. Отец был искренен с ним. Однажды, во время дружеской беседы, он показал Крэбу своё изобретение, которое сконструировал ради забавы. И Крэб сразу же понял, каким страшным оружием может обладать.
— О каком оружии идёт речь? — спросил Рафаэль. — Местные твари вооружены только холодным оружием…
— Вы обратили внимание на то, что Крэб никогда не расстаётся с золотым жезлом? — напомнила Солли.
— Я помню, что, когда он направил на тебя этот жезл во время представления, ты потеряла равновесие и чуть не разбилась, — сказал Микеланджело.
— Внутри этого жезла находится миниатюрный аккумулятор человеческой психоэнергии, — разъяснила Солли. — Это устройство способно вбирать в себя ту энергию, которую мы излучаем — страх или радость, добро или зло. По желанию того, в чьих руках находится жезл, аккумулятор способен нагонять на окружающих ужас или веселье. Аккумулятор может перемещать предметы. Его принцип действия универсален. Во всей Вселенной нет такого явления, которое могло бы ему противодействовать.
— Как бы мне пригодилась эта штучка во время опытов по магии! — мечтательно произнёс Рафаэль.
— Отец надеялся использовать жезл для цирковых фокусов, — пояснила Солли. — Но когда он увидел, что аккумулятор может влиять не только во благо, но и во вред людям, то положил его в сейф. Крэб спровоцировал отца на спор о сущности власти. Отец сказал ему, что любая власть развращает. Абсолютная же власть развращает абсолютно. И в качестве примера привёл этот аккумулятор психоэнергии. Видимо, тогда у Крэба и зародилась впервые мысль о том, чтобы стать властелином какой-нибудь планеты. Он не стал убегать из нашего цирка. Вместо этого он взломал ночью сейф отца и схватил жезл.
Солли в ужасе закрыла глаза руками. Черепашки-ниндзя поняли, что подошли к самой печальной части рассказа.
— Может, не стоит дальше продолжать? — робко спросил Микеланджело. — Тебе так трудно даются эти воспоминания…
— От воспоминаний никуда не деться, — ответила Солли. — Когда в руках Крэба оказался золотой жезл, то проявился гнусный характер этого негодяя. Излучая энергию ужаса, он подчинил своей власти весь корабль. Мне он имплантировал крылья, превратив, таким образом, в воздушную гимнастку.
Всех талантливых артистов и добрых зверей он изгнал из шоу. Вместо них насобирал с разных планет всякого отребья, хищников, монстров и чудовищ.
— А что же стало с твоим отцом? — спросил Леонардо.
В этот момент открылась дверь зала. В проёме показались две головы Бим-Бома.
— Вот вы где! — обрадовался клоун. — А я уже начал беспокоиться за вас. Странные дела творятся наверху. Мне кажется, Крэб опять творит какую-то пакость. Он вытребовал наверх всех гиен и носорогов. К змее бросили очередного кролика… Даже представить не могу, кто бы это мог быть!
Крадучись, он вошёл в зал и плотно прикрыл дверь.
Солли с плачем бросилась к клоуну и обвила руками обе его головы:
— Папа, неужели ты не узнаешь своей единственной дочери? — спросила она.
Черепашки-ниндзя от удивления потеряли дар речи.
— Ты что-нибудь понимаешь? — спросила одна голова клоуна, Бим, у другой.
— По-моему, нас принимают за кого-то другого, — уныло констатировал Бом. — Подумай сам, какие из нас с тобой отцы этой девочке с крыльями?
— Я всё вспомнила, папа, — торопливо заговорила Солли. — Я только что рассказала нашим новым друзьям эту грустную историю. Забыла только добавить, что тебя, красивого мужчину и гениального учёного, подлый Крэб превратил в двухголового урода. Он напрочь лишил тебя памяти. А чтобы ты был тупым, он разделил твой мозг на две части, и каждую часть поместил в отдельную голову.
— Неплохая получилась бы антреприза из такого рассказа, — обратился Бим к Бому. — У девочки явно разыгралось воображение.
— Надо будет предложить идею хозяину Крэбу, — подумал вслух Бом. — Он, без сомнения, одобрит этот номер. Зрители будут рыдать от горя, а он будет очень счастлив…
— Нет, нет, дорогой Бим-Бом, пусть всё, что здесь прозвучало, останется нашим маленьким секретом! — встрял в беседу Микеланджело. — Ведь вы же не хотите, чтобы у нашей Солли возникли неприятности?
— Нет, конечно, — заверил Бим. — Мы любим Солли. А Крэба мы терпим, как терпят плохую погоду.
— Мы будем молчать, — поклялся Бом.
Микеланджело подошёл к Солли и прошептал на ухо:
— Не пытайся пробудить память отца. Ещё не пришло для этого время. Мы постараемся завладеть жезлом Крэба. И тогда вам вернётся ваш прежний облик, а профессор Клос обретет память. Только наберись терпения.
— Я безгранично доверяю вам, — сказала Солли.
Бим-Бом, который к чему-то прислушивался, вдруг завопил:
— Гиены возвращаются! Я слышу шаги Шредера. Они уже на третьем уровне. Через пару минут будут здесь.

— У него очень чуткий слух, — сказала Солли Микеланджело. — Он может слышать сквозь стены.
— Прекрасное качество, — оценил благородный черепашка. — Возможно, оно нам очень пригодится. А пока нам следует разойтись по своим комнатам. Ты продолжай тренироваться. Делай вид, будто по-прежнему ничего не помнишь.
— Это будет нелегко, — призналась Солли. — Теперь, когда я всё вспомнила, Крэб вызывает у меня даже большее омерзение, чем его страшная змея.
— Не отчаивайся, — успокоил девушку Микеланджело. — Помни, мы всегда будем рядом. Наша сила в том, что мы знаем планы врага и его слабое место. А враг о нас не знает ничего. Очень скоро мы нанесём Крэбу такой удар, от которого ему уже не оправиться. Надо только дождаться подходящего момента…
И когда Шредер во главе отряда гиен спустился на второй уровень, черепашки-ниндзя уже лежали на кроватях в своей комнате, Солли тренировалась в гимнастическом зале, а клоун Бим-Бом отправился репетировать новый номер в свою гримёрную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: