Эдуард Веркин - Пчелиный волк
- Название:Пчелиный волк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-20666-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Веркин - Пчелиный волк краткое содержание
Однако мечтой интересуются не только мечтатели. На секретной базе в глухой тайге уже готовится спецгруппа, цель которой – проникновение в Страну Мечты. Захват. Порабощение. Включение в ареал экономических интересов.
Но вторжение в Страну Мечты не будет легкой прогулкой. Потому что есть еще люди… Есть еще люди, гномы, эльфы, механические псы, драконы. И многие другие. Те, кто готов сражаться.
А пока Мечта под угрозой.
Пока приключения продолжаются…
Пчелиный волк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
22
In only juice (англ.) – в собственном соку.
23
Верлибр – нерифмованные стихи.
24
Тулуз-Лотрек Анри – французский художник XIX в.
25
Николай Гарин-Михайловский – русский писатель XIX в.
26
Качалов Василий Иванович – российский актер конца XIX – начала XX века.
27
Покрышкин Александр Иванович – советский летчик-ас, трижды Герой Советского Союза, маршал. Кожедуб Иван Никитович – советский летчик-ас, трижды Герой Советского Союза, маршал. Джанибеков Владимир Александрович – космонавт, дважды Герой Советского Союза.
28
Айртон Сенна – бразильский автогонщик в «Формуле-1», погиб во время гонок.
29
ПБОЮЛ – предприниматель без образования юридического лица.
30
Нил Армстронг – американский астронавт, первый человек на Луне.
31
Генрих Геринг – один из соратников Гитлера, военный преступник, покончил жизнь самоубийством.
32
Святая Филомена – христианская святая, мученица. Имя по-гречески означает «всегда любимая». Символ доброты и милосердия.
33
Lupus (лат.) – волк.
Интервал:
Закладка: