Фред Адра - Лис Улисс и свирель времени

Тут можно читать онлайн Фред Адра - Лис Улисс и свирель времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фред Адра - Лис Улисс и свирель времени краткое содержание

Лис Улисс и свирель времени - описание и краткое содержание, автор Фред Адра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вероника решила стать плохой: превратиться из примерной тихони в эгоистку и хулиганку. Только не знала, как это сделать. Ей пообещал помочь Карл – странный маленький человечек, с ног до головы закутанный в черное. Он привел девочку к своей сестре, которая умела предсказывать судьбу… Но Вероника почувствовала неладное и сбежала от гадалки. Она помчалась вниз по бесконечным лестницам, непонятно откуда взявшимся в обычном доме. И выскочила наружу совсем не там, где ожидала. В один миг Вероника очутилась в другом городе. И даже в другом мире! Кроме нее, там не было ни одного человека, и разумные звери приняли девочку за богиню. Теперь Лис Улисс хочет как можно скорее вернуть Веронику домой, а снежный барс Нимрод – использовать ее в своих интригах. Осталось понять, чего же хочет сама Вероника.

Лис Улисс и свирель времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лис Улисс и свирель времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фред Адра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барс засел в своем кабинете и углубился в просмотр личных дел сектантов, выискивая подходящие кандидатуры для осуществления плана. Он выбрал троих: шакала Иннокентия и двух шимпанзе – Еремию и Филиппа. Во-первых, потому что эти трое были друзьями, а следовательно, уже являли собой более или менее сплоченную группу. А во-вторых, все они были замечены в повышенном интересе и неафишируемой симпатии ко всякой ереси, в том числе и к самкитянству.

Брат Нимрод вызвал троицу в свой кабинет, усадил их перед собой и некоторое время молча изучал, мысленно возвращаясь к их личным делам.

Шимпанзе Еремия. Неистовый фанатик. Впадает в экстаз, только заслышав слова «Сверхобезьян» и «Космический Первозверь». Перерывы между молитвами коротает в молитвах.

Шакал Иннокентий. Большой почитатель религиозных авторитетов и отцов секты. Многие их труды выучил наизусть и постоянно нервирует Его Святейшество тем, что поправляет его во время проповедей, когда глава секты ошибается в цитатах.

Шимпанзе Филипп. Головная боль всего ордена, так как с рождения страдает перевертянкой. Этот хронический недуг заставляет больного говорить обратное тому, что он хочет сказать. Филипп – единственный зверь в замке, который может громко заявлять, что ненавидит Космического Первозверя и презирает Сверхобезьяна, и ему ничего за это не будет.

– Мне известно о ваших симпатиях к идеям сестры Ларисы, – с максимальным дружелюбием сказал брат Нимрод.

Посетители напряглись. Никому не хочется быть обвиненным в ереси.

– Совершенно верно! – ответил Филипп.

«Ничего подобного», – мысленно перевел брат Нимрод.

– Вы ошибаетесь, – возразил Иннокентий. – Ибо сказано: «Не слухам верь, но сплетням».

А Еремия закрыл глаза лапами и запричитал:

– Убереги, Сверхобезьян, от навета, спаси от языков недобрых!

Брат Нимрод улыбнулся – как ему казалось, миролюбиво. Посетители отшатнулись.

– Не волнуйтесь, – сказал барс. – Я вызвал вас не для того, чтобы обвинить в ереси. Напротив… Я решил, что в данный момент вы единственные, кому я могу доверить страшную тайну. – Брат Нимрод выдержал театральную паузу и объявил: – Сестра Лариса была права!

Сверхобезьянцы поежились. Филипп произнес:

– Этого следовало ожидать, – что означало: «не может быть».

– Ибо сказано: «Не искушай брата своего», – укоризненно добавил Иннокентий.

– Грешникам не место среди праведников! – гневно изрек Еремия.

«Не верят, – догадался барс. – Думают, я их провоцирую».

– Это не ловушка. Сверхобезьян пришел, и я его видел. Он – юная самка!

Посетители выпучили глаза.

А брат Нимрод продолжал:

– Как вы понимаете, этот факт многим не понравится. А значит, Сверхобезьян нуждается в нашей защите!

– Ибо сказано: «Не поверят в Него». Или, согласно сестре Ларисе, «в Нее»… – прошептал Иннокентий.

Брат Нимрод довольно кивнул:

– Вот именно, любезный мой шакал.

Иннокентий обиделся:

– Я не шакал, а обезьяна псового происхождения! Ибо сказано: «Кто примет веру в Меня, тот обезьяна!»

– Прошу прощения, любезная моя обезьяна псового происхождения. – Брат Нимрод был сама покладистость.

– Ничего. Ибо сказано: «Не держи обиды на того, кто назовет тебя тем, кем ты когда-то был».

– Спасибо. Как ты, однако, подкован в священных текстах. Только, Иннокентий, а свои-то мысли у тебя есть? – полюбопытствовал брат Нимрод.

– Конечно! Ибо сказано: «Имей свои мысли!»

– Убежим от ваших волков, – вмешался Филипп.

– Ты прав, вернемся к нашим баранам, – кивнул брат Нимрод.

– Где же Сверхобезьян?! – воскликнул Еремия. – Я жажду узреть его воочию!

У брата Нимрода имелась догадка насчет того, где может находиться девочка-Сверхобезьян. Когда он ночью обдумывал этот вопрос, то попытался проникнуть в психологию врага – то есть Ищущего Лиса, который вчера остался с девочкой в пещере. Насколько брат Нимрод знал Улисса, существовала очень высокая вероятность, что лис потащил ее к себе – как он делает со всеми, о ком ему вдруг приспичит заботиться.

– Не сомневаюсь, что Сверхобезьян томится в лапах врагов веры, – сказал брат Нимрод. – Но мы освободим его и защитим!

Возглавляемая барсом группа тихонько спустилась в гараж и забралась в один из принадлежащих секте фургонов. Шакал Иннокентий уселся за руль и вывел машину наружу.

Сверхобезьянцы заняли выжидательную позицию недалеко от дома Улисса.

– Сверхобезьян должен быть здесь, – пояснил брат Нимрод. – Так что, братья, запасаемся терпением и не сводим с дома глаз.

– Да поможет нам Космический Первозверь, – сказал Еремия.

Ждать пришлось долго. Наблюдатели видели, как в доме собрались звери, как они потом разбрелись кто куда, включая и самого Улисса, после чего в доме стало совсем тихо и темно. Спутники барса начали проявлять первые признаки разочарования.

– Мы должны остаться! – заявил Филипп.

– Нет, мы остаемся, – возразил брат Нимрод. – Сверхобезьян там, я чувствую это! Подождем еще немного, если хозяин не вернется, то проникнем в дом.

Но до этого дело не дошло. Внезапно дверь отворилась, и на улицу поспешно выскочил некто, не очень хорошо видимый в вечерней темноте. Но брат Нимрод подскочил на месте:

– Это он!

Все прильнули к стеклам фургона, пытаясь получше разглядеть Сверхобезьяна.

– Не видно, – пожаловался Еремия. – Почему вы решили, что это он? Сверхобезьян не может быть незаметен! От него исходит божественный свет!

– Маловерные! Это от взрослого Сверхобезьяна исходит божественный свет! – сымпровизировал брат Нимрод, опасаясь, что теряет бразды правления. – А наш Сверхобезьян еще ребенок. Дитя, что нуждается в нашей защите!

И тут случилось нечто, что рассеяло все сомнения наблюдателей. Существо, вышедшее из дома Улисса, вдруг оказалось схвачено двумя, невесть откуда взявшимися, фигурами. Они казались совершенно черными, словно кляксы.

Иннокентий пораженно процитировал:

– «И будут преследовать Его звери страшные, звери черные. И схватят Его за лапы с помыслами недобрыми. И спасут Его те, что уверуют в Него, ибо наблюдают за Ним из фургона»…

«Ничего себе», – подумал брат Нимрод, никак не ожидавший, что ему на выручку придут древние пророчества.

Тем лучше!

– Убедились, маловерные? Спасем же его! Вперед!

Так Веронике во второй раз удалось сбежать от Карла и Магды. И теперь она ехала в фургоне вместе со спасителями, не сводящими с нее восторженных глаз. Даже шакал, ведущий машину, время от времени поглядывал назад, чтобы просветленно блеснуть глазами.

– Мы погубим тебя, ненавистный, – с чувством произнес один из шимпанзе.

Прежде чем Вероника успела испугаться, второй шимпанзе пояснил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Адра читать все книги автора по порядку

Фред Адра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лис Улисс и свирель времени отзывы


Отзывы читателей о книге Лис Улисс и свирель времени, автор: Фред Адра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x