Николь Лесперанс - Секрет «Тенистых Песков»
- Название:Секрет «Тенистых Песков»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-171751-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николь Лесперанс - Секрет «Тенистых Песков» краткое содержание
Секрет «Тенистых Песков» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хочу спросить про осознанный сон, – сказала она, пока они шли по воде. – Что бы ты посоветовала новичку?
– Я бы посоветовала вот что, – сказала Айви. – Главный способ контролировать свои сны – знать, что ты спишь. Как только эта мысль щёлкнет в твоём мозгу, ты можешь начать сама строить свой сон и не зависеть от того, что придумает твоё подсознание.
«Или какой сон ты приняла», – подумала Марен.
– Но как понять, что ты видишь сон? Бо´льшую часть времени, даже когда во сне со мной происходят такие глупости, как встреча с говорящими хомяками или полёты над небоскрёбами, мой мозг просто принимает это как нормальное явление.
– Нужно тренироваться, – сказала Айви, постукивая пальцем по виску. – И один из способов это сделать – практиковать так называемую проверку реальности. Выработай привычку регулярно, когда ты бодрствуешь, спрашивать себя: «Я сплю?», – а когда ты спрашиваешь себя, посмотри, например, на часы.
– Хм, хорошо. – Марен пока плохо понимала, что из этого следует.
– Каждый день ты должна несколько раз спросить себя: «Я сплю?», – продолжила Айви. – В конце концов это войдёт в привычку, и ты начнёшь делать это и во снах. И когда ты во время сна посмотришь на часы, они не будут выглядеть как обычно. Все цифры будут неправильными или стрелки будут вращаться в обратном направлении, потому что во время сна мозг не может обрабатывать буквы и цифры. И это будет сигналом того, что ты спишь.
– Но я не ношу часов, – сказала Марен, всё ещё не понимая, о чём идёт речь.
– Это не обязательно должны быть наручные часы, – сказала Айви. – Но они одни из самых простых в использовании. Ты можешь посмотреть на часы на телефоне. Что бы это ни было, когда ты смотришь на эту вещь и она не такая, как обычно, это сигнал о том, что ты спишь. И тут происходит волшебство. Можно делать всё что захочешь! Я сражалась с монстрами, летала на спинах драконов и творила много крутого. И это значительно интереснее, чем те сны, которые продаёт моя бабушка.
Марен ощетинилась, услышав то, что ей показалось намёком, будто купленные в обычном магазинчике сны были неполноценными, но постаралась не подать виду.
– Думаю, никто бы не стал приезжать в этот лагерь, если бы уже умел делать в своих снах всё, что ему хочется.
Никто бы даже не заглянул в их семейный магазин снов. Хорошо, что овладеть осознанными сновидениями было не так легко, как это представляла себе Айви.
– Пожалуй, ты права, – согласилась Айви.
Они обогнули мыс. Взору открылась небольшая бухта с гниющим заброшенным лодочным домиком на крошечном пляже. Вдоль кромки воды, благозвучно крякая, плыла стая зелёных и чёрных уток. Когда девочки подошли ближе, утки уплыли, оставив одну слегка растрёпанную зелёную утку.
– КРЯ! – крякнула она.
Марен споткнулась и намочила штанину шортов. Это была не утка. Это был их попугай Анри!
– КРЯ-КРЯ-КРЯ! ICH BIN EIN KLEINES ENTLEIN [12] Я маленький утёнок (нем.).
.
– О нет, – пробормотала она, прикрывая лицо рукой и пятясь. Если Анри заметит её и узнает, она понятия не имеет, как объяснить, почему она знает попугая, притворяющегося уткой.
– Эта утка говорит по-немецки? – удивилась Айви.
– Понятия не имею, – сказала Марен.
– По-моему, это… попугай, согласна? С кризисом идентичности? – сказала Айви. – Когда я была маленькой, у нас была помощница по хозяйству из Германии, и я почти уверена, что он только что сказал: «Я маленький утёнок».
– Суперстранно, – сказала Марен, отчаянно соображая. – Ой! Я только что наступила на что-то острое, и мне кажется, у меня идёт кровь. Мы можем пойти назад?
Анри наклонил голову и подскочил ближе.
– МАРЕН ПАРТРИДЖ В ТЕАТРЕ «ЗВЁЗДНЫЙ СВЕТ»!
– О нет-нет-нет, – прошептала Марен. Она повернулась и выразительно заковыляла в другую сторону.
– С тобой всё в порядке? – окликнула Айви, догоняя её.
– Да, просто… моя нога, она очень болит, и я хочу вернуться на пляж, чтобы осмотреть её.
– Подними ногу. Давай я посмотрю, – предложила Айви.
– TU ES UN… VERSCHWITZTER BUSFAHRER! [13] Ты… Вершвитцтерский водитель автобуса (фр.).
– взвизгнул Анри, вспомнив на середине предложения, на каком языке он должен говорить.
– Я потный водитель автобуса? Странно… – Айви повернулась к попугаю, но Марен схватила её за руку.
– Пожалуйста, давай пойдём отсюда! – взмолилась она.
– Да, конечно, – сказала Айви. – Извини. Хочешь опереться на меня?
– Нет, но всё равно спасибо. – Может, стоит попытаться наступить на что-нибудь острое, подумала Марен, чтобы Айви не поймала её на враньё, но отказалась от этой идеи. Меньше всего ей нужны свежие швы.
– AUF WIEDERSEHEN, KAMELFURZ! [14] До свидания, верблюд! (Нем.)
– крикнул Анри.
– Нет, это ты верблюд, – пробормотала Айви, но оборачиваться не стала.
Когда они наконец дошли до пляжа на территории лагеря, Марен села на камень и сделала вид, что осматривает ступню.
– Никакой крови, – заключила Айви. – Это хорошо.
– Ага, – согласилась Марен. – А я боялась, что будет хуже. – Ей было стыдно, что она лжёт новой подруге, которая казалась такой крутой девчонкой. Её так и подмывало рассказать Айви про свою суперважную миссию, но, учитывая, кем была бабушка Айви, это было не самой лучшей идеей. – Хочешь продолжить исследования? Похоже, Кендалл на время вырубилась. – Она указала на их вожатую. Та дремала на одеяле под деревом, и по её подбородку стекала ниточка слюны.
– Конечно, – сказала Айви. – Ты уверена, что нога не разболится?
– Думаю, в тапке ей будет удобно, – сказала Марен, посмотрев на ногу, и улыбнулась. – Намного лучше.
Когда они шли по горячему песку, Марен заметила Хэлли. Её сестра лежала в шезлонге, скрестив на животе руки и низко надвинув на глаза бейсболку. Когда Марен приблизилась к ней, живот ей скрутила знакомая ледяная рука страха. То, как Хэлли лежала – совершенно неподвижно и ровно на спине, – было слишком похоже на то, как она лежала в коме. Проглотив кислый комок нервов, Марен, проходя мимо, легонько пнула сестру ногой. Правый уголок рта Хэлли дёрнулся, и она украдкой показала большой палец.
Поскольку танцевать чечётку на песке было невозможно, особенно в тапочках, Марен слегка подпрыгнула и поспешила следом за Айви.
– Мисс Айви Фаулер, я вижу вас! – раздался голос из киоска снов, когда девочки на цыпочках поднимались по лестнице.
Айви выругалась себе под нос.
– Привет, бабуля! – воскликнула она.
Из-за угла киоска выглянула Кармелла.
– Куда это вы направляетесь? И почему ты не спишь, Веспер? Только не говори мне, милая, что ты всё ещё боишься этих микробов.
Марен на секунду растерялась, затем подняла ногу и поморщилась.
– Я пыталась найти хорошее место для сновидений, но потом наступила на что-то острое. Айви ведёт меня в… как это здесь называется? Кабинет медсестры? Медицинский домик?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: