Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк
- Название:Заколдованный зоопарк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Array
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-26070-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Заколдованный зоопарк краткое содержание
Пегги со своей бабушкой-колдуньей и друзьями – песочным мальчиком Себастьяном и синим псом – решили разузнать, что же происходит. И кто это прячется за фасадами пылающих зданий?
Заколдованный зоопарк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во время одной из таких атак отец Мартины, капитан Лэнгли, был съеден вместе со всеми его добровольцами.
Пегги Сью очень устала. Теперь она почти не спала. Все время боялась, что какой-нибудь цветок заберется в нору, где она и Себастьян спали, свернувшись клубочком.
Цветы съели домашних животных, коров, лошадей. Это было легко: достаточно раскрыть пошире лепестки и направить в небо струю ароматного запаха. Птицы, вдыхая его, засыпали на лету и падали прямо на цветочные пестики.
Зетане не обращали никакого внимания на людей. Столкнувшись с ними, они даже не смотрели на них, как будто эти маленькие марионетки из розовой плоти были невидимыми.
Большие чешуйчатые звери в основном вели праздную жизнь. Они загорали на солнце, дремали, резвились в высокой траве. Вечером, переварив огромное количество плотоядных цветов, съеденных ими в течение дня, зетане садились в круг и на своем непонятном языке рассказывали друг другу какие-то истории.
Рассказчик садился в центр круга и сопровождал свое повествование странными движениями своих коротких передних лап. Остальные слушали его, качая головами, и было видно, с каким огромным удовольствием они воспринимают рассказ.
Нет, зетане и правда совсем не злые…
Они болтают, смеются каким-то грубым замогильным смехом, с размеренным свистом вырывающимся из их ноздрей. Таким способом они выражают свою радость. И никто не видел, чтобы они дрались.
– Их вполне можно принять за разумных коров, – часто говорил Себастьян.
– Для них мы – как муравьи, – добавляла Пегги усталым голосом. – И просто не существуем.
Она дважды пыталась завязать с ними разговор, но зетане притворялись, что не видят ее, и с досадой отворачивались.
– Они воспринимают нас как низшую расу, – вздыхал Себастьян. – Мы ведь тоже не заговариваем с улитками…
Пегги Сью не слушала его. Напрягая слух, она пыталась уловить шум цветов на ветру, с внешней стороны пещеры. Девочка знала, что очень скоро узорчатые венчики попытаются проникнуть в их грот. Это лишь вопрос времени.
Измученная до предела Пегги уже почти хотела, чтобы это произошло. Жить в постоянном страхе – просто невыносимо. Она мечтала уснуть. Уснуть навсегда…
Девочка резко проснулась. От страха лицо ее покрылось потом.
«Дурной сон, – с облегчением подумала она. – Это был всего лишь кошмар!»
Она глубоко вдохнула свежий ночной воздух, но страх никак не проходил. Словно он был большим черным пауком, запутавшимся лапками в шерсти ее свитера.
Кошмар… или предчувствие? Пророческое видение?
Возможно, она увидела во сне будущее?
Гибель синего пса, бабушки Кэти… Уничтожение всего человечества…
В полном смятении она застонала.
«Я видела не обычный сон, – подумала девочка. – В нем все выглядело слишком реальным… Это было предупреждение! Все это произойдет, если я не найду способ остановить зетан!»
Дрожа от холода, она огляделась, надеясь увидеть в ночи тех, кого любила и кто в этот момент крепко спал, съежившись в развилках ветвей. Пегги не хотела потерять их, ни за что. Она должна найти решение… Так надо, чего бы это ни стоило!
Как устроить осень?
Пегги, бабушка Кэти и синий пес сидели в развилке большой ветви. Сидели уже десять минут с мрачным видом в гнетущей тишине.
– Есть идея, – неуверенным тоном произнесла наконец Пегги Сью. – Абсолютно безумная идея, но, раз и так все почти уже потеряно, почему бы не рискнуть?
– О чем речь? – поинтересовалась старая дама.
Смутившись, Пегги Сью немного помедлила.
– Предупреждаю вас, – подчеркнула она, – это похоже на бред. Словно из книги Сержа Брюссоло.
– Говори же! – потерял терпение Себастьян.
– С некоторых пор в моей голове крутится фраза, произнесенная человечком из дымного дома. Он сказал, что зетане, набив пузо плотоядными цветами, больше всего на свете любят валяться в траве и рассказывать друг другу истории.
– Точно так, – подтвердил синий пес. – Он сказал, что они обожают сказки.
– А волшебный дуб просто переполнен сказками! – прошептала Пегги Сью. – Тысячами и тысячами фантастических сказок, да таких захватывающих, что, слушая их, можно превратиться в зомби. Оглядитесь! Взгляните на всех этих стариков, что забрались на ветки шестьдесят лет тому назад, да так и не сошли вниз. Некоторые из них забыли даже о еде, настолько околдовали их легенды, которые нашептывают листья. Они умерли от голода с улыбкой на устах.
– Понятно, – пролепетала бабушка Кэти. – Думаешь, можно использовать дерево против зетан?
– Да. А что, если засыпать их дождем волшебных листьев в тот момент, когда они выйдут из огня? Пусть их принесет осенним ветром. Они прилипли бы к зетанам и…
– Истории тут же проникнут в их головы, – добавил синий пес, – и загипнотизируют их. Наши захватчики застынут, как статуи, и будут слушать легенды леса. И забудут о том, что им надо сеять эти треклятые семена плотоядных цветов! И тогда мы избежим катастрофы.
– Хорошая идея, – отметил Себастьян, – но поймут ли зетане язык листьев?
– Конечно, – ответила бабушка Кэти. – Ведь листья волшебные, они говорят на всех языках вселенной и мгновенно приспосабливаются к тому, кто их слушает. Проблема не в этом…
– А в чем? – спросила Пегги.
– Во-первых, дерево вряд ли согласится расстаться со своими листьями, – пояснила старая дама. – Для него легенды, записанные на их оборотной стороне, – сокровище, чьим хранителем оно является. Во-вторых, как добиться, чтобы ветер подул в нужный момент и в нужном направлении?! Грубо говоря, речь идет о том, чтобы «заказать» у природы что-то вроде осени, и такой, какая нам нужна.
– Значит, это невозможно? – вздохнула Пегги Сью.
– Ничего нет невозможного для старой колдуньи! – с улыбкой воскликнула Кэти Флэнаган. – Но это нелегко. Прежде всего тебе придется заключить договор с деревом легенд. Когда ты уговоришь его сбросить часть листьев, нам придется связаться с министерством Бурь и заказать особый порыв ветра, который сорвет листья и отнесет их туда, куда мы хотим. Дело не такое простое, как вы уже догадываетесь, но я буду вашим посредником. Я кое-кого знаю в министерстве Ветров, Бурь и Циклонов. Это мой бывший поклонник, он не сможет мне отказать.
У Пегги Сью камень с души свалился.
– Значит, ты считаешь, что моя идея осуществима? – спросила она.
– Она опасна, очень опасна, – прошептала старая дама, – но есть шанс, что все получится, это правда. Однако готовься к большому риску. Подгонять ветер – не простое дело!
– Но ты действительно веришь, что истории, записанные на волшебных листьях, могут заинтересовать зетан?
– Конечно, они так увлекательны, что даже камень развесил бы уши, слушая их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: