Кир Булычев - Драконозавр
- Название:Драконозавр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-21571-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Драконозавр краткое содержание
Драконозавр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отстучав, он снова уселся за стол допивать чай.
Тут в дверях кухни показались два старых солдата, одноглазый и одноногий.
– Привет, орлы! – сказал герцог.
Орлы поклонились и сказали, что рады стараться.
– Как живете? – спросил герцог.
– Бедствуем, – ответили орлы.
– Теперь все бедствуют, – согласился герцог. Он обернулся к Алисе и объяснил:
– Это мои ветераны. Во всех войнах и походах рядом со мной шагали. Страшной храбрости головорезы!
Ветераны покраснели от такой похвалы.
– Ветераны, – сказал герцог. – Ко мне приехала одна отважная дама из далекой страны. Она интересуется, нет ли в наших краях дракона? Только настоящего.
– Чтобы изо рта дым шел и огонь, – пояснила Алиса.
– Нет, – сказал один ветеран, – таких слухов не доносилось, а если и доносились, то вранье.
– А я бы так не сказал, – заметил второй ветеран. – Заходил тут к нам странник, просидел он много лет в английском плену, да вот освободился. И рассказывал он, что своими глазами видал в одном английском замке огнедышащего дракона.
– Прямо в замке?
– Сидит он в темнице, близко никого не подпускает и даже принцессу Магдалину в плену держит...
– Принцессу Магдалину? – воскликнула Алиса.
– Мне странник сказывал, что зовут ее Магдалиной, росточком она невелика, но держит себя настоящей принцессой. А мается-то как, просто жуть! Все ждет, когда святой Георгий или другой какой рыцарь на белом коне сможет ее освободить.
– Это она! – обрадовалась Алиса. – Я побежала в Англию!
– Да погоди ты! Надо тебе в дорогу собрать чего-нибудь, – остановил ее герцог.
– А я тебя провожу, – предложила Жанна. – Тем более что надоело мне в замке сидеть.
– Тебя я не отпущу, – сказал герцог. – Ты еще в Англию с Алисой сбежишь! А там тебя снова узнают и снова казнят.
– Не бойтесь, – сказала Жанна.
Ветераны поклонились и спросили, нужны ли они еще герцогу.
Герцог дал каждому по пакетику чая, извинился, что с деньгами у него временные трудности.
– А ты, батюшка, своего супостата и кровопийцу итальянского гони, – посоветовали ветераны. – Не доведет он тебя до добра.
Они повернулись и пошли прочь, но в дверях столкнулись с господином небольшого роста в блестящем лиловом плаще и красном берете, из-под которого посверкивали маленькие черные мышиные глазки.
– С дороги! – крикнул господин тонким голосом.
Следом за ним в кухню ввалилось несколько солдат.
– Ты арестован, преступник и кровопийца, герцог де Рэ! – провозгласил господин. – Я – судья герцогства Бретань!
– В чем я провинился? – спросил герцог и постарался спиной заслонить Жанну.
– Тебя обвиняют в том, что ты занимаешься черной магией, с каковой целью крадешь и убиваешь невинных младенцев, а также скрываешь в подвале своего замка огнедышащего дракона. Кроме того, по показаниям родственников, ты убил восемь жен и отдал их на съедение дракону. Этих обвинений достаточно, чтобы сжечь тебя на костре!
– Где у тебя доказательства, судья? – спросил герцог. – Где твои свидетели?
– У меня все найдется, – сказал судья. – На этот раз тебе не отвертеться.
В кухне было не очень светло, свет проникал в нее через узкие, словно бойницы, окошки под сводчатым потолком, поэтому судья не заметил, как герцог чуть повернул голову к Жанне и прошептал:
– Бегите через черный ход. Ждите меня наверху.
И тут же, чтобы отвлечь внимание судьи и стражников, он кинулся к ним и громовым голосом закричал:
– Как вы смеете врываться в замок герцога королевства, маршала его величества? Да я вас в порошок сотру! Вы забыли, как бегали от меня, судейские крысы?
От неожиданности судья и стражники отпрянули к дверям, а Жанна, схватив Алису за руку, пригнулась и кинулась к задней дверце, что вела в подвал. Там когда-то хранились бутылки и бочки с вином, но вино кончилось, и деревянные затычки от пустых бочек валялись на пыльном полу, а бутылок и след простыл.
Алиса с Жанной пробежали через винный погреб, а оттуда по узкой винтовой лестнице поднялись на самый верх башни, где была небольшая круглая комната. Там стоял старый продавленный диван, две табуретки и трехногий стол.
Жанна подбежала к бойнице, стала смотреть вниз, но ничего не увидела и кинулась к другой бойнице.
– Я так боюсь, – сказала она. – Они давно хотят герцога уничтожить. Почему же они не выходят?.. Вот они идут!
Алиса тоже подбежала к бойнице и посмотрела вниз на мощенный булыжником двор замка.
Герцог вышел первым и остановился. Он увидел, что в воротах вместо его человека уже стоят стражники судьи.
– Может, договоримся по-хорошему? – сказал он судье. – Как раньше?
– Не получится, – ответил судья. – Твоим делом, герцог, заинтересовалась святая инквизиция. Черная магия и убитые младенцы – это очень опасное и тяжелое преступление.
– Клянусь, что я ни одного младенца не обидел!
– А восемь жен кто убил? А дракона кто держит?
– Можете проверить!
– Нам не нужно проверять. Мы все заранее знаем, – сказал судья. – У нас свидетелей – сколько надо.
– Нет у вас свидетелей!
– Магистр Прелати! – позвал судья. Откуда-то, Алиса даже не поняла откуда, выскочил магистр Прелати. Он извивался, словно напуганная змея.
– Мальчик Жан из деревни Бонсуар! – крикнул судья.
Стражник втолкнул во двор мальчика, которого Алиса спасла прошедшей ночью.
– Вот этого мальчика сегодня ночью пытались убить, – сказал судья.
– Чепуха! – возмутился герцог.
– Мальчик, тебя хотели убить?
– Еще как! – воскликнул мальчик. – Еле сбежал от них. Спасибо, одна летучая ведьма помогла.
– Это я, – тихо сказала Жанне Алиса.
– И кто же тебя хотел убить?
– Вот этот! – Мальчик показал на магистра Прелати. – Он все кричал: «Дьявол, иди сюда! Дьявол, иди сюда!»
Стражники перепугались и стали креститься. Даже судья перекрестился.
– А теперь мы спросим второго свидетеля, – сказал судья. – Магистр Прелати, зачем вы сюда приехали?
– О, я есть иностранный подданный, – заявил магистр. – Я не есть понимай.
– Ну и хитрец, – прошептала Алиса. – А вчера говорил по-французски, как мы с тобой.
– Ничего, – сказал судья. – Если чего не поймешь, мы тебя на дыбу подвесим или иголки под ногти тебе забьем – сразу заговоришь.
– О да! Заговорю, – тут же согласился магистр. – Я должен сделать заявление. Я работаю для герцога де Рэ, где занимаюсь совершенно законными и мирными опытами: превращаю свинец в золото, а ртуть в серебро.
– С помощью дьявола? – с подозрением спросил судья.
– О, если бы дьявол мне помогал, – развел руками Прелати, – неужели бы я ходил в таком жалком халате и сидел бы в этом вонючем замке? Я бы находился при дворе его королевского величества!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: