Серж Брюссоло - Бабочка из бездны

Тут можно читать онлайн Серж Брюссоло - Бабочка из бездны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Array Array, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Серж Брюссоло - Бабочка из бездны краткое содержание

Бабочка из бездны - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мимо этой маленькой деревушки поезда ходят без остановки. Но если кто-то по странной случайности решил там сойти, то делать это надо поскорее, потому что, ни один пассажир не хочет задерживаться в краю гроз, взрывоопасных яблонь, красных тигров и колдунов. Именно туда, в гости к бабушке Кэтти, отправилась Пегги Сью со своим другом – синим псом. Им предстоит разгадать тайну гигантской бабочки, крылья которой так велики, что закрывают полнеба, а также узнать самый страшный секрет призраков, благодаря которому их можно уничтожить.

Бабочка из бездны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабочка из бездны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И с этого момента Пегги Сью потеряла ощущение времени. В течение всей гонки она предавалась любовным грезам, которые внушал ей потрескавшийся бокал, вздрагивавший на столе при каждом толчке. Из-за него девочка даже забыла Себастьяна, теперь она думала только о своей новой любви. Но не осмеливалась заговорить с бокалом. Отчаянно искала повод обратиться к нему, придумать что-нибудь забавное.

* * *

Когда дом остановился из-за отсутствия горючего, никто из его обитателей не мог сказать, сколько времени они ехали – век или два. Тень удалилась вслед за ее владелицей, размахивавшей крыльями среди облаков. Пегги Сью показалось, что она очнулась от бесконечного и изнурительного сна. Девочка отстегнула ремень безопасности и, спотыкаясь, вышла из дома. Ее чуть не раздавила скобяная лавка, которая мчалась вперед, рискуя развалиться и оставляя за собой клубы дыма. Впрочем, это был единственный дом, еще не свернувший с дороги; всем остальным пришлось отказаться от погони за тенью бабочки из-за нехватки горючего. Некоторые из домов не удержались на вираже и опрокинулись в ров; эти строения лежали, как перевернувшиеся черепахи: на крышах, четырьмя колесами вверх.

Люди бродили по полям с блаженными улыбками. Они были похожи на пьяниц, неспособных идти прямо. Некоторые разговаривали сами с собой.

Пегги покачала головой. В мозгу у нее был туман. Девочка сохранила лишь смутное воспоминание о том, что произошло.

«Я помню только одно ощущение, – размышляла она. – Я была невероятно счастлива».

– Это правда, – отозвался голубой пес, следовавший за ней по пятам. – Но ты влюбилась в бокал, оставленный на столе.

– А ты в домашнюю туфельку! – парировала Пегги. – Я полагаю, что на некоторое время мы попросту сошли с ума!

– Именно так, – ответил пес. – Но эффект был потрясающий. Я понимаю, почему местные жители теряют разум настолько, что не могут больше обходиться без этой тени.

Они замолчали, потому что из дома вышла бабушка Кэти. Она смеялась.

– Это было чудесно, не правда ли? – сказала она дрожащим голосом. – Я могла бы любоваться этим лугом вечно… Никогда ни один художник не сможет изобразить ничего, столь же прекрасного. Это так восхитительно, что я готова была плакать.

Ни Пегги, ни собака не осмелились ей противоречить.

Особое задание агента Пегги Сью

В конце этого безумного дня бабочка покинула растерянных жителей деревни, исчезнув на горизонте.

– Она вернется, непременно, – заявила бабушка Пегги. – Но никто не знает когда. Может быть, завтра или через неделю.

Вихрь от крыльев бабочки поднял в небо много всего, в том числе и животных. В основном коров.

– Некоторые коровы так там и остались, – вздохнула бабушка Кэти. – Они упали на облака.

– И теперь обречены оставаться там, наверху? – спросила Пегги Сью.

– Если только кто-нибудь не отправится туда за ними, – прошептала бабушка. – Например, ты. Может быть, тебе удастся добраться до них, и тогда ты сможешь привязать им на спину парашюты, а затем столкнуть вниз.

– Коровы-парашютисты! – воскликнула Пегги. – Ты смеешься надо мной?

– Вовсе нет. Именно так мы обычно и поступаем. Фермеры всю зиму шьют парашюты для своих животных в ожидании такого случая. Главное, найти достаточно храброго человека, способного перебросить их на облака.

– И как же этот герой поднимется на такую высоту?

– С помощью воздушного шара… Его корзина достаточно вместительна, чтобы поднять столько парашютов, сколько нужно.

Пегги Сью нахмурилась. Вот уже три секунды она чувствовала, что в голове у бабушки созрела какая-то идея.

– Хватит ходить вокруг да около, – сказала девочка. – Ты хочешь, чтобы я полетала на этом проклятом воздушном шаре, так ведь?

Смутившись, бабушка опустила глаза.

– Да, – призналась она. – Видишь ли… Коровы, это всего лишь предлог, чтобы тебе отправиться туда и взглянуть на доменные печи, в которых плавят звезды.

– А! Понимаю, – вздохнула девочка. – Ты хочешь, чтобы я полетела шпионить за кузнецами.

– Вот именно, – призналась старая дама. – Если они поверят, что ты явилась, чтобы вернуть животных, они ничего тебе не сделают. Даже не обратят на тебя внимания. Мне кажется, это удачная уловка.

– Это может сработать, – согласилась Пегги. – Но ты же подготовила особую операцию, не так ли? Коровы ведь улетели не случайно.

– Нет, – сказала Кэти Флэнаган. – Я попросила фермеров оставить их резвиться в полях. Я знала, что ты согласишься выполнить задание.

Пегги Сью задумалась. Ей в голову вдруг пришла мысль, опасная мысль, но она заслуживала того, чтобы ее обдумали.

– Зачем ограничиваться простой шпионской миссией? – шепнула она. – Почему бы не разрушить домны, пока мы будем там?

Изумленная бабушка вытаращила глаза.

– Но… – пробормотала она, – внученька моя, мы же не знаем, как это сделать. Ты будешь там одна, как же ты сумеешь расправиться с кузнецами? Чтобы разрушить печи, понадобится целая армия… или взрывчатые вещества. У нас ничего этого нет.

– Нет, есть, – настаивала Пегги. – В вашем распоряжении есть яблони-громоотводы. Ты рассказывала мне, что их плоды представляют собой настоящие бомбы. Мне достаточно будет одного маленького яблока, чтобы покончить с теми, кто вас преследует.

– Яблоко, – повторила старая дама, оцепенев.

– Послушай, это же так просто, – объяснила девочка. – Я улетаю, захватив с собой фрукт, уложенный в футлярчик. И как только попаду туда, сделаю вид, что забираю коров, а сама выясню, как приблизиться к доменным печам. Я наверняка найду способ их разрушить.

– Это будет опасно, – заметила Кэти Флэнаган.

– Я прекрасно это понимаю, – ответила Пегги. – Но бабочка не сможет вечно противостоять разрядам. Что же касается деревни, то молнии в конце концов всех вас уничтожат. Надо брать быка за рога.

– Мне надо подумать, – пробормотала бабушка. – Это большой риск.

– Я отправлюсь туда не одна, – уточнила Пегги Сью. – Возьму с собой голубого песика, взрывчатое яблоко… и Себастьяна.

– Кто такой Себастьян? – удивилась бабушка.

Пегги пришлось объяснить ей, что Себастьян – мальчик из песка и что он сейчас находится в чемодане, в мешочке.

– Он очень смелый, – отчеканила она. – Если вы дадите мне чистой воды, я смогу вернуть ему человеческий облик, как только мы окажемся там, на облаке. Он поможет мне выполнить задание.

Кэти схватилась за голову рукой.

– Все зашло слишком далеко, – пробурчала она. – Мне ведь просто хотелось, чтобы ты разузнала и рассказала мне о кузнецах. А я потом попыталась бы победить их с помощью своей магии.

– Твоей магии здесь будет недостаточно, – вздохнула Пегги. – Я чувствую, что речь идет о существах, обладающих недюжинными способностями. Не хочу показаться невежливой, но в сравнении с ними ты не более чем заурядная деревенская колдунья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабочка из бездны отзывы


Отзывы читателей о книге Бабочка из бездны, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x