Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres]

Тут можно читать онлайн Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент КомпасГид, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres] краткое содержание

Тайна Лидии [litres] - описание и краткое содержание, автор Финн Сеттерхольм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.
Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?
Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.
Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».

Тайна Лидии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна Лидии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Финн Сеттерхольм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это наш новый шут? Очень смешной наряд, должна признать.

Прикрыв лицо веером, королева зевнула. Зевнул и король. В то же мгновение придворные дамы прикрыли рты ладонями и тоже зевнули. Придворный, стоящий у двери, зевнул и произнес:

– Ваше величество, прошу простить меня, но я не ожидал прибытия нового шута сию минуту. Надеюсь, вы проявите снисхождение к этому наглецу, посмевшему появиться здесь во время написания картины. Я немедленно выведу его из комнаты, если ваше величество позволит.

Придворный бросил презрительный взгляд на Лидию, словно на муху. Король махнул рукой:

– Не стоит. Принцесса уже давно позирует, пора завершить сеанс, не так ли, Веласкес?

Художник безмолвно поклонился, метнув взгляд на Лидию.

– Лучше велите новому шуту подойти сюда, – приказала королева, хлопнув в ладоши и одобрительно глядя на девочку. – Ну же, покажи нам свои трюки!

Лидия оцепенела от страха. Чего от нее хотят? Как объяснить, что она никакой не шут, а девочка из Швеции, которая попала к ним через наводнение в Голландии? Бежать некуда – ее тут же поймают. Лидия беспомощно обводила взглядом присутствующих, но все они стояли с каменными лицами и чего-то ждали.

– Начинай же! – раздался голос придворного. – Разве ты не слышала приказ ее величества?

– Ч-что начинать? – выдавила из себя Лидия. – Я ничего не умею!

Одна из придворных дам хихикнула. Маленькая принцесса, все это время безмолвно наблюдавшая за Лидией, подняла руку в повелевающем жесте:

– Я хочу, чтобы шут подошел сюда. Желаю рассмотреть его одежду.

– Я – не он, а она. Я девочка, – вырвалось у Лидии. Ей так надоело, что ее принимают за мальчика!

– Девочка! – зашептались придворные дамы. – Девочка в одежде мальчика!

– Какой необычный шут, – недовольно произнесла королева. – Даже неприличный. Но, возможно, это шутка. Ну же, делай, что говорит принцесса. Мы хотим повеселиться.

Лидии ничего не оставалось, кроме как выполнить приказ. Еле волоча ноги, она подошла к маленькой принцессе. По пути она успела заметить, что хмурая карлица ободряюще улыбается, а паж, стоящий рядом с ней, корчит злобные гримасы. В огромном зале было довольно холодно, но Лидию бросило в жар от волнения. Что же делать теперь? Чем занимаются шуты? Показывают фокусы? Кувыркаются? Пляшут? Лидия ничего такого не умела. Впервые в жизни она пожалела, что не может дурачиться, как, например, ее одноклассники Андреа и Лукас, которые всегда всех смешат. И танцевать не умеет.

У Лидии дрожали коленки. Собравшиеся в зале по-прежнему ждали.

– Я не шут, – пискнула Лидия. – Я девочка из Швеции, это такая страна на севере. Сюда я попала случайно – очнулась на балконе пару минут назад.

Король с королевой прыснули от смеха, и остальные тут же прыснули точно так же. Только художник не смеялся – он пристально смотрел на Лидию.

– Ты, значит, прилетела из другой страны и приземлилась прямо на наш балкон? – спросила принцесса. – Ты умеешь летать? Тогда взлети, а мы посмотрим!

– Я не умею летать, – вздохнула Лидия. – Все произошло иначе.

– Что-то она слишком много болтает, – со скучающим видом произнесла королева. – Пусть покажет фокус, иначе нечего ей здесь делать, не так ли, сеньор Хосе? – добавила она, бросив недовольный взгляд на придворного, который беспокойно нахмурился.

Лидия не смела произнести ни слова. Ей и впрямь хотелось улететь прочь от этих ужасных людей. Если бы только она могла коснуться картины… Но все полотна в зале висели слишком высоко и к тому же принадлежали кисти Веласкеса – Лидия узнала некоторые из них.

– Что ж, если ты не умеешь летать, покажи какой-нибудь другой фокус. Мне скучно, я долго позировала художнику, – капризно заявила маленькая принцесса. – Мы хотим повеселиться! Не так ли?

– Очень, очень хотим, – закивали придворные дамы.

– Что мне делать? – еле слышно произнесла Лидия.

– Можешь спеть, – ответила принцесса. – Спой песенку.

Лидия набрала воздуху в легкие. Она осознавала, что это единственный выход. Пела она не очень хорошо, но лучше петь, чем кувыркаться через голову. Что спеть? Лидия не могла вспомнить ни одной песни, как ни пыталась. Все ждали. Король в нетерпении махнул рукой. Наконец Лидия открыла рот и что-то просипела, однако через секунду голос вернулся, и она стала петь первое, что пришло в голову: дурацкую песенку, которая была у всех на слуху несколько лет назад.

– Ба-ба-ба-ба-биду, хи из май бэйби, ба-ба-ба-ба-биду, хи из май бэйби бой… – выводила Лидия дрожащим голосом.

Сначала она осторожно покачивалась в такт мелодии, но потом осмелела и стала разводить руками и вилять бедрами, как умела. Закрыв глаза и мотая головой, она пропела последний припев два раза:

– Ба-ба-ба-ба-биду, хи из май бэйби бой!!

Умолкнув, она обвела взглядом собравшихся в зале и увидела гневные взгляды и разинутые рты.

– Она одержима демонами? – послышался наконец голос короля.

– Какой ужас… – протянула королева.

– Ужас! – закивали придворные дамы, закатив глаза. Придворный подошел поближе и, казалось, готов был задушить Лидию.

Но принцесса рассмеялась! Мало того, она стала кружиться по залу в своем пышном платье, к ужасу придворных дам, следивших за каждым ее движением. Докружившись до Лидии, принцесса погладила ее по щеке. Глаза горели, на лице играл румянец.

– Ах, шут! Как ты славно поешь, шут! – воскликнула она. – Какая веселая песенка! Теперь она будет моей любимой песней, завтра ты споешь ее мне еще раз!

– Нет, Маргарита, это непристойно, не хочу слышать ничего подобного! Это не песня, а звериный вой! – строго возразила королева. – Тебе следует задуматься о своем поведении, как положено ее высочеству инфанте Испании!

– Но я хочу! Я так желаю! – Принцесса Маргарита топнула ногой так, что пышные юбки закачались. – Я желаю слышать эту песню каждый день!

– Довольно, Маргарита! – строго произнес король. – Веди себя прилично!

Лидия не знала, что делать. Она очень надеялась, что за ужасное пение ее накажут, выгнав на улицу, – уж лучше так, чем оставаться среди этих церемонных людей в ужасном дворце. Но что же будет с ней теперь? Лидия тайком оглядывала присутствующих.

Придворные дамы опускали взгляд, но Лидия заметила их несмелые улыбки. Карлица многозначительно качала головой. Лицо Веласкеса не выражало ровным счетом ничего.

– Маргарите пора на урок, – сказала королева. – А завтра, в час пополудни, – новый сеанс позирования, не так ли, сеньор Веласкес?

Тот поклонился.

– А этого странного шута выведите отсюда, Хосе, и найдите ей комнату, раз уж ей положено жить во дворце, в чем лично я, впрочем, сильно сомневаюсь. Пусть о ней позаботится Мария Барбола, – добавила королева, кивнув в сторону карлицы, которая присела в ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Финн Сеттерхольм читать все книги автора по порядку

Финн Сеттерхольм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Лидии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Лидии [litres], автор: Финн Сеттерхольм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x