Кирилл Кащеев - Долг ведьмы
- Название:Долг ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84440-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Кащеев - Долг ведьмы краткое содержание
Долг ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Порче дорогу кажу, весла ( любая некрупная вещь ) на порох свожу. В щепки, в древесную пыль – с треском. Слово – Дело, Аминь!
Примечания
1
Никифорова Мария Григорьевна (1885–1919), анархистка, руководительница и организатор т. н. Черной гвардии, террористических отрядов, действовавших во время Гражданской войны в окрестностях Екатеринослава (Днепропетровска) и Александровска (Запорожья).
2
Мао Цзэдун (26.12.1893–9.09.1976) – председатель китайской компартии, лидер Китайской Народной Республики, создатель маоизма – формы марксизма, ориентированной на крестьянство и китайский национализм. В Китае существовал культ личности Мао, его называли Великим Кормчим китайского народа.
3
Карл Генрих Маркс (5.05.1818–14.03.1883) – немецкий философ, социолог, экономист, чьи работы стали основой коммунистического и социалистического движения и идеологии.
4
Энума элиш («Когда наверху») – вавилоно-аккадский эпос о сотворении мира, II тыс. до н. э. Перевод В. К. Шилейко.
5
Конфуций (551–479 до н. э.) – сын 63-летнего военного Шулян Хэ и его семнадцатилетней наложницы Янь Чжэнцзай, основатель конфуцианства, учения о гармоничном обществе, где каждая личность имеет свою функцию, официальной идеологии Китая вплоть до ХХ в.
6
Мэн-цзы (372–289 до н. э.) – философ-конфуцианец, разрабатывал положения о моральных нормах конфуцианства.
7
Прелестные девушки! И прелестные старушки… ( фр .)
8
Молодые люди ( фр .).
9
После ( фр .).
10
«Кошки »– мюзикл Э. Ллойда Уэббера по мотивам сборника детских стихов Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом» ( «Old Possum's Book of Practical Cats» ). Премьера – 11.05.1981, Лондон, премьера русской версии – 18.03.2005, Москва.
11
Здесь и далее перевод стихов С. Бутовской.
12
Такая честь! ( фр .)
13
– Что-то случилось, мадемуазель? ( фр .)
14
– Все в порядке, мсье Гастон! ( фр .)
15
– Вы говорите по-французски? ( фр .)
16
– Присаживайтесь! ( фр. )
17
– Не обращайте внимания! ( фр .)
18
– Можете идти ( фр .).
19
– Спасибо, не нужно! ( фр .)
20
Здесь: моя милая ( фр. )
21
Очаровательно! ( фр. )
22
Сборник валлийских легенд XI–XII вв., объединил мифологические представления древних кельтов и события истории Британии.
23
Черкассы, Украина, раскопки пеньковской культуры, и погребение Красная Горка (Балаклейский р-н), ориентировочно оба V–VII вв. н. э.
24
Логин (Логин-сотник) – по легенде, римлянин, подаривший Христу смерть после мучений на кресте. После воскресения Христа уверовал, стал первым христианином в римской армии.
Интервал:
Закладка: