Камилла Бенко - Дитя звезд
- Название:Дитя звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156376-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилла Бенко - Дитя звезд краткое содержание
Дитя звезд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Софи склонила голову набок:
– Не похоже, что это именно то, о чём ты хочешь спросить.
Клэр скрестила руки на груди. Она утомилась, издёргалась и у неё не осталось терпения для игр Софи в напускную таинственность.
– Нет, хочу.
Клац-клац. Клац-клац. Вязальные спицы Софи залязгали быстрее. Из-под них медленно вырастало красивое мерцающее покрывало. Клэр не верилось в то, как быстро сестра освоила чудесный навык.
– Нет, – возразила Софи, – похоже, за этим вопросом скрывается другой вопрос. Что ты на самом деле хочешь узнать, Клэр Элейна Мартинсон?
Словно вопрос Софи был крючком, а ответ Клэр – ускользающим секретом, который на него попался. Потому что, сама того не желая, толком не подумав, Клэр выпалила:
– Что мне сделать, чтобы всё осталось как есть? – Вопрос за вопросом выстреливали из неё, вырастая горой так быстро, что Клэр казалось, её сейчас засыпет. – Что будет, когда мы вернёмся домой? Станет ли наша жизнь когда-нибудь такой, как раньше? И не просто такой, какой она была до Ардена, а такой, какой она была до этого до, когда ты была абсолютно здорова. Когда мы могли просто…
Её голос надломился. Она сама не знала, что собиралась сказать… просто что? Просто быть сёстрами? Просто быть детьми? Просто не быть принцессой и единорогом Ардена? Число и сила её вопросов потрясли Клэр.
«Всё слишком сложно».
Она зарылась лицом в ладони. И снова почувствовала вкус соли в уголках рта – по щекам текли слёзы.
– Ну ты чего, – мягко произнесла Софи. Она похлопала Клэр по спине. Её длинный чёрный рукав легонько коснулся её щеки. – Всё будет хорошо. Я об этом позаботилась.
Клэр посмотрела на неё, опешив.
– Что? – спросила она. – Как?
– Да это я так. Я о том, что завтра мы найдём паутчика. Вот это будет Приключение!
– Впечатление, – поправила Клэр, но голос девочки будто прилип к горлу. По правде сказать, все мысли в её голове размякли и спутались вместе, словно пряжа.
– Что ты сказала? – Над ней нависло лицо Софи, и Клэр снова подумала, до чего забавно, что глаза сестры кажутся чёрными, хотя обычно они насыщенно-карие. Что-то здесь не складывается; что-то здесь не так. Как будто её сестра на самом деле не её сестра.
Клэр понимала, что закравшиеся ей в голову мысли должны её встревожить, но… она так устала.
– Ты называешь их не Приключениями, – пробормотала Клэр, – а Впечатлениями.
Клацанье спиц прекратилось.
– Ты засыпаешь, – отметила Софи. Что-то мягкое, как изнанка облака, опустилось на Клэр и укрыло её. Оно было тёплым и шелковистым и укутало её с головы до ног. Софи подоткнула под неё покрывало, которое только что связала?
Её веки опустились ниже, но она видела, как Софи стоит над ней. Почему-то её голова была сейчас такой тяжёлой, что она едва могла держать её прямо.
Прозрачная вуаль шляпы Софи упала вниз, накрывая лицо Клэр. Под ней было тяжело дышать. Клэр подумала, что нужно убрать её с лица, но её руки стали такими тяжёлыми, словно их накачали тёплой водой. Она испугалась, но её страх был расплывчатым, как обрывки снов. Или ночных кошмаров. Здесь что-то неладно. С Софи что-то неладно.
И тут ей в голову пришла нелепейшая мысль: никакая это не Софи.
Едва Клэр об этом подумала, как по лицу Софи пробежала тёмная тень. Клэр смотрела, как тень становилась всё больше… и больше…
Тень не пробегала по лицу Софи, она разрывала его надвое.
Две длинные мохнатые паучьи лапы прорвались сквозь кожу Софи. Остроконечная шляпа распалась на две части, сползая на плечи Софи, словно банановая кожура.
Клэр закричала (или попыталась закричать), но горло её не слушалось!
Чёрное платье Софи лопнуло с жутким треском, открыв взгляду Клэр другие лапы и бесчисленные ряды блестящих глаз. Лапы стукнули по полу, и новоявленный паук ринулся вперёд, высвобождаясь из платья Софи.
Вот только Софи не была Софи.
А покрывало, в которое она укутала Клэр, отнюдь не было покрывалом.
Это была паутина, которую она сплела специально для Клэр.
Глава 5
Огромные паучьи лапы заклацали, как вязальные спицы, направляясь к Клэр. Она попробовала закричать, но водоросли будто сдавили её голосовые связки. Словно чёрная волна, паучиха выросла над ней стеной из меха, глаз и лап… а затем бросилась на неё.
Во второй раз за день Клэр почувствовала, как мир вокруг неё завертелся. Но в этот раз виной тому были не раскачивавшие её волны, а паучиха, заворачивавшая её в паутину, совсем как мама заворачивала на обед сэндвичи.
Она велела своим ногам брыкаться! Но покрывало прилипло к ней намертво, не давая ей и пальцем шелохнуть.
– Не двигайся, Клэр, – велела ей паучиха. Её голос теперь походил не на голос Софи, а на скрежет и клацанье. – Тебе не понравится, если шёлк ляжет недостаточно туго, ведь тогда ты будешь недостаточно свеженькой, когда придёт время. Не двигайся, и всё будет хорошо. – Немного помолчав, она добавила: – Для тебя, может быть, и нет, но для меня – определённо. Давненько я не лакомилась самоцветчицами.
«Самоцветчица» – это слово разрезало узлы ужаса Клэр, словно ножницы. Вот именно: она самоцветчица. Она не беспомощна! Ей просто нужен план. Ей нужно подумать. Вот только как? Её катит по полу гигантская паучиха – спина, бока и живот Клэр с силой ударялись о пол при каждом повороте, – как тут мыслям в её голове было не перемешаться?
Её страх становился всё острее, а покрывало закручивалось вокруг неё всё туже и туже. Боль прокатилась по телу. Скоро она превратится в один сплошной синяк… Если ей удастся пережить участь тряпки, которой ёрзают по полу из плитняка.
«Погоди, – мимо Клэр пронеслась мысль, и она за неё ухватилась. – Пол из плитняка».
Закручивавшийся вокруг неё шёлк ничем не отличался от гладких тряпок для полировки, которыми Клэр пользовалась в Звёздной цитадели, чтобы разжечь самоцветы. Но свет ей сейчас был ни к чему. Ей было нужно тепло.
Она перестала сопротивляться, не мешая паучихе заворачивать её в шёлк. И, пока мир вращался перед глазами Клэр, а её тело ударялось об пол снова и снова, она представляла, как мама разжигает угли в мангале. Как её босые ноги ступают по раскалённому летнему песку. Как камень трётся о камень, создавая дождь из искр.
И пока её крутило, она почувствовала гудение. Оно просачивалось сквозь кости, и она услышала ответную песню камня. И несмотря на усталость: она устала от бега; от плаванья, которое чуть не закончилось для неё на дне морском; от тревоги, – сказать то же самое про горную породу было нельзя. Чудесная сила всегда присутствует в материи, и камень не знает ни устали, ни забвения. Он вспомнил жар своего рождения, когда тяжесть земли придала ему форму.
В воздухе запахло палёными волосами. В следующую секунду жилище наполнил пронзительный визг, и комната наконец перестала кружиться у неё перед глазами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: