Фред Адра - Лис Улисс и потерянный город

Тут можно читать онлайн Фред Адра - Лис Улисс и потерянный город - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фред Адра - Лис Улисс и потерянный город краткое содержание

Лис Улисс и потерянный город - описание и краткое содержание, автор Фред Адра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..
Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Лис Улисс и потерянный город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лис Улисс и потерянный город - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фред Адра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Берту осенило.

– Мы можем его похитить!

– Да! – глаза Флейтиста одобрительно сверкнули.

– А разве мы сами справимся? – засомневался Константин, хотя идея ему понравилась.

– Нет, – ответил Флейтист.

– Нам понадобится помощь того, кто разбирается в похищениях? – спросила Берта.

– Да.

Константин возбужденно подпрыгнул.

– Похититель! Его как раз сегодня освободили! Уж он-то точно знает, как выкрадывать пингвинов из полицейских участков!

– Да, – кивнул Флейтист.

Однако Берта оптимизма друга не разделяла.

– А он согласится нам помогать?

– Нет.

Но кот уже увлекся этой идеей.

– Спокойно, подруга! Он не согласится, это понятно, но мы его вынудим! Флейтист, можно обманом убедить Похитителя нам помочь?

– Да.

Берта отыскала на полках телефонную книгу, но та оказалась очень старая – тех времен, когда Гений еще был жив.

– Ничего, – сказала лисичка. – Самого Похитителя здесь, конечно, быть не может, но, вероятно, есть его родители или деды. Вот! Есть адрес Муравейчеков! Та же улица, что у Башенок!

– Так это когда было, – заметил Константин. – Где гарантия, что Похититель живет там же?

– А ты вспомни статьи! Просперу помог Теодор Башенка, потому что оказался рядом!

– О… Тогда бежим!

– Погоди. А как мы обманем Похитителя?

– Пока не знаю. Сориентируемся на месте. Доверься моему вдохновению и опыту. Все-таки обманывать я умею. – Константин повернулся к Флейтисту. – Спасибо за помощь! Нам пора, этот Муравейчек живет на другом конце Вершины.

– Колеса быстрее лап, – сказал тигр.

– Чего? – удивился Константин.

– Это намек! – догадалась Берта. – Вы намекаете, потому что не можете сказать прямо, верно, господин Флейтист?

– Да.

– То есть нам следует найти транспортное средство на колесах, потому что это сэкономит время?

– Да.

– Но где мы найдем автомобиль? Вызовем такси?

– Велосипеды тоже ездят на колесах, – намекнул Флейтист.

– А где же мы возьмем велосипеды?

– В домах бывают чуланы, – намекнул Флейтист.

– Точно! А где в этом доме чулан?

– В некоторых домах неизвестных гениев чулан бывает вон там, – намекнул Флейтист, указывая лапой в глубь коридора.

В чулане действительно обнаружилось два велосипеда. Еще там нашелся термос. Пока Константин надувал покрышки, Берта наполнила термос свежезаваренным чаем, после чего мартовский вечер уже не казался таким безнадежно холодным, как прежде. Напоследок Константин, поддавшись порыву вдохновения, прихватил из чулана коробочку с накладными клыками. Друзья попрощались с Флейтистом, оседлали велосипеды и понеслись на другой конец города…

В доме Альфреда Муравейчека горел свет. Берта прислонила велосипед к забору и спросила Константина:

– Ну, как там твое вдохновение? Идеи есть?

– Есть одна… Только ничему не удивляйся, ладно?

– Знаешь, после всего, что нам довелось пережить, меня не так-то легко удивить.

– Вот и хорошо. Тогда слушай мои указания. Никаких улыбок, выражение морды строгое, глаза пылают праведным гневом.

– О, не беспокойся! Праведного гнева у меня хватит на сотню Похитителей!

– Вот и отлично. Идем.

Открывший им дверь Альфред Муравейчек выглядел утомленным и раздраженным.

– Не могли до утра подождать? – проворчал он, не поздоровавшись. – Ну, давайте, где расписаться? Только быстро, а то столько поклонников за один день – слишком даже для меня.

– Мы пришли не за автографами, товарищ Муравейчек! – строгим тоном сообщил Константин.

Похититель насторожился. Не за автографами? «Товарищ»?

– У нас к вам серьезный разговор, – продолжил Константин. – Впустите нас в ваш дом и поговорим. – Кот бросил оценивающий взгляд за плечо тигра. – Пока еще ваш.

– Что значит – пока еще мой?! – нахмурился Похититель. – Кто вы вообще такие?

– Меня зовут товарищ Константин, я – первый секретарь Вершинского революционного совета. А это товарищ Берта, народный комиссар из комитета по уничтожению кровопийц и угнетателей. Позвольте пройти. – Кот отстранил обалдевшего Муравейчека и зашел в дом. За ним с гордо поднятой головой и горящими праведным гневом глазами последовала Берта.

– Ничего домишко, – заявил Константин, обведя взглядом гостиную. – Пожалуй, здесь можно будет разместить не менее сотни сирот.

– Ка-каких сирот? – испугался Муравейчек. – В Вершине нет столько сирот.

– Будут, – заверил Константин. – После нашей революции обязательно появится много-много сирот. Так что не беспокойтесь. Надеюсь, вы не думаете, что мы бросим малюток без присмотра? Революция очень любит сирот. А вы, товарищ?

– Обожаю. Но при чем тут мой дом?

– У вас его конфискуют, как у барыги и угнетателя. А вас самого расстреляют или сошлют. Товарищ Берта, его сошлют или расстреляют?

– Это решит трибунал! – ответила Берта. – А вообще, конечно, расстреляют.

Муравейчек выдавил слабую улыбку.

– Это розыгрыш, правда?

– Правда, – кивнул Константин и уселся в кресло. – Это страшный розыгрыш судьбы. Все мы – дети смутного времени, и все можем сложить жизнь на алтарь революции! Однако ваши шансы выжить и даже сохранить за собой нечестно нажитый дом вырастут многократно, если вы перейдете на сторону народа.

– Прочь сомнения, товарищ! – решительно включилась в игру Берта, голова которой кружилась от обрывков воспоминаний об исторических фильмах. – Неужели вы не видите, как народ стонет под гнетом мэра и его приспешников? От всевластия и произвола жандармов? Близок уже тот день, когда мы выплеснем наш гнев на улицы, свергнем кровососов, перевешаем угнетателей, а на месте вашего магазина построим заводы и планетарии!

– Отличная речь, комиссар! – одобрил Константин. – Кроме того, товарищ Муравейчек, не забывайте, что именно нам вы обязаны своим освобождением из темницы.

– Вам? – удивился Похититель.

– А вы как думали! Наше подполье набирает силу! У нас имеются союзники во всех сферах! Товарищ Катерина помогла нам статьями, а товарищ капитан полиции выпустил вас на волю и арестовал реакционного сыщика, который нам совсем не товарищ! Видите, как мы сильны?

– Вижу. Но зачем вам понадобилось меня освобождать?

– Революция нуждается в вас! – Константин разошелся не на шутку. – В ваших способностях и бесценном опыте! Когда мы победим, новой власти придется очень часто похищать зверей. Тут-то вы и пригодитесь, товарищ Муравейчек. Я думаю, что в случае вашего перехода на сторону народа вы можете рассчитывать на пост министра похищений. А это, между прочим, куча льгот, личная машина с шофером и пассажирами, пожизненное право на похищения от двух до пятнадцати девушек в неделю и бесплатные деньги. И все это вы будете иметь вплоть до новых репрессий. Я бы на вашем месте от таких перспектив не отказывался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Адра читать все книги автора по порядку

Фред Адра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лис Улисс и потерянный город отзывы


Отзывы читателей о книге Лис Улисс и потерянный город, автор: Фред Адра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x