Рик Риордан - Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы
- Название:Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-42897-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы краткое содержание
Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В глазах у меня потемнело, я едва мог пошевелиться. Еще какой-то дюйм — и я свалюсь в реку головой вниз.
Река!
Я проглотил слюну, надеясь, что все еще владею голосом.
— Ты еще уродливее… своего сыночка, — издевательски сказал я. — Теперь мне понятно, почему Атлас так глуп — наследственность.
Япет зарычал. Он хромал в мою сторону, подняв копье.
Я не знал, хватит ли мне сил, но должен был попробовать. Япет обрушил на меня копье, но я отклонился в сторону. Копье вонзилось в землю рядом со мной. Я протянул руку и ухватил титана за шиворот, полагая, что он не только ранен, но еще и вот-вот потеряет равновесие. Япет попытался найти точку опоры, но я тянул его всем своим весом. Он споткнулся и упал, в панике схватив меня за руки, и мы вместе свалились в Лету.
ПЛЮ-Ю-Ю-ЮХ! Я погрузился в черную воду.
Молясь Посейдону, чтобы моя защита сработала, я пошел на дно, чувствуя, что остаюсь сухим. Я помнил собственное имя и все еще держал титана за воротник его рубахи.
Поток должен был вырвать его из моих рук, но река каким-то образом обтекала меня, не затрагивая нас.
Последним усилием воли я выбрался из реки, здоровой рукой таща за собой Япета. Мы упали на берег — я абсолютно сухой, а с титана капала вода. Его глаза цвета чистого серебра сияли, как две луны.
Талия и Нико в удивлении застыли над нами. Наверху у пещеры Эфан Накамура приканчивал последнего скелета. Он повернулся и замер, увидев, что его союзник титан распростерт на земле.
— Мой господин? — окликнул он Япета.
Тот сел и уставился на него. Потом посмотрел на меня и улыбнулся.
— Привет, — сказал он. — Кто я?
— Ты мой друг, — буркнул я. — Тебя зовут Боб.
Это ему вроде пришлось по вкусу.
— Я твой друг Боб!
Эфан понял, что дела явно пошли не по его сценарию. Он посмотрел на меч Аида, лежащий на земле, но прежде чем он успел поднять его, в землю у его ног врезалась серебряная стрела.
— Не сегодня, дружок, — предупредила Талия. — Еще шаг — и я прострелю тебе ногу.
Эфан побежал — прямо в пещеру Мелинои. Талия прицелилась ему в спину, но я сказал:
— Не надо. Пусть бежит.
Она нахмурилась, но лук опустила.
Я не понимал, почему решил пощадить Эфана. Наверное, на сегодняшний день мы уже перебрали со схватками, да и, говоря по правде, мне было жаль парнишку. Ему и без того достанется, когда он будет докладывать Кроносу.
Нико почтительно подобрал меч Аида.
— Мы сделали это! Мы и вправду сделали это…
— Сделали? — переспросил Япет. — А я помогал?
Я выдавил из себя слабую улыбку.
— Ну да, Боб. Ты здорово помог.
Назад ко дворцу Аида мы добрались мигом. Нико с помощью какого-то призрака, которого он вызвал из-под земли, послал запрос, и через несколько минут за нами явились не кто-нибудь, а три фурии собственной персоной. Идея тащить на себе и титана Боба не привела их в восторг, но я не мог его бросить. В особенности после того, как он, увидев рану у меня на плече, сказал: «Опаньки» — и вылечил ее одним прикосновением.
Как бы там ни было, когда мы прибыли в тронный зал дворца Аида, чувствовал я себя великолепно. Повелитель мертвых сидел на своем троне, сделанном из костей, и сердито смотрел на нас, поглаживая черную бороду. Он словно бы придумывал наилучший способ замучить нас до смерти. Персефона сидела рядом с ним, не проронив ни слова, пока Нико рассказывал о наших похождениях.
Прежде чем мы отдали меч, я настоял, чтобы Аид поклялся никогда не использовать его против богов. Глаза его метали молнии, будто он хотел меня испепелить, но в конце концов, сжав зубы, дал-таки это обещание.
Нико положил меч у ног отца и поклонился, ожидая его реакции.
Аид посмотрел на жену.
— Ты пренебрегла моим прямым приказанием.
Я не совсем понимал, о чем он ведет речь. Персефона же ничего не ответила, даже несмотря на свирепый взгляд мужа.
Аид повернулся к Нико. Взгляд его слегка смягчился — стал каменным, а не стальным.
— Никому об этом ни слова.
— Да, повелитель, — склонил голову Нико.
Аид посмотрел на меч. Глаза его сверкали гневом и чем-то еще… чем-то вроде голода. Он щелкнул пальцами. С вершины его трона слетели фурии.
— Верните меч в кузню, — велел он им. — Оставайтесь с кузнецами, пока они не закончат, а потом вернете его мне.
Фурии схватили оружие и мигом исчезли в воздухе, а я спросил себя, как скоро я пожалею об этом дне. Клятвы — это, конечно, хорошо, но существовали способы их обходить, и я воображал, что Аид уже ищет один из них.
— Ты мудр, мой повелитель, — сказала Персефона.
— Будь я мудр, я бы запер тебя в твоих палатах. Если ты снова нарушишь мой приказ…
Он не закончил угрозу — его слова повисли в воздухе. Затем он щелкнул пальцами и исчез в темноте.
Персефона казалась еще бледнее, чем обычно. Она секунду помешкала, поправляя на себе платье, потом повернулась к нам.
— Вы хорошо поработали, полубоги. — Богиня взмахнула рукой, и у ее ног появились три красные розы. — Сомните их — и они вернут вас в мир живых. Мой повелитель благодарен вам.
— Ну да, это сразу было видно, — пробормотала Талия.
— Изготовить такой меч — это ты придумала, — сообразил я. — Поэтому Аида и не было, когда ты отправляла нас на поиск. Аид не знал, что меч похищен. Он даже не знал, что меч существует.
— Чепуха, — возразила богиня.
— Перси прав. — Нико сжал кулаки. — Ты хотела, чтобы Аид сделал меч. Он тебе отказал. Он знал, что это слишком опасно. Другие боги никогда бы не стали ему доверять. Этот меч нарушил бы соотношение сил.
— Потом меч похитили, — поддержала его Талия. — И Царство мертвых запер не Аид — это сделала ты. Ты не осмелилась сказать ему, что случилось. Тебе потребовались мы, чтобы вернуть меч, прежде чем Аид узнает правду. Ты использовала нас!
Персефона провела языком по губам.
— Важно то, что Аид теперь принял этот меч. Он приказал закончить его, а после мой муж по силе сравнится с Зевсом или Посейдоном. Наше царство будет защищено от Кроноса… или любого другого, кто попытается нам угрожать.
— И мы несем за это ответственность, — с несчастным видом подытожил я.
— Вы нам очень помогли, — согласилась Персефона. — Возможно, наградой за ваше молчание…
— Исчезни, — сказал я. — А то я отнесу тебя к Лете и брошу в ее воды. А Боб мне поможет. Правда, Боб?
— Боб поможет, — радостно согласился Япет.
Глаза Персефоны расширились, и она исчезла в пролившемся с высоты дожде маргариток.
Мы с Нико и Талией простились на балконе, выходящем на Поля асфоделей. Титан Боб сидел внутри здания, строил игрушечный домик из костей и смеялся каждый раз, когда тот рушился.
— Я за ним понаблюдаю, — сказал Нико. — Он теперь безобиден. Может быть… ну, не знаю. Может, нам удастся обучить его делать что-нибудь хорошее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: