Андреас Зуханек - Волшебная карта [litres]
- Название:Волшебная карта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159720-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Зуханек - Волшебная карта [litres] краткое содержание
Волшебная карта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как нам пробиться обратно? – спросил я.
– Не знаю. – Фелицита дрожала. – Но моя магия ослабевает. У нас осталось мало времени.
– А потом?
– Мы упадём. – Лицо эльфийки было бледным как мел.
Она храбро терпела боль в ране, но силы покидали её. Моя рана тоже по-прежнему кровоточила, но не так сильно.
Во́роны под нами перестроились, подняв клювы вверх. Образовался непробиваемый чёрный ковёр, усеянный острыми серыми клювами.
– Если мы туда упадём… – Я сглотнул.
– Они нас сожрут, – закончила Фелицита.
Наш конец казался предрешённым…»

Ловушка

– Бегите! – раздался незнакомый голос.
Что-то пронеслось в воздухе и взорвалось над скелетами. Вдруг кости вспыхнули ярким пламенем и всего за несколько мгновений превратились в пепел. Всё произошло так быстро, что Лукас просто стоял с раскрытым ртом, теряя драгоценные секунды. Пепел осыпался на землю, слившись с ней.
Над Лукасом и Эллой пролетели новые снаряды – это были какие-то пузырьки с жидкостью внутри, – которые разорвались над змеями и сожгли их тоже. Но тут земля расступилась, и из неё стали вылезать новые чудовища.
– Бегите! – снова закричал незнакомец.
Ребята побежали к дереву. На ветвях обнаружилась площадка, где и стоял незнакомец. В лунном свете виден был лишь силуэт, но Лукас уже догадался, кто их спас.
– Дедушка, – прошептала Элла, подтвердив его предположение.
Рядом с силуэтом сидела Пунхи и указывала на скелеты, подходившие слишком близко. Тогда профессор бросал в них новые огненные пузырьки. Значит, это кошка нашла дедушку Эллы.
Следующий шар полетел вверх и достиг воронов.
Лукас остановился, потеряв дар речи.
В считаные секунды костлявые птицы превратились в пепел. Из облаков показалась Фелицита. Из её крылышка струилась волшебная пыльца. С Рани на руках – который, казалось, её совсем не отягощал – она пролетела мимо Лукаса и Эллы к самому дереву.
В стволе открылась дверь. Фелицита и Рани исчезли за ней. Послышалось радостное мяуканье.
Лукас вышел из оцепенения. Однако земля продолжала расступаться и из неё появлялись костлявые руки. Магия не ослабевала. Кто-то, по всей видимости, хотел любой ценой помешать им достичь дерева.
– Быстрее! – подгоняла его Элла.
Из-под земли вылезла костлявая рука, которая хотела схватить Лукаса, но он вовремя отскочил в сторону. Наконец дверь оказалась прямо перед ними. Элла быстро вбежала внутрь, Лукас – за ней.
Пунхи захлопнула дверь за ними. Послышалось несколько глухих ударов – это скелеты налетали на деревянную преграду. Должно быть, они были буквально в двух шагах от ребят, чуть не наступали им на пятки. К счастью, дверь казалась крепкой.
– Не бойтесь, – сказал кто-то. – Они не могут попасть внутрь дерева или причинить ему какой-либо вред.
Лукас осмотрелся в помещении, куда они попали. Здесь были кресла и стол из толстых корней и даже деревянный камин – что говорило о том, что здесь не обошлось без магии. Пахло цветами, через окна падал лунный свет. В углу была лестница, которая вела на второй этаж, откуда, по-видимому, можно было попасть на площадку среди ветвей.
На нижней ступеньке стоял профессор.
Он выглядел заметно старше, чем в тех книжных воспоминаниях, которые Лукас видел во время своего предыдущего приключения. Тёмные волосы давно посеребрила седина; лицо украшала густая окладистая борода.
– Дедушка! – закричала Элла и бросилась ему в объятия.
– Элла! – он прижал её к себе, но затем быстро отстранил на расстояние вытянутой руки. – Что ты здесь делаешь? И как ты вообще попала в лес?
Его взгляд упал на Фелициту, которая зажала ручкой дыру в своём крылышке, и на менока, у которого кровоточила рана на спине.
– Расскажешь мне всё позже. Как я вижу, вам досталось.
Только теперь Лукас вспомнил, что он тоже ранен. Элла тоже ощупала свой лоб и руку.
– Идёмте со мной. – Профессор стал подниматься по лестнице.
Фелицита села Лукасу на плечо, а Элла понесла Рани. Пунхи тихо ступала справа от Лукаса, не спуская глаз со своей подопечной.
Верхний этаж напоминал кабинет, который профессор обустроил на чердаке своего старого дома. Книг было заметно меньше, но горшочков и бутылочек имелось в изобилии.
– Садитесь. – Профессор указал на диван, который состоял из толстых веток, накрытых мягкими одеялами. Он быстрыми движениями смешал какие-то зелья и порошки и нанёс всё это на раны гостей. Лукас почувствовал жжение, на ранах образовалась корочка, и через несколько минут все повреждения бесследно исчезли.
– Неплохо. – Лукас удивлённо ощупал грудь.
– А теперь расскажите мне всё с самого начала, – попросил профессор.
Лукас нерешительно стал рассказывать о своём переезде в Винтерштайн, о том, как он обнаружил потайную комнату, о своём первом приключении в Шепчущем лесу и, наконец, о том, как он познакомился с Эллой.
Хотя профессор то и дело произносил «ах» или «понимаю», Лукасу казалось, что он не удивлён. Как будто он лишь убеждался в том, о чём уже догадывался. Мог ли дедушка Эллы за ними наблюдать?
– И тогда ваза разбилась. Поэтому я смогла попасть в дом и последовала за Лукасом через портал, – принялась рассказывать Элла, после чего описала, что они вместе пережили, пока его искали. – Теперь расскажи, наконец, как ты здесь оказался? – спросила она.
Старик устало протёр глаза.
– Я предчувствовал, что ты рано или поздно здесь объявишься. Это, – он обвёл жестом дерево, – моя тюрьма.
– Но как ты сюда попал? – Элла вскочила и подошла к окну. – Эти скелеты такие жуткие.
– Я попался в ловушку, – пояснил профессор. – Он знал, что я ищу исчезнувший народ Шепчущего леса. С этого-то всё и началось. Он подсунул мне карту, чтобы пробудить во мне любопытство. Все трудности, встречавшиеся по пути, были сложными ровно настолько, чтобы не вызвать у меня подозрений. Вас не удивило, что с каждым испытанием было всё тяжелее, но всё же оставался какой-то выход? – Профессор подошёл к Элле. – Это дерево окружает та же вода, в которую погружено кладбище кораблей. Потерянные души с потерпевших крушение судов, подводных лодок и самолётов вызваны к жизни с помощью тёмной магии.
Рани поднялся.
– Но такого рода магия…
Профессор повернулся к меноку.
– Скажи же.
– Она кажется такой тёмной, как…
– Да, как в Тёмные годы. Её вызвал тот самый маг, который за всё это был в ответе.
– Но он больше не может попасть в Шепчущий лес, – с волнением сказала Фелицита. – Мы узнали всё о защите леса, когда все объединились, чтобы освободить древнюю магию от зла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: