Кир Булычев - Война с лилипутами

Тут можно читать онлайн Кир Булычев - Война с лилипутами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кир Булычев - Война с лилипутами краткое содержание

Война с лилипутами - описание и краткое содержание, автор Кир Булычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые в рамках одной книжной серии выходят все повести и рассказы об отважной девочке из будущего Алисе Селезневой и ее замечательных друзьях.
На этот раз Алисе и ее друзьям предстоит сражаться с космическими пиратами, побывать в параллельных мирах и на загадочных планетах. Об этих и других приключениях вы узнаете, прочитав очередные восемь повестей цикла, среди которых «Война с лилипутами», «Дети динозавров» и «Привидений не бывает».

Война с лилипутами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Война с лилипутами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кир Булычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не то слово! – ответил Фока.

Рабыня Заури ждала их у люка в катер. Она открыла его пошире, чтобы они могли войти.

При виде девушки глаза Фоки Гранта расширились.

– Это ты! – воскликнул он.

– Да, это я, – согласилась Заури. – Только я не знаю, кого вы имеете в виду.

– Ты не помнишь меня? – спросил Фока Грант.

– Ваше лицо мне кажется знакомым, – сказала рабыня, – но я не совсем помню почему.

– Это она! – воскликнул Фока Грант, оборачиваясь к Алисе. – Конечно же, это она!

– Расскажите нам, кого вы имеете в виду, – попросила Алиса. – Дело в том, что моя подруга Заури не помнит своих родителей. И даже не знает, как ее зовут и откуда она родом! Когда-то ее отняли у родителей, которых, возможно, убили.

– Не может быть! – воскликнул Фока Грант. – Я в это никогда не поверю! Твои родители, Ларочка, живы!

– Ларочка? – Глаза рабыни загорелись. – Вы уверены, что это мое имя?

– Вне всякого сомнения, – ответил Фока Грант. – Так вас назвали пятнадцать лет назад.

– Но кто меня назвал? Умоляю, откройте мне тайну моего рождения! – закричала рабыня, и обильные слезы полились из ее прекрасных глаз.

– Садитесь, Фока, – сказала Алиса. – Мы сейчас приготовим вам чаю. Заури, успокойся, пожалуйста.

– Я тебе не Заури! Не смей называть меня этим отвратительным рабским именем, которое мне дали на рабской сиенде. Я Ларочка! Я родилась с гордым именем Лара, и я умру Ларой!

– Хорошо, – согласилась Алиса, стараясь не улыбаться. – Хорошо, Лара… как тебя по отчеству?

– Карловна, – подсказал Фока Грант. – Лара Карловна Коралли. Я летел вместе с Карлом и Салли на корабле «Квадрат», когда ты родилась! Карл и Салли были космонавтами-исследователями, а я радистом-связистом. А капитаном у нас был чех Водичка.

Голос Фоки Гранта стал задушевным, тихим, музыкальным. Глаза затуманились – он вспоминал…

Алиса быстро поставила чайник и достала из стенного шкафа чашки.

Рабыня Заури-Лара сидела напротив Фоки и ждала, когда он продолжит рассказ.

– Как славно мы летали вместе, – продолжал Фока Грант. – Твои родители были космическими изобретателями. Славный Йозеф Водичка вел корабль, ты играла в куклы, а я поддерживал связь и следил за двигателем…

– Дальше! – попросила рабыня, потому что пауза затянулась.

– Дальше? Совершенно не представляю, что было дальше, – сказал Фока Грант. – Честное слово.

– Как так? – воскликнули девочки хором. – Этого быть не может! Вы же не рассказали, где родители Заури-Лары!

– Родители Лары? Я не знаю.

– А где их дом? – спросила Алиса.

– На Земле, – ответил Фока Грант. – Это такая небольшая планетка в Солнечной системе. Добраться туда нетрудно…

– Не надо, – сказала Алиса. – Я знаю, где находится Земля, потому что я там живу.

– Не может быть! – обрадовался Фока Грант. – Моя бабушка родом с Земли. Так что мы с вами практически земляки. Скажите, а правду рассказывают, что по улицам земных городов зимой ходят белые медведи?

– Да погодите вы! – закричала рабыня Заури-Лара. – Как вы можете обсуждать всякие пустые проблемы, когда вы не ответили мне на главный вопрос: где мои родители?

– Извини, – сказал Фока Грант. – Я отвлекся – мне так редко приходилось встречать настоящих землян. Ты спрашивала о своих родителях? Ты хочешь поглядеть на их фотографии?

– Конечно!

– Тогда пошли ко мне в дом, я покажу тебе альбом.

– Правильно, – сказала Алиса. – А потом мы с вами попьем чаю. Ведь Лара так переживает. Она столько лет жила без родителей, а сейчас она вот-вот их увидит!

Рабыня волновалась так, что у нее тряслись руки и дергались губы. А уж о глазах и говорить не приходится – из них текли потоки слез.

Фока Грант был смущен.

– Мне надо было с самого начала догадаться, – сказал он. – Но я сам убежденный холостяк, у меня никогда не было детей, и я, честно сказать, не выношу детского писка. Я даже на нашем корабле мало общался с Ларой, все ждал, когда она подрастет и научится играть в шахматы. Ведь только после того, как человек научится играть в шахматы, он становится человеком.

– Значит, когда обезьяна научилась играть в шахматы, она стала человеком? – спросила Алиса.

– Вот именно! – радостно согласился Фока Грант.

– А я умею играть в шахматы? – спросила рабыня.

– Разве ты забыла, как я тебя учил? – ахнул Фока Грант. – Как мы всегда играли в шахматы с твоей мамой Салли Коралли и твоим папой Карлом Коралли? А ты стояла рядом, глядела на нас своими смышлеными глазенками.

Рабыня нахмурилась, стараясь припомнить, потом развела руками.

– Нет, – сказала она. – Я даже не помню, что такое шахматы. Значит, я еще не произошла от обезьяны?

– Произошла, – ответил Фока Грант. – Гарантирую.

Они возвращались к домику Гранта.

Алиса спросила его:

– А почему вы расстались с родителями Заури?

– Я решил провести остаток дней на этой планете.

– Зачем?

– Чтобы сказочно разбогатеть.

– И вы разбогатели?

– Почти разбогател, – сказал Фока Грант.

И тут он остановился и закричал:

– Что вы наделали! Вы меня разорили! Я вас всех перестреляю!

Он бросился к своему дому.

Тут Алиса увидела, что окно раскрыто и в ответ на крик Фоки Гранта из окна, толкаясь и сшибая друг дружку, вырываются громадные ломкие однодневки. Некоторые держат в лапках голубые корешки.

Фока распахнул дверь, и еще несколько однодневок выскочило оттуда.

Когда девочки вошли в домик Фоки, они увидели, что его хозяин стоит посреди комнаты, бессильно опустив руки. На полу лежат несколько затоптанных однодневок и разорванный, растерзанный длинный мешок, который он принес недавно…

– Что случилось, Фока? – спросила Алиса.

– Я снова разорен! – ответил Фока Грант. – Полгода моей работы впустую… Я готов плакать.

Но он не заплакал, а стал собирать с пола голубые корешки. Девочки помогали ему. Рабыня даже плакать перестала. Они спешили – и правильно делали, потому что в окна и дверь снова полезли однодневки…

– Вы хоть расскажите нам, – попросила Алиса, – что здесь происходит. Ведь так трудно, когда ничего не понимаешь!

– Как вам сказать, – ответил Фока Грант. – Оказывается, что если ты все предусмотрел, это не означает, что ты предусмотрел все. Ясно?

Алисе было не ясно, а рабыня ждала, когда ей покажут фотографии ее родителей, и не старалась понять.

– Я много лет вел жизнь космического бродяги, жил без родного дома, как лист, который гонит ветер, – грустно сказал Фока. – Я думал, что так будет до пенсии – благо команда мне попалась хорошая. Я имею в виду ваших родителей, Лара, и капитана Водичку. И вот произошло удивительное событие. Однажды случайная встреча изменила всю мою жизнь. Было это на астероиде Пересадка. Остановились мы там на неделю – надо было кое-что подштопать на борту. Жил я тихо, отдыхал. Только не хватало хорошего партнера в шахматы. Тут прилетает небольшой кораблик. На борту его седой, но совсем еще не старый, крепкий человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кир Булычев читать все книги автора по порядку

Кир Булычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война с лилипутами отзывы


Отзывы читателей о книге Война с лилипутами, автор: Кир Булычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x