Алекс Милвэй - Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!
- Название:Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907178-23-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Милвэй - Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда! краткое содержание
Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает животных. И хотя его любимчики – лемуры, все прочие постояльцы и сотрудники звериной гостиницы у Алекса тоже получаются очень обаятельными. Даже крысы с комарами на страницах этой книги – и те вызовут умиление у всякого, кто любит добрые, вдохновляющие сказки. «Пингвины требуют льда!» – вторая книга серии «Отель „фламинго"» – подойдёт и для совместного, и для самостоятельного чтения.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Добро пожаловать в наш отель! – приветствовала Анна гостей, провожая их в холл.

Она уже знала, что у каждого животного свои потребности и нужно постараться, чтобы всем угодить.
К счастью, Лемми был рядом. Он сразу заметил, что у крысы багажа даже больше, чем у зебр и бородавочников, и что её оттеснила толпа сурикатов, которые смеялись и перекрикивались. Лемми нашёл её имя в списке броней.
– Мисс Кристи Крыссен? – крикнул он и помахал ей лапой.
– Это я! – Она ловко протиснулась через толпу, улыбаясь и сверкая парой золотых зубов.
Лемми вручил ей ключ.
– Ваш номер 512, мисс, – сказал он и вышел из-за стойки, чтобы помочь донести вещи до лифта. Лемур едва поднял её сумки. – Ух ты! Ну и тяжесть! Что у вас там?
– Я всё своё вожу с собой, – объяснила Кристи. – На всякий случай.
– На какой такой случай? – удивился Лемми.
– Я же крыса, – сказала Кристи. – Нигде надолго не задерживаюсь, нас отовсюду гонят.
– Не беспокойтесь, в отеле «Фламинго» рады всем! – сказал Лемми.
– Это очень приятно, – улыбнулась Кристи.

Лемми занёс её вещи в лифт.
– Хорошего отдыха, мисс.
Кристи подмигнула ему.
– Что-что, юноша, а отдыхать я умею.
Не успел Лемми вернуться за стойку, как на него налетела сердитая свинка-бородавочник. Под мышками она придерживала четырёх поросят, которые норовили вырваться.
– Прошу прощения! – строго хрюкнула она.
– Да-да. Ваше имя?
– Миссис Бамба. Я возглавляю группу бородавочников.
Лемми выдал ей ключи от всех номеров группы.
– Будут у вас особые пожелания?
– Грязь для ванн, – ответила миссис Бамба. – Пожалуй, и всё.
– Я думал, ванны для чистоты, а не для грязи, – удивился Лемми.
– Нет-нет, вы ошибаетесь, – сказала миссис Бамба. Она наконец отпустила поросят, и они убежали со всех копытец. – Мы мажем грязью щетинку, чтобы выглядеть молодо и свежо. Вам стоит тоже попробовать!

Лемми задумчиво погладил мордочку: неужели он выглядит таким старым?
– Грязи нужно на двадцать шесть персон, – напомнила миссис Бамба.
Лемми быстро прикинул. Это очень много.
– Сделаю всё возможное, – сказал он.
– Только, пожалуйста, простую натуральную грязь, – сказала миссис Бамба. – Никаких ароматизаторов.
И она уцокала прочь, а Лемми остался думать, где бы раздобыть тачку и натуральную грязь. Проще было сказать, чем сделать.
Пока Лемми был занят с другими клиентами, Анна регистрировала гостя-ящерицу. От его яркой красно-зелёной чешуи невозможно было глаз оторвать. Тут Анна спохватилась, что невежливо так долго кого-то рассматривать.
– Простите, – сказала она. – Мистер Камуф, верно?
Гость оттянул воротничок длинными ловкими пальцами и уложил на стойку свой дорогой дипломат.
– Ничего страшного, – произнёс он и медленно кивнул. – Я знаю, что чудесно выгляжу. На вашем месте я бы тоже мной залюбовался.
Анна заставила себя улыбнуться и передала ему ключ.
– Ваш номер 102. Хорошего отдыха.
Мистер Камуф достал мобильный телефон и засеменил через холл, на ходу с кем-то беседуя. Заселив зебр, мартышек и сурикатов, Анна вернулась к стойке.
– У нас на этой неделе полно забот, – вздохнул Лемми. – Только королевских особ не хватало.
– Лемми, ты прекрасно справляешься. Так держать! – подбодрила его Анна. – Всё будет хорошо.
Но лемура это не убедило.
– Вот увидите, нам придётся побегать ещё до того, как король с королевой переступят порог.
– Ну, мне кажется, не всё так страшно, – сказала Анна. – Потом, мы же гостиница! Это наша работа – заботиться о гостях!
– Конечно, мисс, вы правы, – кивнул Лемми.
Анна похлопала его по спине.
– Другое дело!


3
Идеал – это всё
На следующее утро мисс Желтоглаз, как и обещала, явилась осматривать отель. Анна несколько часов перечитывала список королевских требований, и спокойнее ей от этого вовсе не становилось.
Анна и пингвиниха поднялись на лифте на самый верхний этаж и вышли в красивый коридор.
– Королевский люкс! – объявила Анна, указав папкой на дверь. Она отперла номер и приготовилась к худшему.
Королевский люкс занимал весь этаж, и Анна с облегчением отметила, что Хиллари Гиппо, как всегда, идеально справилась с уборкой. Конечно, мебель там была не новая и обои немного выцвели, но предложить этот номер королевским особам было не стыдно.
Пингвиниха стала медленно, вперевалочку обходить комнаты и рассматривать каждую деталь. Видно было, что делает она это далеко не впервые.
– Что скажете? – спросила Анна.
Мисс Желтоглаз хмыкнула, крякнула и наконец сказала:
– От цвета стен у меня голова болит. Кажется, меня укачивает.
– Ой-ой-ой, а мы только-только почистили ковёр! – воскликнула Анна, но мисс Желтоглаз так на неё глянула, что стало ясно: для шуток момент не самый подходящий.
– В королевских требованиях указан нужный оттенок, – заявила мисс Желтоглаз. – Перекрасьте.
– Перекрасить номер? – удивилась Анна.
– Разумеется, – сказала пингвиниха. – Яркие цвета успокаивают короля и королеву вдали от дома.
– Хорошо, мэм, – ответила Анна.
– О, нет-нет, я же не королева! – воскликнула пингвиниха. – Внимательнее почитайте, как следует обращаться к их величествам. В конце концов, идеал…
– …это всё, – закончила Анна.
Она начинала понимать, насколько огромная задача стоит перед ней.
Столько всего нужно было запомнить и сделать в точности так, как требуют высочайшие особы! Но Анна не собиралась сдаваться.
– Занавески никуда не годятся, – сказала пингвиниха, проведя по ним крылом. – И я уже вижу, что постели здесь слишком мягкие. Пингвины спят не на матрасах же, а на камнях. У вас сплошные недочёты, а ведь в требованиях всё расписано…

– Мы всё исправим, мэм, – сказала Анна, – то есть мисс Желтоглаз.
Мисс Желтоглаз тряхнула головой и пристально посмотрела на Анну глазками-бусинками.
– А теперь я бы хотела увидеть вашего шеф-повара.
Анна нервно сглотнула.

– Конечно. Прошу за мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: