Линда Сью Парк - Никому не верь

Тут можно читать онлайн Линда Сью Парк - Никому не верь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Сью Парк - Никому не верь краткое содержание

Никому не верь - описание и краткое содержание, автор Линда Сью Парк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дэн и его старшая сестра Эми продолжают бороться за жизни своих родственников, похищенных таинственной, и могущественной, группой Весперов. Новые поиски приводят их сперва в Йельский университет, а потом и в Бразилию. Очередная задача кажется уж совсем немыслимой: отыскать пропавшую страницу загадочной древней рукописи, расшифровать которую не могут лучшие умы всего мира.
Но чем ближе к концу игры, тем она становится запутаннее и опаснее.
Вдобавок Эми и Дэн обнаруживают, что в их команде есть предатель…

Никому не верь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никому не верь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Сью Парк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Um, dois, três.

* * *

Дэн утверждал, что совершенно здоров. Он хотел поскорее уйти из больницы. Дежурный врач отказывался подписать бланк о выписке и говорил, что пациенту надо остаться на ночь, для наблюдения.

Когда врач ушел, Дэн посмотрел на Эми, Джейка и Аттикуса:

— Не могу же я зависнуть тут на всю ночь! У нас нет времени!

Последовала шумная дискуссия: Дэн против Эми, братья Розенблюм в роли секундантов. Конец спору положило появление медсестры. Сперва все четверо замолчали, но потом Эми принялась задавать вопросы. Медсестра заверила, что о ночи в больнице говорят лишь из предосторожности.

— Здоров, как um cavalo — как конь, — жизнерадостно сказала она, померив Дэну пульс и температуру. — Мальчишки быстро выздоравливают, в два счета!

Разумеется, такое заявление прибавило Дэну веских доводов. Аттикус прочитал в Интернете про отравление кураре. Добытые им сведения убедили Эми: Дэну вполне безопасно выписываться.

«Может, Эми и не слишком рада, но сама знает — нельзя терять времени», — думал Дэн, вскакивая с постели и одеваясь.

Друзья украдкой выскользнули из больницы и поймали такси.

— Надеюсь, у медсестры не будет из-за нас неприятностей, — заметил Дэн. — Она славная.

Онемение в левой руке еще не прошло, но в остальном он чувствовал себя великолепно. Лишь бы только Эми перестала над ним трястись! Сестра заставила его застегнуть куртку до самого горла — как будто это имело какое-то значение. Вид получался глупее некуда. Но Дэн понимал: сейчас Эми необходимо о нем заботиться, а потому старался не вздыхать и не закатывать глаза.

— И куда мы теперь? — спросил он.

После сегодняшней передряги все, связанное с заданием, казалось далеким-далеким, точно из иной жизни. И все же пора было переключаться в поисковый режим.

— Фолио, — напомнил Аттикус. — Мы собирались поискать под мостом.

— Ты ни в каком скалолазании не участвуешь! — сказала Эми Дэну. — Даже не уговаривай.

— Канаты, обвязки и карабины, — сказал Джейк. — Лучше всего найти спортивный магазин. Или, на худой конец, хозяйственный.

— А знает кто-нибудь, как сказать «обвязки и карабины» по-португальски? — спросил Дэн. — Хотя вряд ли.

Он открыл лэптоп.

— Найду онлайн-переводчик. Может, с его помощью удастся объясниться с водителем.

Начальной страницей в браузере у него сейчас был выставлен один из листов рукописи Войнича — фолио семьдесят пять, «сантехника». Мальчик открыл окно — и весь экран заполнило изображение бассейнов с обнаженными купальщицами.

Водитель глянул ему через плечо и ухмыльнулся:

— Ага! Mabu, sim ?

Дэн непонимающе посмотрел на него. Водитель показывал на изображение на экране.

Isto é Mabu , — твердо произнес он. — Mabu .

Что бы он ни имел в виду, но явно знал, о чем говорит.

— Ну ладно, — подчинившись мгновенному порыву, согласился Дэн. — Mabu , так Mabu . Едем — vámonas .

Последнее слово, конечно, было испанское, а не португальское, но водитель ухватил суть и стремительно отъехал от тротуара — шины так и заскрежетали.

Пассажиры на заднем сиденье мгновенно встрепенулись.

— Эй!

— В чем дело?

— Куда это мы?

Дэн рассказал про реакцию таксиста на страницу из рукописи.

— Он увидел рисунок и залопотал что-то про Мабу. Я и сказал ему нас туда отвезти.

— Это же глупо! — возмутилась Эми. — Ты понятия не имеешь, о чем он вообще говорил — вдруг это за сотню миль от города?

— Или вообще не место, — вставил Джейк. — Может, Мабу — это имя. Например, знаменитый пловец.

Глаза Аттикуса стали большими и круглыми, как тарелки.

— А если это колония нудистов?!

— Размечтался! — фыркнул Дэн.

— У нас нет времени на поездки невесть куда, — сказала Эми. — Прекрати эту ерунду и спроси, где ближайший спортивный магазин.

— А может, это Мабу где-то рядом, — стоял на своем Дэн. — Почему бы не проверить?

Через несколько минут такси свернуло на подъездную аллею к какой-то гостинице, но брат с сестрой продолжали спорить.

— Мабу, — сообщил водитель с видом человека, хорошо выполнившего свою работу.

Вывеска гласила: «Отель Мабу — термальный комплекс и спа».

— Отель и спа — может, это специально для нудистов? — спросил Аттикус. — Дай-ка мне лэптоп…

Он взял у Дэна компьютер и застучал по клавишам.

Эми сидела, точно изваяние, отказываясь трогаться с места. Дэн открыл ей дверцу такси.

— Эми, послушай…

— Нет, это ты послушай! Какой-то тип привез нас неизвестно куда… По-твоему, гостиница как-то связана с нашими поисками?

Голос девочки звучал пронзительно и резко. Дэн встревожился. Почему она так себя ведет? Ну ладно, ей не нравится идея — но с чего истерить-то?

Эми распалялась все больше:

— Поверить не могу… Как ты вообще…

— Эй! — перебил ее Аттикус, широко ухмыляясь, и развернул к ней лэптоп: — Бассейны!

Глава 16

Отель славился своими бассейнами. Страничка в Интернете сообщала, что здесь бьет подземный горячий источник, который выходит в огромный резервуар, сконструированный так, чтобы вода, переливаясь через край, стекала в плавательный бассейн, расположенный ярусом ниже. Оттуда вода попадала в следующий бассейн, причем с каждым уровнем температура воды понижалась. Можно было выбирать — кипятиться ли в горячей ванне наверху или освежаться в самом нижнем бассейне.

Аттикус хлопнул себя по лбу.

— Слово «бассейны» в послании доктора Сиффрайт должно было навести нас на мысль, что речь идет не о водопадах. — Он запрыгал на месте. — По-моему, мы в правильное место приехали!

Эми слегка успокоилась. Они зарегистрировались в отеле и получили ключи от комнат. Купальных костюмов ни у кого с собой не было, так что мальчики попросту натянули шорты, а вот Эми пришлось идти в магазинчик при входе. Спутники ее увязались следом.

Аттикус снял с вешалки купальник.

— Как это вообще работает? — спросил он, изумленно разглядывая находку. Несколько тонких черных полосочек каким-то сложным и непостижимым образом крепились к крошечным треугольничкам ткани.

— По-моему, это называется «тонг», — заметил умудренный жизнью Джейк.

Эми покраснела, вырвала у Аттикуса купальник и поспешно повесила на место.

— Я такого не ношу!

— Эми, а этот тебе как? — Дэн снял с вешалки купальник леопардовой расцветки, густо присыпанный стразиками, приложил к себе и сделал несколько шагов, виляя бедрами.

— Ах, Дэн, тебе так идет! — фальцетом пропищал Джейк.

Три остряка чуть не завыли от смеха.

— Да уйдите вы все, а? — взмолилась Эми, пунцовая от стыда.

— Ладно, ладно… — Джейк вскинул руки, как бы сдаваясь. — Подождем снаружи.

Через несколько минут Эми вышла в обмотанном вокруг талии полотенце и полосатом темно-синем бикини. Все четверо спустились на лифте к бассейнам. Аттикус посмотрел сквозь растопыренные пальцы на стеклянную дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Сью Парк читать все книги автора по порядку

Линда Сью Парк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никому не верь отзывы


Отзывы читателей о книге Никому не верь, автор: Линда Сью Парк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x