Светлана Лаврова - Коты, призраки и одна бабушка (сборник)
- Название:Коты, призраки и одна бабушка (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085362-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Лаврова - Коты, призраки и одна бабушка (сборник) краткое содержание
Котов в этой книге очень много. Они общаются с волшебниками, едят колбасу с колбасного дерева, дружат с привидениями, летают по небу, а иногда просто сидят, нарисованные на старинной открытке. Они учатся вместе выходить победителями из сложных ситуаций… и ребята, их хозяева и друзья, делают примерно то же самое. Потому что жизнь – сложная штука, и идти по ней лучше вместе.
Коты, призраки и одна бабушка (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Привет! – сказал Король. – Компоту хочешь?
Гость отхлебнул из стакана и одобрительно закивал:
– Грацие, синьоры, вкусно мартини.

– Да какая там грация, потолстел я в последнее время, – заскромничал король. – Одной колбасой питаемся. Ешь колбаску.
И подвинул ее к гостю, но тут из-под стола высунулась зеленая рука и уволокла колбасу.
– Ты же в обмороке, – возмутился Король.
– У меня сложный сочетанный обморок с минутами просветления и злокачественным чувством голода, – сказало привидение, чавкая.
Гость заглянул под стол и удивился:
– О-о! Фантомо! Колоссео зелено фантомо, о мио лампедузо крематорио.
И погладил привидение по голове.
Привидение тявкнуло от неожиданности и чуть не подавилось. Гость отдернул руку.
– Не бойся, оно не кусается, – успокоил Колдун. – Ты где живешь-то, бедолага? Куда тебя обратно отправлять?
– Италио, – сказал гость, – Рома.
– Все ясно, – перевел Канделябр. – Это Рома из Италии. Сейчас, Ромочка, мы тебя обратно отфутболим.
Гость поклонился и протянул Королю пакет.
– Спагетти, – объяснил он. – Грандиозо объедало макароно. Колизео Венеция гондольери ди санта бьянка. Варить в двух литрах воды до готовности. Ориведерчи, мио каро.
И улетел в свою Италию. Король беспомощно посмотрел на пакет.
– Это что еще за палочки? – спросил он.
– Что-то я встречал подобное во время моих скитаний, – задумался колдун. – Еще бы вспомнить… Мароканы… Нет, макароны. По-моему, эти палочки женщины Японии втыкают в прически вместо шпилек. А еще в Антарктиде есть такие звери – ежи, у них эти палочки на спине растут.
– Да? – изумился Король. – А по-моему, гость сказал, что их варить надо.
– Тогда это еда, – быстро сообразил колдун. – Хотя клей тоже варят. И сталь всякую варят. С чугуном.
– Вкусно? – спросил Король.
– Сталь не пробовал, – признался Канделябр. – И чугун тоже. А клей как-то раз пожевал.
– Ну и?..
– Ничего, пикантно, – вздохнул колдун. – Только зубы склеились насмерть. Три недели говорить не мог, только мычал. Местный маркграф принял меня за корову, приказал запереть в хлев и доить.
– А откуда же в тебе молоко? – всплеснул руками Король.
– Я весь измычался, доказывая, что я не молочная порода, а мясная, – сказал маг. – Наконец убедил. Тогда они решили забить меня на мясо! Но я не сдался, забодал маркграфа и бежал на просторы Алакурти. А потом… ну это неважно. Пошли в кухню макароны варить.
Глава седьмая
Сначала решили сварить одну макаронину на пробу. Вскипятили компот, кинули туда макаронину. Она быстро размякла, свернулась крендельком на дне кастрюли и тихо лежала, не обращая внимания на булькавший компот.
– По-моему, ей плохо, – встревожился Король, заглядывая в кастрюлю.
– А тебе бы хорошо было, если б тебя в кипяток бросили? – фыркнул Колдун.
– Тогда давай ее скорее достанем, а то как бы не померла, – сказал Король.
Макаронину достали и положили на прохладную тарелку – приходить в себя. Но она лежала бездыханная, как в обмороке.
– Что-то я боюсь ее есть, – сказал Король. – Какой-то у нее вид… не того.
– Точно, – кивнул маг. – Как Травиата в третьем акте. Будем ставить опыты на животных. Кася, кис-кис-кис!
Кася прибежал с энтузиазмом, думая, что дадут колбасы. Ему под нос поставили тарелку с дохлой макарониной. Кася понюхал и с недоумением посмотрел на Короля.

– Сам удивляюсь, – ответил Король. – Ты уж попробуй, Касенька, и скажи свое мнение. Только если ядовитая, не ешь.
Кася кивнул и когтем зацепил макаронину. Та поползла за когтем длинная-длинная, белая-белая. Касе понравилось, он зацепил ее еще одним когтем, сволок с тарелки и повалял по земле, чтобы не была такой вызывающе белой. Когда макаронина приобрела приятный серый цвет с зелеными пятнышками от прилипших травинок, Кася содрал ее носом с когтя, отбросил в сторону, а сам прижался к земле и затаился, не сводя глаз с макаронины. Макаронина вроде нападать не собиралась, но Кася все-таки решил быть настороже. Выждав время и полностью усыпив бдительность макаронины, Кася прыгнул на нее в тот момент, когда она ни о чем не подозревала, и вонзил зубы в самую ее середину. Вообще-то надо было загрызть макаронину за шею, но Кася никак не мог сориентироваться. Потому что макаронина была одна сплошная шея. Как бы то ни было, нападение увенчалось успехом. Кася макаронину победил, и теперь у него по углам рта свисали два длинных белых уса.
Король и Канделябр, наблюдавшие за этой борьбой, вздохнули с облегчением.
– Вари остальное, – сказал Король. – Теперь наша очередь.
Глава восьмая
Колдун сварил оставшиеся макароны и вывалил на блюдо. Друзья попробовали.
– Вкусно, – сказал Король. – Просто замечательно. Жаль, что их так мало. Сейчас съедим, и все.
– Нет проблем, – сказал Канделябр. – Я их оживлю. Пусть живут и размножаются, а мы по мере надобности будем их ловить и варить.
И прежде чем Король успел возразить, Канделябр произнес оживляющее заклинание. Макароны тут же выглянули из тарелки, повертели головенками и поползли в разные стороны.
– Лови их! – заорал Канделябр. – Сбегут! Вон того, длинного, хватай, он к тебе так и попер!

Но Королю было не до ловли. Непрожеванная макаронина у него во рту тоже ожила и, пища, протискивалась между зубами, спеша на свободу.
– Я же тебя почти доел! – возмутился Король.
– Ничего, я регенерирую, – невозмутимо сказала макаронина, выползла изо рта, да еще и хлопнула Короля хвостом по носу.
– Да что ты столбом стоишь, помогай! – крикнул колдун. – Слева заходи!
Король зашел слева. Макароны шипели из всех углов и выскальзывали из пальцев. Одна самая нахальная макаронина даже заползла, как гусеница, на потолок и стала приставать к мухе Матильде с непорядочными предложениями.
Кася в восторге бегал по кухне, задрав хвост, и мявкал на макароны. Очень они ему нравились. Привидение Цыпочка тыкало в макароны бестелесным пальцем, а те хихикали – боялись щекотки. Словом, все развлекались, кто как мог.
– Да брось ты их, – сказал Король взъерошенному Канделябру. – Пусть живут на свободе в доме. Вместо мышек.
– А как же их есть? – спросил маг.
– Увы, – сказал Король, – есть их теперь жалко. Будут у нас такие домашние животные.
Макароны закивали головами и поползли по щелям устраивать норки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: