Марлизе Арольд - Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres]

Тут можно читать онлайн Марлизе Арольд - Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-157758-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марлизе Арольд - Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres] краткое содержание

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres] - описание и краткое содержание, автор Марлизе Арольд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майла Осинолист, как единственная в семье, кому позволено пересекать границу миров, должна отправиться в человеческий мир. Дело в том, что бабушка Майлы – первоклассная волшебница – задумала сварить бальзам, чтобы поправить дела в семейном магазинчике. Всё шло неплохо, в какой-то момент даже хорошо. Но неожиданно котёл взорвался (наверное, не стоило класть перец чили!). Мало того, что дом чуть не взлетел на воздух, так ещё и некоторых маглингов – это волшебные существа и предметы – подхватил колдовской вихрь и унёс в мир людей. И именно Майле нужно их вернуть. Но она никогда не была в неволшебном мире и совсем не знает, по каким правилам там всё работает. Парковать ковры-самолёты на крыше – это нормально или нет? А гулять с единорогом в парке? Ох и непросто придётся Майле…

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марлизе Арольд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как насчёт меня? – ревниво спросила Офелия.

– Тебя я бы тоже тааак хотела взять с собой, – ответила Майла.

Все трое рассмеялись.

– В любом случае ты вернёшься, – сказала Ниневия. – И это главное.

Магазинчик Всё чего пожелаете litres - изображение 6

Из бочки – в мир людей

Проснувшись, Майла почувствовала себя разбитой. Ей казалось, будто она только что закрыла глаза. Ниневия и Офелия под утро разошлись по своим матрасам, потому что ни одна из девочек не могла уснуть из-за тесноты.

После вкусного завтрака, который по-настоящему доставил удовольствие только дедушке Орфею, пришло время прощаться. Майла обняла родителей, брата, бабушку и дедушку и напоследок своих подруг.

Они вышли в сад. Праздничные шатры тем временем исчезли, только одна из гирлянд с лампочками ещё валялась в траве.

«Какое печальное зрелище», – подумала Майла.

Дамиан прикатил и установил перед ними большую пустую бочку для дождевой воды. Затем опустил внутрь чемодан Майлы.

– Вот как ты отправишься в мир людей? – Потрясённая Офелия зажала рот руками. – Я думала, за тобой приедет карета или прилетит воздушный шар…

– Это самый дешёвый и безопасный способ, – сказал отец Майлы. – Не волнуйся, Офелия, это только выглядит хуже, чем есть на самом деле.

Он помог Майле залезть в бочку. Она улыбнулась им всем. В её глазах заблестели слёзы.

– Стой! – крикнула бабушка Луна, когда Дамиан уже собирался закрыть бочку крышкой. – Ты кое-что забыла!

Она побежала обратно в дом и вскоре вернулась с часами с кукушкой.

– Ты ведь хотела взять с собой Уилбура!

Майла с благодарностью взяла часы. С Уилбуром она не будет чувствовать себя такой одинокой в мире людей.

– Напиши нам, как только приедешь! – воскликнула мама. Она вытащила из кармана платок и громко высморкалась.

Все помахали Майле в последний раз. Стало темно, потому что отец, закрыв бочку, заклеил крышку особо прочной клейкой лентой.

Майла никогда раньше не путешествовала в бочке. Отец заверил её, что воздуха будет достаточно: он просверлил много дырок. Мама обложила стены бочки мягкими подушками, чтобы поездка прошла максимально комфортно.

Сейчас родители, бабушка и дедушка начнут произносить заклинание, которое должно переместить Майлу в мир людей. А ей придётся всё время шевелить ушами как можно сильнее, чтобы бочка набрала скорость и путешествие продлилось не слишком долго. Майла пожалела, что они не потренировались заранее на более короткой дистанции. Но теперь уже поздно…

В бочку едва доносились голоса снаружи. Но всё-таки Майла слышала, как родители, бабушка и дедушка бормочут в унисон:

По камням, через кусты —
путь волшебный,
способ древний —
вмиг достигнешь цели ты.

Майла почувствовала, что бочка опрокинулась и покатилась. Хорошо, что она на завтрак почти ничего не ела. В животе у неё всё заходило ходуном – такое она однажды уже пережила, когда они всем классом катались на яхте. Остаётся надеяться, что её не стошнит, это было бы ужасно!

Уилбур в часах громко вскрикивал то ли от страха, то ли от гнева. Но сейчас Майла не могла его утешить. Ей и так было трудно сосредоточиться на шевелении ушами. Она старалась изо всех сил – и у неё получилось. И бочка покатилась плавнее. Майле казалось, что бочка плывёт по реке, хотя она не слышала плеска волн, да и внутри было совершенно сухо. Она попыталась найти более удобную позу и расслабиться. Но выяснилось, что, расслабившись, шевелить ушами практически невозможно. Либо одно, либо другое – одновременно ничего не получалось.

Довольно скоро Майла потеряла счёт времени. Она понятия не имела, как долго она уже сидит в бочке. От непрерывного шевеления ушами у неё заболела голова. Уилбур между тем затих. Может, уснул?

Внезапно бочка резко остановилась. Майла ударилась о стенку затылком.

– Пересоленный чесночный суп! – громко выругалась она. – Ещё и это!

– Здесь кто-то есть? – спросил незнакомый голос.

Затем Майла услышала, как отрывают липкую ленту. Кто-то снял крышку, и Майлу ослепил яркий солнечный свет. Прикрыв ладонью глаза, она увидела над собой человека в белом комбинезоне. На голове у него была большая белая шляпа с сеткой.

«Ой-ой, – подумала Майла, – надеюсь, меня не отправили случайно на Луну!»

– Что это ты делаешь в бочке? – удивился незнакомец.

– Дядя Юстус?

Майла попыталась подняться на ноги. Но она так долго пробыла скованной в неудобном положении, что ноги её не слушались.

Незнакомец протянул ей руку в перчатке и помог вылезти из бочки.

– Я его сосед, – сказал он. – Фердинанд Хагедорн. Прошу прощения за мой вид, но я как раз собирался отловить своих пчёл.

Майла, не отрываясь, наблюдала, как сосед поднимает сетку. Показалось дружелюбное краснощёкое лицо.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Майла Осинолист.

– А зачем ты залезла в бочку?

Нужно выкручиваться! Майла ожидала, что окажется в гостиной тёти Юны или хотя бы в её подвале. Вместо этого она, по-видимому, очутилась в соседском саду.

– Это… глупая шутка, – запинаясь, пробормотала она.

– А-а, наверняка, это опять те хулиганы, которые постоянно разъезжают тут по вечерам на своих вонючих мопедах. В головах одни глупости: прогуливать школу и обижать девочек. Этот длинный Константин тоже был с ними?

– Может быть… не знаю, – пробормотала Майла.

– Я ему уши надеру, если ещё раз увижу, – пообещал Фердинанд Хагедорн. – Или лучше – поговорю с его отцом. Мы с ним встретимся на следующей неделе на заседании городского совета.

Майла слабо улыбнулась.

– Я пойду.

– Подожди, я помогу тебе отнести бочку в ваш сад, – сказал сосед, поднимая бочку. – Ой, какая тяжёлая! Да там ещё чемодан и подушки! И часы с кукушкой. Шалопаи, похоже, проделали большую работу, как я посмотрю!

Майла просто кивнула и пошла рядом с ним, пока он, опрокинув бочку, катил её по садовой дорожке.

– Ты гостишь у Юстуса? – поинтересовался он.

– Да. Юна Рогач – моя тётя.

– Странно, я никогда тебя раньше не видел.

– Я… я только что приехала.

– И тут же стала жертвой такой шалости, бедняжка! – Хагедорн возмущённо покачал головой.

Они вошли в соседний сад. Слева и справа вдоль узкой тропинки были высажены цветущие кусты и множество разнообразных цветов. На их лепестках сидели бабочки, а в воздухе разливался сладкий аромат. Перед Майлой стоял старый причудливый дом с несколькими эркерами, балкончиками и двумя башенками. Он был похож на миниатюрный замок и с первого взгляда понравился ей. Намного красивее, чем соседское бунгало!

Тяжело дыша, Фердинанд Хагедорн поставил бочку рядом с входной дверью, достал из неё чемодан и передал его Майле. Затем позвонил в дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марлизе Арольд читать все книги автора по порядку

Марлизе Арольд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» [litres], автор: Марлизе Арольд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x