Камилла Бенко - Сны единорога [litres]

Тут можно читать онлайн Камилла Бенко - Сны единорога [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилла Бенко - Сны единорога [litres] краткое содержание

Сны единорога [litres] - описание и краткое содержание, автор Камилла Бенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сёстры Клэр и Софи оказались принцессами королевства Арден, но на этом их приключения не заканчиваются, а только начинаются. Теперь девочки единственные, кто может остановить наступающую войну, а ещё вернуть единорогов Ардена и спасти чудеса, которые с каждым днём становятся всё слабее. Кроме того, обеих сестер ждёт своё испытание – Клэр предстоит научиться управлять дикой магией, которая течёт в её венах, а Софи – признать, что, возможно, у неё-то никакой магии и нет. Пройти такой путь в одиночку невозможно, однако и друзья могут оказаться совсем не теми, кем кажутся… Справятся ли две девочки с вызовами, достойными двух королев?

Сны единорога [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сны единорога [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Камилла Бенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клэр вздрогнула. Неосторожные слова сестры проникли к самому сердцу девочки. Они ужалили её ещё больнее оттого, что она и сама задавалась тем же вопросом. Но Софи, казалось, не поняла, что только что ляпнула, потому что протараторила:

– Серьёзно, денёк выдался хуже некуда.

– Мой день тоже не удался, – ответила Клэр. Она открыла шкаф, чтобы достать из него пижаму.

Софи присела:

– Да ладно. У тебя целый день были уроки чудес. Как он мог быть плохим?

– А вот так, – взвилась Клэр. – Нет ничего весёлого в том, чтобы весь день позориться! – Брови старшей сестры взмыли вверх, а рот округлился удивлённой буквой «О». – Извини, – произнесла девочка. Её рёбра словно стянуло ремнями. Она не хотела, чтобы Софи обиделась на неё. Неприятностей на сегодня и без того было достаточно. – Я просто…

– Нет, это ты меня извини, – перебила её Софи. – Я хочу узнать все подробности. Поделишься со мной?

Пока девочки готовились ко сну, натягивая на себя пижамы и убирая веточки из волос Софи, Клэр рассказала сестре, как прошёл её день. Она даже не опустила, как унизительно было сворачивать тряпки в компании первоклассников. К её удивлению, Софи заинтриговали теоретические аспекты чудес. И Клэр старалась отвечать на вопросы сестры как можно более подробно. Она пересказывала всё, что узнала от Терры, пока её рот не стал сухим, как свежевыглаженное полотенце. Наконец, убедившись, что их компа́с по-прежнему надёжно спрятан на дне шкафа, девочки задули свечи и улеглись.

– Скучаю по мобильнику, – пожаловалась Софи в темноте. – Только представь, как легко мы могли бы узнать, что выяснил Ковало.

Мобильники. Батарейки. Интернет. До чего забавно звучали эти слова в мраморных коридорах Звёздной цитадели. И до чего забавно, насколько непривычными они стали для неё в столь короткий срок. Клэр вдруг стало страшно.

Она провела в Ардене несколько недель, но у неё уже появилось чувство, словно мир Виндемира стёрт. А что, если стёрт вовсе не её дом? Вдруг стёрта она сама?

«Всё вокруг обладает возможностью превращаться во что-то ещё» – так сказала Терра. Но Клэр сомневалась, что готова к настолько большим переменам.

– Клэр. – Голос Софи из темноты вырвал её из размышлений. – Я тут подумала… А если это не кователи уничтожили окаменевшую королеву, как сказал Джаспер? Да и ни одна из гильдий низовья, если на то пошло.

Перевернувшись на бок, Клэр вгляделась в тёмное пятно в том месте, откуда вещал голос сестры.

– Что ты имеешь в виду?

– Я тут просто подумала, когда я сегодня относила обед Джасперу, я взглянула на его стол. Он был завален бумагами, но это были не письма. Больше походило на… планы сражений.

– Планы сражений?

– Ага, ну знаешь, карты с флажочками и прочим. Мне пришло в голову, что, может, Горнопристанище к чему-то готовится… что, может, это самоцветчики разрушили монолит?

– Но для чего им это? – удивлённо спросила Клэр. – Они любят королеву Эстелл. Она единственная самоцветчица, которая нравится всем.

Послышался шорох, и Клэр представила, как Софи перевернулась на бок и поморщилась.

– Я видела кухни, Клэр. На горе вообще-то не то чтобы много еды. Помимо всех этих драгоценностей, у самоцветчиков особо ничего и нет. Может, они обвиняют кователей, чтобы у них был предлог на них напасть и забрать их продукты и всё такое.

Мысленно прокрутив слова сестры назад, Клэр призадумалась над ними. Возможно, в этом есть смысл, но…

– Но почему тогда они не обвинили земледельцев? – спросила Клэр. – Ведь вся еда у них.

– О! – Софи поёрзала. – И то верно.

Софи, разумеется, просто не могла не навоображать себе самый драматичный вариант развития событий. Мама всегда говорила, что нет ничего опаснее заскучавшей Софи. Когда у сестры было чересчур много времени, её воображение срывалось с поводка и пускалось на поиски Впечатлений. В большинстве своём они были безобидными, но пару раз (например, как когда они пытались залезть на крышу ветхого сарая) не обошлось без риска для здоровья. Клэр завернулась в кокон покрывала из козьей шерсти, пытаясь отгородиться от «теорий» Софи.

– Клэрина? – прозвучал голос сестры снова, и Клэр чуть было не застонала от досады. Её ужасно клонило в сон, но сестра продолжила: – Я понимаю, день выдался тяжёлый. Но скоро ты пробудишь слёзы луны. Я в этом просто уверена. Должна быть причина, почему мы смогли добраться сюда, тебе не кажется? Существует причина, почему мы нашли дымоход. И принцессами мы оказались тоже не просто так.

Глава 8

Но на следующий день Клэр не пробудила слёзы луны.

Не случилось этого и через два дня. И даже через три.

Каждый вечер она приходила в кабинет Терры, чтобы испытать на ожерелье очередную технику самоцветчиков. Они перепробовали всё: от попытки разобрать его на гончарном круге и воздействия на него ветра и воды до самого очевидного – использования долота. Ничего не помогало. Слёзы луны оставались такими же таинственными и безмолвными, как всегда.

Клэр научилась извлекать свет из драгоценных камней, но он никогда не был таким ослепительным, как у Зури и Ляписа, и не загорался так быстро, как у Жеода. Самосветы первоклассников и то были ярче. Она едва поспевала за программой. И у неё были большие сомнения в том, что она действительно поспевает, а не отстаёт.

Через неделю после первого провального урока ПСК Клэр сидела в Минеральном павильоне. Её веки были тяжёлыми, словно камни. Всю прошлую ночь она провела практикуясь и теперь из последних сил боролась со сном.

– Вы собираетесь нас отравить? – спросил кто-то.

Клэр дёрнулась, вырываясь из оцепенения. Она что-то пропустила? Оглядевшись, она увидела, как Зури смотрит на профессора Терру, нахмурившись. Женщина ответила ученице таким же нахмуренным взглядом.

– Нет, – ответила Терра, негромко фыркнув. – Вы отравите себя сами.

В голове у Клэр была каша. Она пыталась вспомнить, о чём был сегодняшний урок. Что-то насчёт замешивания глины при комнатной температуре? Она посмотрела на свою грифельную доску, прищурившись. В верхней её части было выведено жирными буквами: СВОЙСТВА ГЛИНЫ. Ниже была записана половина предложения: «Глина – это…»

Заморгав, Клэр испуганно вытаращила глаза. Она выпрямилась на стуле, пытаясь разглядеть полностью заполненную грифельную доску ученика рядом с собой. Но, к несчастью, Берилл, самый высокий, но также самый тихий из учеников, это заметил. Метнув на неё косой взгляд, он закрыл свои записи рукой.

– Но что, если наш грааль не сработает? – не унималась Зури. Её губы сложились в тонкую линию.

Грааль. Отлично, выходит, они должны изготовить что-то вроде глиняной кружки.

Терра извлекла из кармана юбки пузырёк:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Бенко читать все книги автора по порядку

Камилла Бенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сны единорога [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сны единорога [litres], автор: Камилла Бенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x